Boussole avec mousqueton
Version 12/08
N° de commande 86 01 94
°
Utilisation conforme
Le produit sert de boussole numérique avec une montre numérique intégrée qui indique la date et dispose
d’une fonction de réveil en plus d’un chronomètre et d’un thermomètre.
Lire attentivement et complètement les instructions d’utilisation avant la mise en service du produit, observer
toutes les consignes de sécurité et informations de ces instructions.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des pro-
priétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Boussole avec mousqueton démontable
• Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité
Lisez l’intégralité du mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service ; il contient des
informations importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant du
non-respect de ce mode d’emploi a pour effet l’annulation de la garantie. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages causés !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou
d’un non-respect des présentes consignes de sécurité ! Si cela devait être le cas, la
garantie prend fin.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et / ou modifications
de l’appareil réalisées à titre individuel, sont interdites.
Le mousqueton est prévu pour la fixation de l’appareil sur une boucle de ceinture, par ex. Il ne
doit pas être utilisé en remplacement d’accessoires professionnels d’escalade !
Ce produit nêest pas un jouet, le maintenir hors de la portée des enfants. Le produit comprend
des pièces en verre (écran), de même que des petites pièces pouvant être avalées et une pile.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants.
Ce produit doit être manipulé avec précaution ñ les coups, les chocs ou une chute, même d’une
faible hauteur, peuvent l’endommager.
Indications relatives aux piles
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En cas
d’étouffement consultez immédiatement un médecin. Danger de mort !
• En cas de contact avec la peau, des piles qui coulent ou qui sont endommagées peuvent causer des brû-
lures étant donné qu’elles contiennent de l’acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Faites attention à ce que les piles ne soient pas court-circuitées, découpées ou jetées dans le feu. Risque
dêexplosion !
• Remplacez une pile usée aussi vite que possible par une neuve ou enlevez-la de la boussole. Une pile usée
peut fuir et endommager la boussole !
Mise en place et remplacement des piles
• Tout d’abord, enlever le clip avec le mousqueton sur la face arrière.
• Tourner le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’une pièce de mon-
naie vers la gauche, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que le couvercle puisse être retiré.
• Insérez une pile du type CR2032 en respectant la polarité, le pôle positif (“+”)
de la pile est orienté vers vous vers l‘extérieur.
• Remettre le couvercle du compartiment à piles et refermer en tournant briè-
vement à droite dans le sens des aiguilles d’une montre (tenir compte de la
flèche avec l’inscription “CLOSE”).
• Le remplacement de la pile est nécessaire quand le contraste de l’écran est devenu faible, que l’affichage
disparaît lors de l’actionnement de la touche de l’éclairage ou quand l’écran ne présente plus aucun affi-
chage.
Si après le remplacement de la pile, l’écran n’affiche que des signes incohérents, retirer la pile, attendre
quelques secondes et insérer la pile de nouveau.
Commuter les modes de fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche “MODE” pour commuter entre les 3 modes de fonctionnement. En haut sur
l’écran s’affiche une inscription pour les modes de fonctionnement respectifs (“TIME”= heure, “COMP” = bous-
sole, “SW” = chronomètre).
Régler l’heure, sélectionner mode 12h/24h,
commuter °C/°F
• Appuyer brièvement sur la touche “MODE” jusqu’à ce que le mode heure (“TIME”) soit sélectionné.
• Maintenir la touche “CLK/LIGHT” sur la face arrière jusqu’à ce “24Hr” ou “12Hr” clignote. Au moyen de la
touche “SEL”, vous pouvez commuter entre le mode 12h et le mode 24h. En mode 12 h, “PM” s’affiche dans
la deuxième moitié de la journée (à gauche de l’indication des heures).
• DrAppuyer brièvement sur la touche “CLK/LIGHT”, pour obtenir le mode de réglage des heures, minutes,
année, mois, date et °C/°F (degrés Celsius/Fahrenheit). La touche “SEL” permet de modifier le réglage
(maintenir la touche plus longuement pour un réglage rapide). Le jour de la semaine est calculé automati-
quement plus tard.
Après le réglage de °C/°F appuyer brièvement sur la touche “CLK/LIGHT” pour terminer le mode de régla-
ge. Si aucune touche n’est actionnée pendant une certaine durée de temps, le mode de réglage est termi-
né automatiquement.
M O D E D ’ E M P L O I
www.conrad.com
Fonction de réveil
Afficher l’heure de réveil
En mode heure (“TIME” en haut de l’écran) appuyer brièvement sur la touche “ALM” pour commuter entre l’af-
fichage de la date et celui de l’heure de réveil.
Activation et désactivation de la fonction réveil, régler l’heure de réveil
• Appuyer brièvement sur la touche “MODE” jusqu’à ce que le mode heure (“TIME”) soit sélectionné.
• Maintenir la touche “ALM” jusqu’à ce que l’heure de réveil s’affiche et que le symbole “
” clignote sur
l’écran.
• Une brève pression sur la touche “SEL” active la fonction de réveil (symbole “
” affiché) ou désactivée
(symbole “
” disparaît).
• Appuyez brièvement sur la touche “ALM” et les heures de l’heure de réveil clignotent. Les régler avec la
touche “SEL” (maintenir la touche plus longuement pour un réglage rapide).
• Appuyez brièvement sur la touche “ALM” et les minutes de l’heure de réveil clignotent. Les régler avec la
touche “SEL” (maintenir la touche plus longuement pour un réglage rapide).
• Appuyez brièvement sur la touche “ALM” et l’affichage revient à l’heure.
Terminer fonction de réveil, avec fonction sommeil (“SNOOZE”)
Quand le signal de réveil pour l’heure de réveil réglée est émis, le signal de réveil est terminé par pression de
la touche “ALM”. Une pression sur une autre touche active la fonction sommeil (“SNOOZE”). Sur l’écran, à
côté du symbole “
” clignote l’affichage “Z
Z
”. Le signal de réveil est interrompu pour 5 minutes puis retentit
à nouveau.
Thermomètre, mémoire MAX-/MIN
Commutation entre température réelle et la mémoire MAX-/MIN
En mode heure (“TIME” en haut de l’écran) appuyer brièvement sur la touche “SEL” pour commuter entre l’af-
fichage de la température réelle et la mémoire MAX-/MIN.
Effacer la mémoire MAX-/MIN
Quand l’écran affiche dans le bas les valeurs MAX-/MIN, maintenir la touche “SEL” jusqu’à ce que les valeurs
n’affichent que des traits (“- - - . -”). Les valeurs MAX-/MIN sont effacées.
Chronomètre
Activer le mode chronomètre
Appuyer brièvement sur la touche “MODE” jusqu’à ce que le mode chronomètre (“SW” en haut de l’écran) soit
sélectionné.
Démarrer et arrêter le chronomètre
Appuyez brièvement sur la touche “ALM”.
Remettre chronomètre à zéro
Quand le chronomètre est arrêté (appuyer brièrement sur la touche “ALM”), maintenir la touche “SEL” jusqu’à
ce que l’affichage repasse à “00:00:00”.
Commuter entre mode temps de passage/temps intermédiaire
La touche “CLK/LIGHT” permet de commuter entre le mode de passage (“LP” en haut à droite de l’écran) et
le mode de temps intermédiaire (“SP” en haut à gauche de l’écran).
Prendre des temps de passage/temps intermédiaires
Quand le chronomètre a été démarré avec la touche “ALM”, il est possible de prendre un temps de passage
ou temps intermédiaire à l’aide de la touche “SEL”. Le temps enregistré est affiché au centre de l’écran, dans
le bas de l’écran le chronomètre continue à tourner.
Afficher des temps de passage/temps intermédiaires
Quand le chronomètre a été arrêté avec la touche “ALM”, appuyer brièvement sur la touche “SEL”. L’écran
affiche le symbole “
” et indique le temps de passage le plus rapide (ou le temps intermédiaire le plus rapi-
de) (“FAST” s’affiche dans le bas).
La touche “ALM” permet d’afficher tous les temps de passage ou temps intermédiaires enregistrés. Le touche
“CLK/LIGHT” permet de commuter entre le mode temps de passage ou temps intermédiaire (impossible
quand l’écran affiche “FAST” dans le bas).
La touche “SEL” permet de revenir au mode chronomètre, le symbole “
” disparaît.
Boussole
Activer le mode boussole
Appuyer brièvement sur la touche “MODE” jusqu’à ce que le mode boussole (“COMP” en haut de l’écran) soit
sélectionné.
Si la boussole affiche “ERR” après activation du
mode boussole, cela indique des interférences
dues à des pièces métalliques, des champs
magnétiques ou électriques.
Respecter une distance suffisante entre de telles
sources de perturbation et, le cas échéant, effec-
tuer un calibrage, voir section “calibrer bousso-
le”.
Temps de passage ("LP")
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Start
Temps intermédiaires ("SP)
Direction actuelle pour l'affichage de la boussole
(à l'écran 135°, sud-est)
Est, 90°
Sud, 180°
Nord, 0°
Ouest, 270°