background image

Horloge murale radio-pilotée

Version 09/10

Jumbo KW-9150l

N° de commande 67 21 62

Utilisation conforme

Cette horloge murale à affichage LCD sert à afficher l’heure, la date et le jour de semaine. Le
jour de semaine peut être affiché en 8 langues différentes (allemand, anglais, français,
espagnol, italien, néerlandais, danois et russe). L’horloge est en outre équipée d’une fonction
d’alarme et d’un écran extra large.  

L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à l’aide d’un récepteur DCF intégré à
l’horloge murale ; il est possible aussi de procéder à un réglage manuel.
L’alimentation de l’horloge Jumbo LCD DCF est assurée par des piles 3 x 1,5 V (Type : C).

L’appareil est conçu pour être utilisé exclusivement dans des locaux intérieurs secs.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par
ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni modifié, ni transformé.

Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !

Explication des symboles

Un éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé, p. ex. par
électrocution.

Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur des dangers par-
ticuliers lors de la manipulation, du service et de l’utilisation de l’appareil.

Un symbole de “main” indique des conseils et des consignes d’utilisation bien précis.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !

De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non
conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions !
Dans de tels cas la garantie est annulée.

• L’ensemble de l’appareil ne doit être ni modifié, ni transformé ; cela entraîne non

seulement l’annulation de l’homologation (CE), mais aussi celle de la garantie. 

• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, à l’humidité, à de fortes

vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.

• Après un changement brusque de température, le produit a besoin d’un certain

temps pour s’adapter à la nouvelle température ambiante. Attendre que l’appareil
se soit adapté à la température ambiante avant de l’utiliser.

• L’appareil n’est pas un jouet destiné aux enfants, il doit être conservé hors de leur

portée ! 

• En cas de doute sur l’utilisation correcte ou sur la sécurité de cet appareil, il est

préférable de s’adresser à un technicien spécialisé. 

• Ne jamais laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Les films et les sacs

en plastique ne sont pas des jouets et représentent un danger pour les enfants.
Risque d’étouffement.

• Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque,

arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse être remis en marche involontairement.

• Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables ou
- lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.

• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des

accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictées par les
syndicats professionnels.

• L’appareil est conçu pour être utilisé exclusivement dans des locaux intérieurs

secs.

• Veiller à ce qu’aucune source magnétique ou électromagnétique ou source de

chaleur ne se trouve à proximité de l’appareil.

• Ne pas soumettre l’appareil à de fortes contraintes mécaniques. Une chute d’une

faible hauteur ainsi que de la pression exercée sur les composants peuvent
endommager l’appareil.

• Ne jamais verser de liquides sur des appareils électriques. 

• Tout travail d’entretien ou d’ajustement ainsi que toute réparation ne doit être

effectué que par un technicien ou un atelier spécialisé et qualifié.

• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d’emploi, nous

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d’autres personnes
qualifiées.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Consignes de sécurité pour les piles

• Tenir les piles hors de portée des enfants.

• Lors de l’insertion de la pile, tenir compte de la polarité (respecter les pôles p et négatif/-).

• Ne pas laisser traîner les piles. Elles risquent d’être avalées par un enfant ou un animal

domestique. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.

• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des

brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.

• Veiller à ne pas court-circuiter la pile, l’ouvrir ou la jeter dans le feu. Risque d’explosion !

• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d’explosion ! 

• En cas de non utilisation prolongée (par exemple, stockage), retirer la pile. Lorsque la date

d’expiration est passée, la pile risque de fuir, ce qui peut endommager l’appareil et entraîner
l’annulation de la garantie ! 

• Le chapitre “Elimination” comprend des informations relatives à l’élimination des piles dans le

respect de l’environnement.

Vue du produit

A1)  Heure

A4)   Symbole d’alarme

A2)  Date (D=jour ; M=mois)

A5)  Jour de semaine

A3)  Symbole signal DCF

B1)  Touche “MODE/SET”

B5)  Touche “-”

B2)  Touche “AL ON/OFF”

B6)  Touche “

B3)  Touche “+12/24”

B7)  Touche “RESET”

B4)  Touche “SNOOZE”

C1)  Dispositif pour suspension murale

C3)  Support

C2)  Compartiment à piles

Mise en service

• Ouvrez le “compartiment à piles” (C2) au dos du boîtier et y insérer des piles 3 x 1,5V  (Type : C)

en tenant compte de la polarité (respecter les pôles p et négatif/-). Tous les éléments
d’affichage apparaissent brièvement sur l’écran.

• Refermer le compartiment à piles.
• L’icône radio “

” clignote. Cela indique à l’utilisateur que l’horloge recherche le signal DCF.

Lors de la recherche du signal DCF, toutes les touches de l’appareil sont verrouillées. 

Lorsque vous sélectionnez l’emplacement de fonctionnement de l’horloge, assurez-
vous que celui-ci est situé à une bonne distance des appreils électriques/
électroniques, des câbles, prises ou éléments métalliques. Ceux-ci peuvent avoir un
impact négatif sur la réception du signal DCF.

• L’horloge murale est en mesure de recevoir et d’exploiter le signal appelé DCF. Il s’agit d’un

signal qui est transmis par l’émetteur de Mainflingen (près de Francfort-sur-le-Main). Sa portée
est d’environ 1500 km, voire même de 2000 km dans des conditions de réception idéales. Le
signal DCF comprend entre autres l’heure exacte (écart théorique de 1 seconde sur un million
d’années !) et la date. Le réglage manuel de l’heure d’été et de l’heure d’hiver, plutôt
incommode, n’est plus nécessaire du fait de la réception du signal DCF. L’heure peut
cependant aussi être réglée manuellement.

En cas d’heure d’été, l’écran affiche le message “DST”. DST signifiant “Daylight
Saving Time” = Heure d’été.

Summary of Contents for KW-9150

Page 1: ...usschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Stellen Sie sicher dass sich keine magnetische oder elektromagnetische sowie Wärmequellen in der Nähe des Produkts befinden Setzen Sie das Produkt keinen starken mechanischen Beanspruchungen aus Der Fall aus geringer Höhe sowie Druck auf die Komponenten können zum Defekt führen Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten au...

Page 2: ...te Montage Aufstellen der Wanduhr Achten Sie beim Auswahl des Betriebsortes der Wanduhr dass diese von elek trischen elektronischen Geräten Kabeln Steckdosen oder Metallteilen möglichst weit entfernt platziert wird Diese könnten negativen Einfluss auf den Empfang des DCF Signals haben Diese Wanduhr kann entweder auf einer festen Oberfläche platziert werden oder an einer senkrechten Wand aufgehängt...

Page 3: ...aterials are to be observed The product is only approved for use in dry indoor locations Ensure that no sources of magnetism or electro magnetism or heat sources are in the vicinity of the product Do not expose the product to any mechanical stress Falls from a low height and any pressure applied to the components can damage the device Never pour fluids above electrical devices Maintenance adjustme...

Page 4: ...ng the operation location of the wall clock pay attention that it is placed far from electric electronic devices cables wall sockets or metal parts These may have a negative influence on the reception of the DCF signal This wall clock can either be placed on a stable surface or mounted on a vertical wall For the operation in an upright position the wall clock has a fold out foot on the housing s r...

Page 5: ...tériaux électriques édictées par les syndicats professionnels L appareil est conçu pour être utilisé exclusivement dans des locaux intérieurs secs Veiller à ce qu aucune source magnétique ou électromagnétique ou source de chaleur ne se trouve à proximité de l appareil Ne pas soumettre l appareil à de fortes contraintes mécaniques Une chute d une faible hauteur ainsi que de la pression exercée sur ...

Page 6: ...est situé à une bonne distance des appreils électriques électroniques des câbles prises ou éléments métalliques Ceux ci peuvent avoir un impact négatif sur la réception du signal DCF Cette horloge murale peut être placée soit sur une surface ferme soit accrochée sur un mur ver tical L horloge murale est équipée d un support rétractable au dos du boîtier C3 pour une utilisation debout En cas d util...

Page 7: ...hikt voor gebruik in droge binnenruimtes Zorg ervoor dat er zich in de nabijheid van het product geen magnetische of elek tromagnetische bronnen of warmtebronnen bevinden Stel het product niet bloot aan zware mechanische belastingen Een val van geringe hoogte alsook druk op de componenten kan tot een defect leiden Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten Laat onderhoud wijzigingen en rep...

Page 8: ...gebruiken in acht dat u deze zo ver mogelijk van elektrische elektronische apparaten kabels contactdozen of metalen onderdelen af moet plaatsen Deze kunnen negatieve invloed op de ontvangst van het DCF signaal uitoefenen Deze wandklok kan op een stevig oppervlak worden geplaatst of aan een loodrechte muur worden opgehangen Voor het staand functioneren beschikt de wandklok over een uitklapbare steu...

Reviews: