background image

25

Introduction

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d’avoir acheté ce système d’assistance au stationnement.

Avec ce système, vous avez acquis un produit conçu selon l’état actuel de la technique.

Il remplit les exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été
certifiée, les déclarations de conformité et les documents correspondants ont été déposés chez le
fabricant. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans
risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode
d’emploi !

Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser au numéro suivant :

Allemagne : 

téléphone: 0180/5 31 21 11, télécopie: 0180/5 31 21 10
Email : Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet
www.conrad.de sous la rubrique Contact

France:

Tél. 0 892 897 777
Fax 0 892 896 002
e-mail: support@conrad.fr
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00
le samedi de 8h00 à 12h00 

Suisse: 

Tél 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00

Summary of Contents for 85 51 49

Page 1: ...king System Page 14 24 Système acoustique d aide au stationnement Page 25 35 Akoestisch parkeersysteem Pagina 36 46 Best Nr Item No No de commande Bestnr 85 51 49 85 51 60 mit LED Anzeige BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 15 Ce mode d emploi appartient à ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention Veuillez en tenir compte et ceci égale ment lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le récapi...

Page 3: ...iesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Österreich Tel Nr 0 72 42 20 30 60...

Page 4: ... Pkws und Lkws mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen dass die Steuerelektronik der Signalgeber und die Anschlussbox vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber hin aus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand e...

Page 5: ...ssen Symbol Erklärung Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Handsymbol weist auf nützliche Tipps hin die Ihnen beim Umgang mit dem Produkt helfen können Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb Bei...

Page 6: ...s um nicht fahrzeugspezifi sche Datenspeicher zu verlieren Benutzen Sie zum Überprüfen der Spannung an Bordspannungsleitungen nur ein Voltmeter oder eine Diodenprüflampe da normale Prüflampen zu hohe Ströme aufnehmen und so die Bordelektro nik beschädigen können Achten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf dass diese nicht gequetscht werden oder an scharfen Kanten scheuern benutzen Sie bei Durch...

Page 7: ...eklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist das Gerä...

Page 8: ...ohren die Positionen der Löcher sorgfältig an Achten Sie darauf dass der Sensorwinkel nicht durch Fahrzeugteile behindert wird Dies würde eine Fehlfunktion nach sich ziehen Die Ultraschallsensoren müssen gleich mäßig über die Fahrzeugbreite verteilt mon tiert werden DerAbstand zwischen den Sen soren darf 30 40 cm nicht überschreiten Die Montagehöhe sollte im Bereich zwi schen 50 80 cm liegen Befes...

Page 9: ...ung Einzelteil bezeichnung Wird die Reihenfolge vertauscht stimmt die Richtungszuordnung in der LED Anzeige 3 nicht überein Leitungen und Komponenten verlegen Führen Sie die Anschlussleitungen der Ultraschallsensoren von außen durch die Stoßstange zur Kofferraumöffnung Verlegen Sie die Leitungen sorgfältig nach innen damit keine Feuchtigkeit ins Waageninnere kommt Befestigen Sie die Steuereinheit ...

Page 10: ... in der richtigen Reihenfolge mit den Buchsen A B C D der Steuereinheit 1 Achten Sie auf die richtige Reihenfolge der Buchstaben an den Leitungen und der Steckbuchsen Nachdem fast alle Steckverbindungen hergestellt sind muss nur noch die Spannungsversorgung ange schlossen werden Da das Einparksystem nur funktionieren darf wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist wird das System vom Rückfahrscheinwerfe...

Page 11: ...tet sich bei korrekter Installation automatisch beim Einlegen des Rückwärts gangs ein Als Einschaltkontrolle ertönt beim akustischen System ein Quittungston von ca 1 s Dauer Testen Sie das System vor der ersten Anwendung um sich mit den Anzeigen und Signalen vertraut zu machen Bitten Sie eine zweite Person das Hindernis hinter Ihrem Auto zu simulieren Schalten Sie dazu nur die Zündung ein Bordspan...

Page 12: ...riften bei Ihren kommunalen Sammelstellen Behebung von Störungen Mit dem Einparksystem haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem neuesten Stand der Tech nik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise Fehl...

Page 13: ... ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Technische Daten Best Nr 85 51 49 Best Nr 85 51 60 DC Betriebsspannung 12V Bordnetz mit Minuspol an Masse Stromaufnahme max 65 mA max 175 mA Erfassungsbereich 30 bis 200 cm 30 bis 200 cm Betriebstemperatur 20 bis 70 C 20 bis 70 C Abmessungen B x H x T Lautsprecher 51x39x26mm Anzeige 135...

Page 14: ...y has been established and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer To maintain the specifications and to ensure risk free operation the user should comply with the following operating instructions In case of technical questions please contact us Germany Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E mail Please use our contact form in the Internet www conrad de in t...

Page 15: ...ay only be installed and operated in passenger cars and motor lorries provided with this kind of supply voltage Through the type of installation the user has to ensure that the control electronics the signaler and the connection box are protected against moisture and dampness Any use other than the one described above damages the product Moreover this involves dangers such as short circuit fire ele...

Page 16: ...ning an exclamation mark indicates important information in these operat ing instructions which is to be observed without fail The hand symbol indicates useful tips which can help you when using the product Safety instructions Please read through the operating instructions completely before using the product for the first time they include important information necessary for correct operation The g...

Page 17: ...he connections Observe the notices of the vehicle manufacturer in order not to lose vehicle specific data memory Only use a volt meter or a diode test lamp for checking the voltage on the vehicle system leads as normal test lamps consume excessive voltage and may thus damage the vehicle s electronics When installing cables make sure that the connection cables are not squeezed or damaged by sharp ed...

Page 18: ...ease contact our technical advisory service or another specialist If you have reason to assume that safe operation is no longer possible disconnect the device imme diately and secure it against inadvertent operation Safe operation must be presumed to be no longer possible if the device is visibly damaged the unit no longer operates and if it has been stored for long periods of time under unfavoura...

Page 19: ...oles into the bumper Prior to drilling carefully mark the position of the holes Make sure that the sensor angle is not obstructed by vehicle parts This would lead to malfunctioning The ultrasound sensors must beinstall edevenly across the width of the vehicle The distance between the sensors may not exceed 30 to 40 cm The installation height should be in a range from 50 to 80 cm Drilling fastening...

Page 20: ...ividual parts If the sequence is mixed up the direc tion assignment of the LED display 3 is not correct Installing lines and components Guide the connection cables of the ultrasound sensors from the outside through the bumper to the trunk opening Carefully place the cables inside so that no moisture penetrates the inside of the car Attach the control unit with the enclosed adhesive pad A suitable ...

Page 21: ...gs of the ultrasound sensors A to D in the right sequence with the sockets A B C D of the control unit 1 Make sure that the letters on the cables and sockets are in the right sequence After you have made almost all connections you have to connect the voltage supply As the parking aid only works when the reverse gear is shifted it is supplied by the taillights Measure the correct cable with a voltm...

Page 22: ...when putting the gear to reverse With the acoustic system an acknowledgement beep sounds for approx 1 second Test the system prior to first use to familiarize yourself with the displays and signals Ask a second person to simulate the obstacle behind your car To do so switch on the ignition on board voltage supply and then put the car into reverse Ask the second person to slowly advance to the car f...

Page 23: ...regulations at the communal collection points Troubleshooting In purchasing this parking aid you have acquired a product which has been designed with state of the art technology and is operationally reliable Nevertheless problems or faults may occur For this reason the following is a description of how you can eliminate possible malfunctions yourself Always adhere to the safety instructions Error ...

Page 24: ... by an authorised specialist It is forbidden to dispose of it in the domestic waste Technical Data Order no 85 51 49 Order no 85 51 60 Operating voltage DC 12V on board supply net with minus pole on ground Power consumption max 65 mA max 175 mA Detection area 30 to 200 cm 30 to 200 cm Operating temperature 20 to 70 C 20 to 70 C Dimensions WxHxD Loudspeaker 51x39x26mm Display 135x30x27mm Control un...

Page 25: ...t actuel et d assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d emploi Pour toutes vos questions techniques veuillez vous adresser au numéro suivant Allemagne téléphone 0180 5 31 21 11 télécopie 0180 5 31 21 10 Email Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www conrad de sous la rubrique Contact...

Page 26: ...du véhicule située sur la carrosserie il doit uniquement être monté et mis en ser vice dans les voitures particulières ou dans les poids lourds présentant cette configuration En raison du montage des appareils l utilisateur doit assurer que l électronique de commande l émet teur de signaux et le boîtier de raccordement sont à l abri de l humidité et protégés contre la présence d eau Toute utilisati...

Page 27: ...t avec e et il est donc agrée pour l utilisation sur la rou te dans les pays faisant partie de la CEE Explication des symboles Dans ce mode d emploi un point d exclamation placé dans un triangle signale des infor mations importantes à respecter impérativement Le symbole de la main indique des conseils utiles qui peuvent aider lors de l utilisation du produit Consignes de sécurité Lire intégralemen...

Page 28: ...ue d un court circuit Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entièrement raccordé l appareil et vérifié le branchement Respectez à ce sujet les consignes du constructeur automobile pour ne pas perdre des mémoires de données spécifique du véhicule Pour vérifier la tension sur les câbles de tension de bord utilisez uniquement un voltmètre ou une lampe étalon à diode car ...

Page 29: ...rrect de l appareil ou si vous avez des questions aux quelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d emploi contactez notre service technique ou un autre spécialiste Lorsqu un fonctionnement sans risque de l appareil n est plus assuré mettez l appareil hors service et assurez vous qu il ne pourra pas être remis involontairement sous tension Un fonctionnement sans risque n est plus a...

Page 30: ...pare chocs Avant le perçage marquez soigneusement les endroits des trous Veillez à ce qu aucune pièce du véhicule ne gène l angle de capteur Ceci entraîne rait un dysfonctionnement Les capteurs doivent être montés en les répartis sant de manière régulière sur la largeur entière du véhicule La distance entre les capteurs ne doit pas dépasser 30 à 40 cm La hauteur de montage doit être comprise entre...

Page 31: ...léments de l appareil Si l ordre de montage n est pas respecté l écran DEL 3 ne peut pas affecter la direction correcte aux capteurs correspondants Pose des conduites et montage des composants Conduisez les câbles de connexion des capteurs ultrasoniques de l extérieur à travers le pare chocs jusqu à l ouverture du coffre Posez soigneusement les câbles vers l intérieur afin d empêcher une pénétratio...

Page 32: ...é de com mande 1 Reliez les quatre fiches des capteurs ultrasoniques A à D aux douilles A B C D de l unité de com mande 1 en respectant l ordre correct Veillez à respecter l ordre correct des lettres indiquées sur les câbles et les fiches femelles Après que presque toutes les connexions sont faites il ne reste que le branchement de l alimentation Comme le système d assistance au stationnement ne doi...

Page 33: ...s allume automatiquement en enclenchant la marche arrière Pour le système acoustique une tonalité de confirmation retentit pendant env 1 s en guise de témoin d enclenchement Testez le système avant la première mise en service pour se familiariser avec les affichages et les signales Demandez à une autre personne de simuler l obstacle derrière votre véhicule A cet effet il suffit d allumer le moteur ...

Page 34: ...ri de matériaux recyclables suivant les lois en vigueur Dépannage Avec le système d assistance au stationnement vous avez acquis un produit à la pointe du développe ment technique et bénéficiant d une grande sécurité de fonctionnement Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent Vous trouverez ci après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner facilement le cas ...

Page 35: ...ifié et agréé Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordinaire Caractéristiques techniques N de commande 85 51 49 N de commande 85 51 60 Tension de service CC Alimentation de bord de 12V avec contact négatif relié à la masse Consommation de courant 65 mA au maximum 175 mA au maximum Zone de détection 30 à 200 cm 30 à 200 cm Température de service 20 à 70 C 20 à 70 C Dimensions Haut parleur 51...

Page 36: ...richtlijnen De con formiteit werd aangetoond De betreffende verklaringen en documenten bevinden zich bij de fabri kant Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handha ven en een ongevaarlijke werking te garanderen Bij technische vragen kunt u contact opnemen met Duitsland tel 0180 5 31 21 11 fax 0180 5 31 21 10 E mail gebruik voor al uw vragen het formuli...

Page 37: ...e en mag alleen in auto s en vrachtwagens met dit type boordspan ning worden ingebouwd en in gebruik worden genomen Door het soort inbouw dient de gebruiker ervoor te zorgen dat de besturingselektronica de signaalge nerator en de aansluitbox tegen vocht en natheid worden beschermd Een ander gebruik dan hier beschreven heeft de beschadiging van het product tot gevolg Dit is boven dien met gevaren v...

Page 38: ...uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwij zing die absoluut moeten worden opgevolgd Het hand symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies die nuttig kunnen zijn bij het omgaan met het product Veiligheidsvoorschriften Lees voor de ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik Bij besc...

Page 39: ...voertuigfabrikant in acht om ervoor te zorgen dat voertuigspecifieke geheu gens niet verloren gaan Gebruik voor het testen van de spanning op de bekabeling van het boordnet uitsluitend een voltme ter of een diodetestlamp aangezien normale testlampen te veel stroom opnemen waardoor de boordelektronica beschadigd kan raken Let bij het leggen van leidingen op dat deze niet worden afgekneld of langs sc...

Page 40: ...ebruik van het product of omtrent zaken die niet opgehelderd worden in deze gebruiksaanwijzing Indien aangenomen kan worden dat veilig gebruik niet meer mogelijk is dient het apparaat uitge schakeld en tegen onbedoeld gebruik beveiligd te worden U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is wanneer het product duidelijke beschadigingen vertoont het product niet meer werkt en na ...

Page 41: ...ordat u gaat boren de posities van de gaten zorgvuldig aan Let hierbij op dat de sensorhoek niet door voertuigonderdelen wordt belemmerd Dit kan storingen tot gevolg hebben De ultrasone sensoren moeten gelijkmatig verdeeld over de voertuigbreedte worden gemonteerd De afstand tussen de sen soren mag 30 tot 40 cm niet overschrij den De montagehoogte moet in het bereik tus sen 50 80 cm liggen Bevesti...

Page 42: ...ng Wordt de volgorde ver wisseld dan komt de richtingstoekenning in de LED indicator 3 niet overeen Leidingen en componenten aanleggen Leid de aansluitleidingen van de ultrasone sensoren van buiten door de bum per naar de opening van de kofferruimte Verleg de kabels zorgvuldig naar bin nen zodat geen vocht binnen in het voertuig kan komen Bevestig de besturingseenheid m b v het meegeleverde kleefp...

Page 43: ...ot en met D in de juiste volgorde met de bus sen A B C D van de besturingseenheid 1 Let hierbij op de juiste volgorde van de letters bij de leidingen en de steekbussen Nadat bijna alle steekverbindingen zijn aangebracht moet nog de voedingsspanning worden aangesloten Aangezien de parkeerhulp alleen werkt wanneer de achteruitversnelling is ingeschakeld wordt het sys teem via de achteruitrijlamp van...

Page 44: ...nstallatie automatisch in wanneer de versnelling in de achteruit wordt gezet Als inschakelcontrole klinkt bij het akoestische systeem ca 1 s lang een bevesti gingstoon Test het systeem voordat u het echt in gebruik neemt om te wennen aan de indicatoren en signalen Vraag aan iemand anders om als hindernis achter uw auto te simuleren Schakel het contact in boordspanning en zet de versnelling in de a...

Page 45: ...oorschriften naar één van de gemeentelijke verzamelpunten Verhelpen van storingen U heeft met het parkeersysteem een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik Toch kunnen problemen en storingen optreden Hieronder vindt u enkele maatregelen om eventuele storingen eenvoudig zelf te verhelpen Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in ach...

Page 46: ...en mogen uitsluitend door een erkende vakman worden uitgevoerd Afvoeren via het huisvuil is officieel verboden Technische gegevens Bestelnr 85 51 49 Bestelnr 85 51 60 Bedrijfsspanning DC 12V boordnet met minpool aan massa Stroomopname max 65 mA max 175 mA Detectiebereik 30 tot 200 cm 30 tot 200 cm Bedrijfstemperatuur 20 tot 70 C 20 tot 70 C Afmetingen b x h x d Luidspreker 51x39x26mm Indicator 135...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...ette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits réservés y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Duplication même partielle interdite Cette notice est con...

Page 49: ...Ensure this is not painted too thickly 4 If required use a Clear Acrylic final coat single coat only Painting of Reverse Sensor Heads Caution Please note that extreme care should be taken if you decide to paint the reverse sensor heads to match the colour of your vehicle Some cleaning agents solvents and certain paints may damage the heads and cause the reverse sensors to malfunction Also placing ...

Page 50: ......

Reviews: