background image

Podomètre

Version 05/10

Nº de commande 86 03 92

JS-300A (à radio)

Nº de commande 86 03 93

JS-300B

Utilisation prévue

1. 

Ce produit af

fi

 che le nombre de pas parcourus (de 0 à 99 999 pas), la distance parcourue 

(de 0 à 999,99 kilomètres / milles terrestres) et les calories brûlées (de 0 à 999,9 calories). Par ailleurs, le 
produit comporte une horloge et un chronomètre. Le produit JS-300A comporte par ailleurs une radio OUC 
mono. L‘alimentation électrique est assurée par deux piles bouton type LR44. Le produit n‘est pas destiné à 
l‘usage médical ou commercial.

La conversion et/ou la modi

fi

 cation non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de 

sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager 
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire 
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.

Contenu d’emballage

2. 

Podomètre

• 

Oreillettes (uniquement pour le n° de commande 86 03 92)

• 

2 piles bouton de type LR44

• 

Mode d’emploi

• 

Consignes de sécurité

3. 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du 
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en 
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de 
tenir compte impérativement.

Personnes / Produit

Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!

• 

Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité 

• 

de ces autres appareils.
Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l’impact de la chute pourrait l’endommager.

• 

Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.

• 

Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à d’intenses 

• 

vibrations ou à d’humidité.
Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il : 

• 

présente des dommages visibles, 

 -

ne marche plus, 

 -

a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou 

 -

présente de fortes sollicitations de transport.

 -

Piles

Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.

• 

Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps a

fi

 n d’éviter les dégâts causés par 

• 

des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du 
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour 
manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux 

• 

pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles 

• 

piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.  
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles 

• 

non rechargeables.Il existe un risque d’explosion !

Divers

Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier 

• 

spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service 

• 

technique ou autres experts.

Eléments de fonctionnement

4. 

1

10
11

2
3
4
5

6

7

8

9

Ecran

1. 

Touche MODE

2. 

Touche RESET

3. 

Touche START/STOP

4. 

Touche LIGHT (rétroéclairage)

5. 

Prise de sortie audio

6. 

Bouton de réglage du volume

7. 

Touche SCAN

8. 

Touche RESET

9. 

Couvercle du compartiment à piles

10. 

Clip

11. 

Les éléments de commande 6 à 9 sont disponibles uniquement pour le n° de commande 
86 03 92.

Ecrans

5. 

Mode podomètre

Gauche : Nombre de pas
Droite : Heure

Mode distance

Gauche : Distance parcourue
Droite : Chronomètre

Mode calories

Gauche : Calories brûlées
Droite : Chronomètre

Préparations

6. 

Mise en place des piles

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le faisant pivoter dans le sens horaire à l‘aide d‘un objet 

1. 

(comme une pile).
Retirez le couvercle du compartiment à piles et introduisez deux piles bouton type LR44 en respectant la 

2. 

polarité. Le pôle plus des piles doit se trouver dans le sens du ressort en spirale.
Refermez le compartiment à piles.

3. 

Remplacez les piles dès que l’affi chage des valeurs sur l’écran est très faible ou n’est plus 
visible.

Mode «Livre / Pouce» ou «Kilogramme / Centimètre»

Paramétrez l’unité de mesure voulue après avoir inséré les piles. Vous pouvez changer d’unité de mesure 

1. 

à tout instant en appuyant sur les touches MODE, RESET et START/STOP. 
Les indications «lb» (livre) et «INCH» (pouce) apparaissent sur le bord inférieur de l’écran.

2. 

Appuyez sur la touche RESET. Les indications «KG» (kilogramme) et «CM» (centimètre) apparaissent sur 

3. 

le bord inférieur de l’écran.
Appuyez à nouveau sur la touche RESET pour réactiver l’unité de mesure livre / pouce.

4. 

Appuyez sur la touche MODE pour valider votre sélection. Dans le cas contraire, l’unité sélectionnée en 

5. 

dernier est validée automatiquement.
Dans le cas où vous avez validé votre sélection à l’aide de la touche MODE, il ne vous reste plus qu’à 

6. 

programmer votre pas et votre poids. Suivez la procédure indiquée à la section «Réglage des données 
personnelles» (à partir du point 3).

Réglage de l’heure

Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce qu’une 

fl

 èche apparaisse sur l’écran sous «STEP» et «TIME». 

1. 

L’heure est af

fi

 chée dans la moitié droite de l’écran.

Maintenez enfoncée la touche MODE pendant env. deux secondes. Pressez ensuite sur la touche RESET 

2. 

pour basculer entre le format d’af

fi

 chage 12 heures et 24 heures. Con

fi

 rmez votre sélection avec la touche 

MODE. La valeur de l’heure clignote sur l’écran.
Augmentez la valeur horaire, en appuyant sur la touche RESET. Maintenez la touche appuyée pour changer 

3. 

plus rapidement la valeur. Con

fi

 rmez votre sélection avec la touche MODE.

Réglez de la même manière la valeur des minutes et appuyez sur la touche MODE pour validation. La 

4. 

valeur de l’heure clignote sur l’écran.
Appuyez sur la touche RESET pour remettre à zéro la valeur des secondes. Appuyez sur la touche MODE 

5. 

pour valider.

Paramétrage des données personnelles

Pour obtenir lors de la mesure des distances et des calories des résultats les plus précis possibles, vous 
pouvez programmer votre pas (de 30 à 150 cm / de 11 à 60 pouces) et votre poids (de 30 à 150 kg / de 65 à 
340 livres). A cet effet, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce qu’une 

fl

 èche apparaisse sur l’écran sous «DIST» et «CAL».

1. 

Maintenez enfoncée la touche MODE pendant env. deux secondes. La valeur du pas clignote dans la 

2. 

moitié droite de l’écran.
Augmentez la valeur du pas, en appuyant sur la touche RESET. Maintenez la touche appuyée pour changer 

3. 

plus rapidement la valeur.
Con

fi

 rmez votre sélection avec la touche MODE. La valeur du poids clignote dans la moitié gauche de 

4. 

l’écran.
Réglez de la même manière la valeur du poids et validez votre sélection à l’aide de la touche MODE.

5. 

Défi nissez votre pas moyen personnel en faisant dix pas et en divisant la distance parcourue par 
la valeur dix (voir fi gure).

Fixation du podomètre

Le nombre de pas parcourus est mesuré par le mouvement de la taille. 
Par conséquent, 

fi

 xez le podomètre à l‘aide du clip par exemple à une 

ceinture ou sur un ourlet du vêtement utilisé pour votre bas. Pour cela, 
l‘écran doit être dirigé vers le haut.

Mise en service

7. 

Compteur des pas

Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce qu’une 

fl

 èche apparaisse sur la moitié gauche de l’écran sous 

1. 

«STEP». L’appareil est alors en mode de podomètre.
Commencez alors à compter les pas.

2. 

Appuyez sur la touche RESET pour remettre à zéro l’écran.  

3. 

Mesure de la distance / Calcul des calories

Appuyez sur la touche MODE. Une 

fl

 èche apparaît sous «DIST» sur la moitié gauche de l’écran et la 

1. 

distance parcourue est af

fi

 chée (sur la base du pas précédemment programmé).

Appuyez à nouveau sur la touche MODE. Une 

fl

 èche apparaît sous «CAL» sur la moitié gauche de l’écran 

2. 

et le nombre de brûlée est af

fi

 chée (sur la base du poids précédemment programmé).

Appuyez sur la touche MODE pour af

fi

 cher à nouveau le nombre de pas parcourus.

3. 

Lorsque vous réinitialisez à zéro l’affi chage des pas, l’affi chage des calories et de la distance 
est remis à zéro.

Chronomètre

Le chronomètre permet de mesurer les temps jusqu’à 99 heures, 59 minutez et 59 secondes. Les centièmes 
de secondes sont af

fi

 chés pendant la première heure mesurée.

Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce qu’une 

fl

 èche apparaisse dans la moitié gauche de l’écran sous 

1. 

«DIST» ou «CAL». Une 

fl

 èche apparaît alors dans la moitié droite de l’écran sous «ST.W» (stopwatch = 

chronomètre).
Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer la mesure du temps.

2. 

Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre la mesure du temps.

3. 

Appuyez ensuite soit

4. 

sur la touche START/STOP pour continuer la mesure du temps soit

 -

sur la touche RESET pour remettre à zéro le chronomètre.

 -

Radio (uniquement pour le n° de commande 86 03 92)

Mettez la radio en marche en branchant la 

fi

 che jack de l’écouteur sur la douille de sortie audio du 

1. 

podomètre. Le symbole de l’écouteur apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Réglez le volume désiré avec le bouton de réglage du volume. Pour réduire le volume, tournez le bouton de 

2. 

réglage en direction de la douille de sortie audio. Pour augmenter le volume, tournez le bouton de réglage 
en direction opposée.
Pressez sur RESET pour régler l’appareil sur la plage de fréquence la plus basse.

3. 

Pressez ensuite sur SCAN pour exécuter la recherche automatique de station.

4. 

Pour chercher une autre station, appuyez de nouveau sur SCAN. La radio recherche ensuite 

5. 

automatiquement le prochain canal disponible.
Si aucune autre station n’est disponible après plusieurs essais, cela signi

fi

 e que vous avez sélectionné la 

6. 

plus haute fréquence disponible. Pressez dans ce cas sur RESET pour redémarrer la recherche de station 
à la fréquence la plus faible.
Débranchez la radio en déconnectant l’écouteur de la douille.

7. 

Elimination des déchets

8. 

Général

A

fi

 n de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la 

santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à 
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage 
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signi

fi

 e que le produit doit être traité séparément et non comme 

déchet ménager.

Piles / accumulateurs

Le consommateur 

fi

 nal est légalement tenu 

(ordonnance relative à l´élimination des piles 

usagées)

 de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, 

il est interdit de les jeter dans les 

ordures ménagères !

 Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont 

repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : 

Cd

=cadmium, 

Hg

=mercure, 

Pb

=plomb.

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de 
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.

Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !

Caractéristiques techniques

9. 

Tension de service :

3 V/DC, 2 x piles bouton de type LR44

Consommation de courant :

max. 12 

μ

A (JS-300A)

max. 8 

μ

A (JS-300B)

Plage d´af

fi

 chage du podomètre :

0 à 99.999 pas

Plage d´af

fi

 chage de la distance :

0 à 999,99 kilomètres / milles terrestres

Plage d´af

fi

 chage des calories :

0 à 9999,9 calories

Plage paramétrable du pas : 

30 à 150 cm / 11 à 60 pouces

Plage paramétrable du poids :

30 à 150 kg / 65 à 340 livres

Température de service :

-10 ºC à +40 ºC

Dimensions (L x H x P) :

37 x 55 x 52 mm

Poids :

44 g

Valable uniquement pour JS-300A (n° de commande 86 03 92)

Bande de fréquence :

FM

Plage de fréquence :

88 - 108 MHz

Signal :

Mono

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle 

soit (p. ex. photocopie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement 

de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modi

fi

 cations sans aucun préalable.

© 2010 par Conrad Electronic SE.

*02_05/10_01-SB

Reviews: