background image

Draadloze scanner “WLAN-Edition”

Versie  02/13

Bestelnr. 88 41 50

Bedoeld gebruik

Gebruik de mobiele scanner als draagbaar scanapparaat. Het apparaat is ook geschikt voor documenten, 

die met een normale flatbedscanner problemen opleveren, zoals bijvoorbeeld boeken of meerzijdig gehechte 

documenten. Verplaats de scanner eenvoudig over het document en het gescande beeld staat naar keus in 

JPEG- of PDF-formaat op een ingeschoven microSD-kaart (meegeleverd) ter beschikking. De opgeslagen 

gegevens kunnen aansluitend op de computer via USB (USB-kabel meegeleverd) worden uitgelezen.

De applicatie “magicscan“ (App) staat voor Apple iOS-apparaten (iPhone, iPod touch, iPad) ter beschikking 

en maakt het direct scannen en versturen van documenten naar Apple producten via WLAN mogelijk. 

De meegeleverde software “magicscan“ maakt direct bewerken van de gescande documenten op een 

Windows

®

-computer mogelijk. Het apparaat wordt gevoed door vier AAA-batterijen of via een USB-voeding.

In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product 

toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het 

product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als 

gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig 

door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter 

beschikking worden gesteld. 

Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en

productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

Leveringsomvang

•  Scanner

•  microSD-kaart (2 GB)

•  Software-CD

•  USB-kabel (180 cm)

•  Opbergtas

•  Gebruiksaanwijzing

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. 

Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze 

gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld 

voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt 

in dergelijke gevallen de garantie.

a) Personen / Product

•  Houd het product en de bekabeling uit de buurt van elektromagnetische storingsbronnen.

•  Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.

•  Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor 

spelende kinderen.

•  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge 

luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.

•  Zet het product niet onder mechanische druk.

•  Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg 

ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden 

gegarandeerd wanneer het product:

 - zichtbaar is beschadigd, 

 - niet langer op juiste wijze werkt, 

 - tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of 

 - onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.

•  Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte 

hoogte kan het product beschadigen.

•  Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht 

die met het product zijn verbonden. 

b) Batterijen / accu’s

•  Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen / accu’s.
•  De batterijen / accu’s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende 

langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of 

beschadigde batterijen / accu’s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. 

Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen / accu’s aan te pakken.

•  Batterijen / accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen / accu’s 

niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.

•  Alle batterijen / accu’s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar 

gebruiken van oude en nieuwe batterijen / accu’s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage 

en beschadiging van het apparaat. 

•  Batterijen / accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit 

gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!

c) Diversen

•  Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten 

van het apparaat.

•  Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of 

in een daartoe bevoegde winkel.

•  Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan 

contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.

Bedieningselementen

1.  Knop COLOR/MONO/JPG/PDF

2.  Mini-USB-poort

3.  Knop SCAN

4.  Knop FORMAT

5.  Knop TIME SET

6.  Batterijvakdeksel

7.  microSD-kaartsleuf

8.  Geleidingsrollen

9.   Scankop

10.  Knop  RESOLUTION

11.  Schakelaar  SET-ON-OFF

12.  Uitleesvenster

Overzicht uitleesvenster

Pos Onderdeel/indicatie

Indicatiefunctie/handeling

A Batterij-indicatie

Bij leeg-indicatie batterijen vervangen

B

Kleurenmodus

Kleurenmodus, zwart/wit (“BW“) of kleur (“COLOR“)

C Resolutie

“HI“-hoog (900 dpi) / “MI“-gemiddeld (600 dpi) / “LO“-laag (300 

dpi)

D Aantal bestanden/ beeldformaat Aantal bestanden op microSD-kaart/beeldformaat PDF of JPEG
E

Controlelampje ERR

[licht op] Batterijen leeg/fout bij het scannen

F

Controlelampje 

[licht op] WLAN-overdracht heeft plaats
[knippert] WLAN-instelling heeft plaats

G Controlelampje SCAN

[licht op] Scannen wordt uitgevoerd

H microSD-kaartindicatie

[licht op] microSD-kaart beschikbaar/”full“ bij volle microSD-kaart

Batterijen plaatsen / vervangen

1. Schuif het batterijvakdeksel (6) naar buiten en verwijder dit.

2. Plaats 4 batterijen van het type AAA in de batterijschachten. Let daarbij op de polariteitsindicaties in de 

batterijschachten. Schuif het batterijvakdeksel er weer op totdat deze vergrendelt.

In- en uitschakelen

1. Druk en houd de knop SCAN (3) gedurende ca. 2 seconden ingedrukt om de scanner in te schakelen. Het 

uitleesvenster (12) licht op.

2. Houd voor het uitschakelen de knop SCAN gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt. Het uitleesvenster 

gaat uit. Als er in batterijbedrijf (als er geen WLAN-verbinding is) gedurende ca. 3 minuten geen invoer 

plaatsvindt, dan schakelt de scanner zichzelf automatisch uit.

microSD-kaart plaatsen en formatteren

1. Schuif een microSD-kaart (max. 32 GB) in de microSD-kaartsleuf (7) totdat deze vergrendelt. Let op de 

richting zoals die op de scanner naast de microSD-kaartsleuf is aangegeven.

2. Druk bij een geopend batterijvakdeksel en bij ingeschakelde scanner op de knop FORMAT (4) met 

een dun en stomp voorwerp. Op het uitleesvenster (12) verschijnt “F”. Bevestig met de knop SCAN de 

formatteerprocedure. De microSD-kaart wordt geformatteerd. Let op! Alle gegevens worden gewist.

3. Om later de kaart te verwijderen, de scanner eerst uitschakelen (gegevensverlies voorkomen!) en de 

microSD-kaart iets naar binnen drukken om te ontgrendelen.

Tijdstempel zetten

Aan de gescande bestanden wordt automatisch een tijdstempel in de bestandsnaam toegevoegd. 

Tijdstempel zetten:
1. Verwijder het batterijvakdeksel. Druk bij ingeschakelde scanner op de knop TIME SET (5) met een dun en 

stomp voorwerp. Op het uitleesvenster knippert het jaar.

2. Gebruik de knoppen COLOR/MONO/JPG/PDF (1) (omhoog) en RESOLUTION (10) (omlaag) om 

te navigeren. Met de knop SCAN wordt steeds de invoer bevestigd en naar het volgende instelpunt 

gesprongen. Met de knop TIME SET wordt het menu verlaten. Instelvolgorde:

Jaar

maand

dag

uren (24-uur-formaat)

minuten

jaar

Houd er rekening mee dat de tijdinstelling bij het verwijderen van de batterijen verloren gaat.

Resolutie instellen

1. Zet de scanner aan. Stel met de knop RESOLUTION de gewenste resolutie in: (HI-hoog = 900 dpi, MI-

gemiddeld = 600 dpi, LO-laag = 300 dpi). Let op de resolutie-indicatie (C). 

2. Houd er rekening mee dat een hogere resolutie de scanprocedure verlengt en een grotere bestandsomvang 

tot gevolg heeft.

Kleurenmodus en bestandsformaat kiezen

Zet de scanner aan. Stel met de knop COLOR/MONO/JPG/PDF de kleurenmodus en het bestandsformaat 

in. De instellingen worden op het uitleesvenster (B, D) als volgt weergegeven:

“JP 9/COLOR“ – JPEG-beeldformaat in kleur;  

“PDF/COLOR“ – PDF-beeldformaat in kleur 

“JP 9/BW“ – JPEG-beeldformaat in zwart/wit;  

“PDF/BW“ – PDF-beeldformaat in zwart/wit

Document scannen

1. Zet de scanner aan. Bereid het gewenste document voor. Zorg ervoor dat het oppervlak van het document 

schoon en vrij is van stof en voorwerpen die de scankop (9) kunnen bekrassen of anderszins zouden 

kunnen beschadigen.

2. Druk op de knop SCAN. De controlelamp SCAN (G) licht op. Verplaats de scanner voorzichtig en langzaam 

over het document. Let er op dat de geleidingsrollen (8) contact maken. Als het einde van het document is 

bereikt, druk dan op de knop SCAN om het beeld op de ingeschoven microSD-kaart op te slaan.

Summary of Contents for 884150

Page 1: ...wahlweise im JPEG oder PDF Format auf einer eingeschobenen microSD Karte beiliegend zur Verf gung Die gespeicherten Daten lesen Sie anschlie end am Computer via USB USB Kabel beiliegend aus Die Appli...

Page 2: ...gen Picture Direct 1 ffnen Sie Picture Direct von der Men leiste und ffnen das Einstell Men in Picture Direct Stellen Sie beim Reiter General die Programmsprache und beim Reiter Scan die Farbe und Ori...

Page 3: ...Maintenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our tec...

Page 4: ...open the setting menu in Picture direct Set the program language with the General tab and the colour and orientation with the Scan tab 2 Open the desired program e g Microsoft Word and start a new doc...

Page 5: ...le mode de fonctionnement la s curit ou le raccordement de l appareil Tout entretien ajustement ou r paration ne doit tre effectu que par un sp cialiste ou un atelier sp cialis Si vous avez encore de...

Page 6: ...ouleur et l orientation partir de l onglet Scan 2 Ouvrez un programme par ex Microsoft Word et cr ez un nouveau document Lancez la num risation Une fois la num risation termin e l image est ins r e di...

Page 7: ...explosiegevaar c Diversen Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik de veiligheid of het aansluiten van het apparaat Onderhoud aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd...

Page 8: ...recte overdracht b Scan direct overdragen Picture Direct 1 Open Picture Direct vanuit de menubalk en open het instelmenu in Picture Direct Stel onder General de programmeertaal en onder Scan de kleur...

Reviews: