background image

c) Sonstiges

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produktes haben.

• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

Inbetriebnahme

a) Batterie einlegen

OPEN

1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des 

Laufsensors durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verwenden Sie 
dazu zwei Finger.

O-Ring

2.  Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 polungsrichtig in das 

Batteriefach ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Der Pluspol (+) zeigt 
nach unten. Stellen Sie sicher, dass der O-Ring richtig dichtend 
eingelegt ist.

O

PEN

3.  Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.

O

P

EN

4.  Verschließen Sie das Batteriefach durch Drehen mit beiden Fingern 

gegen den Uhrzeigersinn.

b) Laufsensor am Schuh befestigen

1.  Entnehmen Sie den Laufsensor aus dem Halter. 

2. Fädeln Sie den Sensorhalter wie im Bild dargestellt unter die 

Schnürsenkel eines Schuhs.

3.  Setzen Sie den Laufsensor in der richtigen Orientierung in den Halter 

ein.

4.  Klicken Sie den Sensor in die Arretierung. Achten Sie dabei auf einen 

festen Sitz, damit er sich während des Laufens nicht lösen kann.

c) ALA Coach+ APP installieren

1.  Gehen Sie zum App Store von Apple, oder Google Play und suchen Sie die 

ALA COACH+ App.

2.  Laden Sie die ALA COACH+ App auf Ihr Mobilgerät herunter und folgen Sie den 

Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.

3.  Nach erfolgter Installation müssen Sie die App und den Laufsensor per 

Bluetooth

®

-Verbindung koppeln, um Daten anzeigen zu können.

Bluetooth

®

-Laufsensor

Version  10/14

Best.-Nr. 1230925

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Laufsensor misst und zeichnet Trainingsdaten wie Laufgeschwindigkeit, Anzahl der gelaufenen Schritte 
und die dabei zurückgelegte Distanz eines Läufers auf. Diese Daten können helfen ein Trainingsprogramm 
zu kontrollieren oder einen persönlichen Trainingsplan einzuhalten. Die Anzeige dieser Daten kann mit einer 
Anzeigeapplikation auf einem Bluetooth

®

-fähigen Mobilgerät erfolgen. Die ALA COACH+ App mit Bluetooth

®

 

Smart (Bluetooth

®

 4.0 /BT 4.0) für Mobilgeräte ist die empfohlene Anzeigeapplikation. Der Laufsensor kann 

mit Geräten verwendet werden, die mindestens Mac OS iOS 5.0 bzw. eine Versions des Betriebssystems 
Android 4.3 oder höher aufweisen. Mobilgeräte müssen über die Bluetooth

®

-Version 4.0 verfügen wie z. B. 

mit iPhone 4S / iPhone 5 und iPad3 oder Samsung Galaxy Tablets verwendet werden. Zur Datenübertragung 
ist die Bluetooth

®

 4.0 Spezi

¿

kation zu verwenden. Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Bereich 

vorgesehen. Es ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.  Das Produkt darf nicht für medizinische 
Zwecke oder für die Information der Öffentlichkeit verwendet werden. Das Produkt ist wetterfest.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. 
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt 
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, 
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie 
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. 
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte 
vorbehalten.

Lieferumfang

• Laufsensor
•  1 x Knopfzelle CR2032
• Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken 

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 
gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, 

an die das Produkt angeschlossen wird.

•  Bei Gesundheitsproblemen darf das Produkt erst nach Rücksprache mit einem Arzt verwendet 

werden. Gleiches gilt, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben.

•  Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
•  Das Produkt ist nicht zum Baden, Duschen, Schwimmen oder Tauchen geeignet. Laufen Sie 

mit angeschnalltem Sensor nicht in seichten Gewässern oder anderen  

À

achen Wasserständen 

wie z. B der Wasserlinie am Strand, oder durch Wasserpfützen. Der Laufsensor ist 
spritzwassergeschützt jedoch nicht wasserdicht. 

b) Batterien

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien 
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten 
Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht 

frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie 

nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht au

À

adbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

Summary of Contents for Bluetooth 1230925

Page 1: ...t besch digt werden Au erdem kann eine unsachgem e Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Si...

Page 2: ...um sicherzustellen dass der Sensor mit dem st rksten Signal zielgenau erkannt wird 3 Sorgen Sie daf r dass keine anderen Bluetooth Sensoren im Umkreis von 20 m aktiv sind 4 Gehen Sie zu den Einstellun...

Page 3: ...uirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Running sensor 1x button cell CR2032 Operating instructions Safety instruct...

Page 4: ...ng sensor and the mobile device to within 10 cm of each other to ensure that the sensor is detected accurately with the strongest signal 3 Make sure that no other Bluetooth sensors are active within a...

Page 5: ...s d crites pr c demment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut tre source de dangers tels que court circuit incendie lectrocution Lisez attentivement le mode...

Page 6: ...e capteur de course et l appareil mobile 10 cm l un de l autre pour assurer la reconnaissance pr cise du capteur avec le signal le plus fort 3 Veillez ce qu aucun autre capteur Bluetooth ne soit actif...

Page 7: ...en van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Loopsensor 1 x knoopcel CR2032 Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en le...

Page 8: ...geschakeld 2 Breng de loopsensor en het mobiele apparaat tot op een afstand van 10 cm bij elkaar om ervoor te zorgen dat de sensor gericht met het sterkste signaal wordt herkend 3 Zorg ervoor dat geen...

Reviews: