background image

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

fi

 nir un nouveau code d’accès

•  Ouvrez le coffre-fort avec la clé comme décrit ci-dessus.
•   Derrière la porte du coffre-fort (à proximité de l‘axe de la porte à 

l‘intérieur de la porte), se trouve un bouton caché - voir le cercle 
dans la 

fi

 gure de droite.

   Appuyez brièvement sur le bouton. Le voyant jaune s‘allume et 2 

signaux sonores sont émis. 

•   Entrez ensuite un code comportant 3 à 8 chiffres, puis appuyez 

brièvement sur l‘étoile ou sur le dièse. Si deux signaux sonores 
sont émis, cela signi

fi

 e que le nouveau code a été enregistré.

   Si le voyant jaune clignote alors que 3 signaux sonores sont 

émis, le code n‘est pas valide (par ex. si un code à 2 chiffres a 
été saisi). Entrez le code une fois de plus, voir ci-dessus.

Trucs et astuces

•   Le produit convient pour la conservation d‘objet de valeur ou pour la protection contre les 

accès non-autorisés. 

   La protection anti-effraction est intégrée dans le coffre-fort par le boîtier en tôle d‘acier, la 

conception de la serrure de la porte et de la clé. L‘accès non-autorisé aux objets conservés 
dans le coffre-fort est donc plus dif

fi

 cile.

•   Lorsque vous ouvrez/fermez le coffre-fort, assurez-vous que personne ne vous regarde à ce 

moment.

•   Grâce à la porte épaisse et son mécanisme de verrouillage, le contenu du coffre-fort n‘est 

pas accessible. Refermez la porte avec soin et sans forcer ! Autrement, le contenu du coffre-
fort pourrait être endommagé.

•   Ne conservez jamais les deux clés dans le coffre-fort. Sinon, il ne vous sera plus possible 

d‘ouvrir le coffre si vous oubliez votre code.

•   Si vous avez oublié votre code d‘accès, utilisez la clé fournie pour ouvrir le coffre, puis enre-

gistrez un nouveau code.

Maintenance et entretien

•  Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l’appareil ne nécessite pas d’entretien.
•   Nettoyez de temps en temps le coffre-fort avec un chiffon propre, doux et sec. N’utilisez en 

aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’atta-
quer la surface du boîtier (décoloration).

Élimination

a) Produit

   Il convient de procéder à l‘élimination de l‘appareil en 

fi

 n de vie conformément aux 

prescriptions légales en vigueur.

 

 Retirez les piles et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles et piles rechargeables

Le consommateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles et tous les piles rechargeables usées ; il est interdit de les 
jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées 

par le symbole ci-contre qui signale l‘interdiction de les jeter dans une poubelle 
ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l‘ac-
cumulateur, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales et rechargeables usagées aux centres 
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles 
normales et rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-
tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ......... 4 piles de type AA/Mignon
Dimensions  .......................... Extérieures : 200 x 310 x 200 mm (l x h x p) 
 

Intérieures : 195 x 305 x 140 mm (h x l x p)

Ouverture de la porte ............ 135 x 210 mm (h x l)
Épaisseur de la paroi ............ Boîtier : 1,5 mm ; Porte : 3 mm
Poids ..................................... 4.92  kg

   Les légères variations de dimensions et de poids sont liées aux processus de fabri-

cation.

Summary of Contents for Electronic safe 20

Page 1: ...ndet Zur Montage sind je nach Untergrund entsprechende Schrauben und ggf D bel erforderlich Auch eine zus tzliche Fixierung mit Spezialkleber o w re denkbar sofern der Untergrund dies erlaubt Tresor m...

Page 2: ...rsichtig wenden Sie keine Gewalt an Andernfalls k nnten die Gegenst nde im Tresor besch digt werden Bewahren Sie niemals die beiden mitgelieferten Schl ssel im Tresor auf Wenn Sie Ihren Code vergessen...

Page 3: ...cover which is situated directly right to the closing handle Suitable screws and screw plugs may be necessary for installation depending on the surface Additional fixation with special clue or simila...

Page 4: ...maged Never store the enclosed keys inside the safe If you forget the code it will not be possible to open the safe If you have forgotten the access code open the safe with the key enclosed and set a...

Page 5: ...es vis et des chevilles adapt es seront n ces saires En outre une fixation suppl mentaire avec une colle sp ciale ou autre adh sif similaire est possible si la surface d appui le permet Ouvrir Fermer...

Page 6: ...ndommag Ne conservez jamais les deux cl s dans le coffre fort Sinon il ne vous sera plus possible d ouvrir le coffre si vous oubliez votre code Si vous avez oubli votre code d acc s utilisez la cl fou...

Page 7: ...rond zijn voor de montage schroeven en eventueel pluggen noodza kelijk En wellicht ook een extra fixatie met speciale lijm voor zover de ondergrond dit toestaat De kluis met sleutel openen sluiten Dit...

Page 8: ...de kluis ter beschikking Sluit de deur voorzichtig gebruik geen geweld Anders kunnen de voorwerpen in de kluis beschadigd worden Bewaar nooit de beide meegeleverde sleutels in de kluis Als u uw code v...

Reviews: