background image

Compresseur Airbrush CE-70

Version 12/09

N° de commande 20 78 53

°

Ce produit est conforme aux prescriptions légales des directives européennes
et nationales.

Utilisation conforme

Le compresseur Airbrush CE-70 est conçu pour produire de l’air comprimé pour les
applications Airbrush dans le secteur privé. L’utilisation commerciale n’est pas
admise.
Le compresseur ne doit être alimenté que par une tension alternative de 220 - 240
V~/ 50 Hz. Aucune autre source d’énergie ne doit être utilisée.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’exté-
rieur n’est pas autorisée. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment cause des dommages sur le pro-
duit et présente des risques de courts-circuits, d’incendie, de choc électrique, etc.
L’appareil dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions
d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons tou-
te responsabilité pour les dommages consécutifs.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’ap-
pareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des pré-
sentes consignes de sécurité.
Dans ces cas-là, la garantie est annulée.

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un tri-
angle signale des informations importantes.
Lire intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en ser-
vice de l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes
pour son bon fonctionnement.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les

modifications arbitraires de l’appareil sont interdites.

• Avant la mise en service, vérifier le compresseur et le câble d’alimentation pour

d’éventuels dommages. En cas de dommage, le produit ne doit en aucun cas être
mis en service.

• Le compresseur est conforme à la classe de protection II, il ne doit être branché que

sur une prise de courant du réseau public d’électricité.

• La fiche d’alimentation ne doit jamais être branchée ou débranchée avec les mains

mouillées. Risque de choc électrique avec danger de mort.

• Le compresseur est relié au réseau même quand il est à l’arrêt. Retirer la fiche de

la prise de courant pour mettre l´appareil complètement hors tension.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas le toucher. Mettre tout d’abord la

prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit
automatique correspondant), puis retirer avec précaution la fiche d’alimentation de
la prise de courant. N’utilisez en aucun cas le produit avec un câble d’alimentation
endommagé.

• Contrôlez le compresseur et le câble d’alimentation de temps en temps pour détec-

ter d’éventuels dommages.

• Éviter de soumettre le produit à de fortes contraintes mécaniques. Ne l’exposez pas

à des températures élevées, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ni aux
gouttes ni aux projections d’eau.

• Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants

ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appa-
reils électriques.

• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un

jouet dangereux pour les enfants.

• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des

questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’em-
ploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.

• Tenez également compte des consignes de sécurité dans les différents chapitres

de ce mode d’emploi.

• En cas d’utilisation d’outils lors du travail avec votre compresseur, veillez à bien res-

pecter les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Description des caractéristiques

• Bruit de fonctionnement très bas
• Arrêt automatique (le compresseur s’arrête quand la pression atteint une valeur suf-

fisante et se remet en service quand la pression est trop basse)

• Détendeur réglable avec manomètre
• Soupape de sûreté
• Séparateur d’eau
• Flexible d’air spiralé

Pièces détachées

(1) Interrupteur Marche/Arrêt
(2) Flexible d’air
(3) Arrivée d’air (détendeur)
(4) Séparateur d’eau
(5) Vanne d’eau de condensation (détendeur)
(6) Régulateur de pression
(7) Raccord
(8) Manomètre
(9) Arrivée d’air (compresseur)

2

Summary of Contents for CE-70

Page 1: ...ht mit nassen H nden ein oder ausgesteckt werden Es besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen elektrischen Schlages Der Kompressor ist auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Netz verbunden Um ihn v...

Page 2: ...ie den Druckregler 6 nach oben und stellen Sie den korrekten Arbeitsdruck durch Drehen ein Diese Einstellung erfolgt bei gedr cktem Abzug der Airbrush Pistole Der Arbeitsdruck wird am Manometer 8 abge...

Page 3: ...ver plug in or unplug the mains plug with wet hands There is danger of a life threatening electric shock The compressor is still connected to the mains when it is switched off To disconnect it complet...

Page 4: ...e by turning This setting is done with impressed trigger of the airbrush gun The working pressure is indicated on the manometer 8 The perfect working pressure depends on the airbrush gun or the size o...

Page 5: ...public d lectricit La fiche d alimentation ne doit jamais tre branch e ou d branch e avec les mains mouill es Risque de choc lectrique avec danger de mort Le compresseur est reli au r seau m me quand...

Page 6: ...ravail cor recte tout en tournant Ce r glage se fait avec le d clencheur activ du pistolet Airbrush La pression de travail est relev e sur le manom tre 8 La pression de travail id ale est fonction du...

Page 7: ...droog zijn als u de netstekker in de contactdoos steekt of eruit verwijdert Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk Ook in uitgeschakelde toestand is de compressor verbonden met het stroomnet Om he...

Page 8: ...r eraan te draaien Deze instelling vindt bij ingedrukte trekker van het airbrushpistool plaats De werkdruk wordt op de manometer 8 afgelezen De ideale werkdruk is afhankelijk van het airbrushpistool r...

Reviews: