background image

Mini webcam

Version 01/10

N° de commande 97 19 14

°

Utilisation conforme

Ce produit est prévu pour être connecté à un port USB d’un ordinateur et y sert de Webcam.

Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées
des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la fourniture

• Webcam

• CD

• Instructions d’utilisation

Caractéristiques

• Résolution 640x480 pixels (300 K pixels), capteur CMOS

• Microphone intégré

• USB2.0

• Pour Windows XP/Vista et Windows 7

• Modèle particulièrement petit, pied de fixation

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî-
ne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas la garantie prend fin.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications
arbitraires du produit sont interdites.

Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d’une
faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Il faut impérativement veiller à ce que l’appareil ne soit ni mouillé ni humide. 

Le produit n´est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants.

Connecter la Webcam à l’ordinateur, installation 
pilotes/ logiciel

• Windows ne nécessitent pas de pilotes comme ils sont déjà intégrés au système d’ex-

ploitation. 

Mais le CD contient des logiciels utilitaires permettant de tester la webcam. Insérez le CD dans
le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre  pas
automatiquement, lancez le programme  « Launch.exe » dans le répertoire principal du CD.
Cliquez sur « Install Utility Program » et suivez toutes les instructions. Après l’installation, un
nouveau symbole s’affiche sur le bureau et qui permet de lancer le logiciel.

• Connecter la webcam sur un port USB libre de l’ordinateur. A cet effet, un port USB capable

de fournir un courant de 500mA est nécessaire (par ex. le port USB de votre ordinateur ou d’un
concentrateur doté d’un propre bloc d’alimentation).

Conseils et consignes

• Le support de fixation variable est prévu non seulement à être fixé, par exemple, sur une table,

mais aussi à être utilisé en tant que pied.

Maintenance et nettoyage

• Le produit n’a pas besoin d’entretien, ne jamais le démonter.

• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon sec, propre et doux.

La lentille peut être nettoyée par ex. avec de l’agent nettoyant approprié pour lentilles afin d’éli-
miner toute poussière.

Élimination

Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.?

Mini-webcam

Version 01/10

Bestnr. 97 19 14

°

Beoogd gebruik

Het product is een webcam. Het is geschikt voor de aansluiting op een USB poort van een com-
puter.

Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle voorko-
mende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigena-
ren. Alle rechten voorbehouden.

Omvang van de levering

• Webcam

• CD

• Gebruiksaanwijzing

Kenmerken

• Resolutie 640x480 pixels (300k pixels), CMOS-sensor

• Geïntegreerde microfoon

• USB2.0

• Voor Windows XP/Vista en Windows 7

• Bijzonder klein model, klemvoet

Veiligheidsinstructies

Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade aan-
vaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!

Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt de garantie:

Om veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of verande-
ren van het product niet toegestaan.

Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte -
kan het beschadigd raken. 

Het product mag niet vochtig of nat worden. 

Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.

Aansluiting van de webcam op de computer, installatie
driver/software

• Voor Windows is geen driver nodig, deze zijn reeds in het bedrijfssysteem opgenomen. 

Op de CD bevindt zich echter utility-software, waarmee u de webcam kunt testen. Plaats hier-
voor de CD in de betreffende drive van uw computer. Indien de setup niet automatisch wordt
gestart, kiest u het programma “Launch.exe” in de hoofddirectory van de CD. Klik vervolgens
op „Install Utility Program“ en volg alle aanwijzingen. Na het beëindigen van de installatie treft
u op de desktop een nieuw symbool aan waarmee de software kan worden gestart.

• Verbind de webcam met een vrije USB-poort van uw computer. Er is voor de webcam een USB

poort nodig die een stroom van 500mA kan leveren (bv. de USB poort van uw computer of de
USB poort van een USB hub met eigen voeding).

Tips en adviezen

• De combivoet kan zowel gebruikt worden om het apparaat bijv. aan een tafel vast te klemmen

alsook als frontafdekking voor het objectief van de camera.

Onderhoud en reiniging

• Het apparaat is nagenoeg onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend.

• Gebruik voor de reiniging van de buitenkant van het product een schone, droge en zachte

doek.

U kunt het stof op de lens met een geschikte lensreiniger verwijderen.

Verwijdering

Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wet-
telijke bepalingen.

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

www.conrad.com

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. 

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van 
techniek en uitrusting voorbehouden.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

01_0110_02/HK

Reviews: