background image

12

Netzanschluss

Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes an das
Stromversorgungsnetz der Netzschalter POWER (1) ausgeschal-
tet ist.
Stellen Sie ebenfalls sicher, dass der Netzspannungswahlschalter
(18) in der für die Stromversorgung richtigen Stellung (115 bzw.
230V) steht.

Verbinden Sie den Schutzkontakt-
stecker der Netzanschlussleitung (20)
mit einer Schutzkontaktsteckdose.

Mit dem Netzschalter POWER (1) wird
das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet.

Bedienung

Der 2-Kanal-Compressor hat kanalgetrennte Anzeigen, Regler und Schalter für die
Klangbeeinflussung.
Gleich bezeichnete Elemente haben auch die gleichen Funktionen, wirken jedoch auf
unterschiedliche Kanäle.

Wirkungsweise der einzelnen Bedienelemente und Bedeutung der Anzeigen
Regler EXPANDER/GATE 

Regelt den Schwellwert für die EXPANDER/GATE-

THRESHOLD (2):

Sektion.
Signale unterhalb dieses Schwellwerts werden
gedämpft, Signale oberhalb bleiben unbeeinflusst.
Mit diesem Regler kann das Grundrauschen bzw. Stör-
geräusche ausgeblendet werden.

LED CLOSE (3):

Die LED leuchtet, wenn der Expander arbeitet.

Regler COMPRESSOR/

Regelt den Schwellwert für die COMPRESSOR/

LIMITER THRESHOLD (4): LIMITER-Sektion.

Signale oberhalb dieses Schwellwerts werden
gedämpft, Signale unterhalb bleiben unbeeinflusst.

Regler RATIO (5):

Regelt das Verhältnis, in dem die Signale gedämpft
werden, die oberhalb der Threshold-Einstellung des
COMPRESSOR/LIMITERS liegen.

Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die
Kontrollanzeige im Netzschalter POWER (1).

37

Mise en service

Afin de garantir une mise en service correcte, lire attentivement
l'intégralité de ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécu-
rité !
Avant de brancher le compresseur à 2 canaux, mettez hors circuit
l'appareil ainsi que tous les autres appareils auxquels il devra être
connecté et débranchez-les de l'alimentation électrique.
Procédez de la même façon lors de modifications de câblage.

Montage / installation

Le compresseur à 2 canaux peut être installé non seulement sur une surface plane
mais aussi dans une baie.
Pour un montage dans une baie, l´appareil est vissé à l´aide de 4 trous de fixation
dans la barre de la plaque avant.

Lors du choix de l'emplacement pour l'installation de votre
appareil, évitez l'exposition directe au soleil, aux vibrations, à la
poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. L’appareil doit se
trouver éloigné de tout transformateur ou moteur puissant.
Assurez-vous pour le montage dans une baie en association avec
d´autres appareils de la présence d´une aération suffisante afin
d´éviter toute panne en raison d´une surchauffe.
Faire fonctionner le compresseur à 2 canaux uniquement sur un
support stable, résistant à la chaleur et en position horizontale,
sans quoi une circulation correcte d´air ne peut être assurée.
Le non-respect de ces consignes risque d'endommager l'appareil.
Veillez à une fixation sûre ou une installation stable, la chute éven-
tuelle des appareils pouvant présenter un risque d´accident non
négligeable.

Branchement des entrées et sorties

Le compresseur à 2 canaux est équipé de connexions XLR et jack 6,3 mm symétri-
quement câblées pour les entrée et sortie. Le choix des branchements n´est pas
important pour le fonctionnement. N´utilisez toutefois qu´un seul type de branchement.

Summary of Contents for Mc Crypt CP-102

Page 1: ...mentation en vigueur lors de l impression Donn es techniques et conditionnement soumis modifications sans aucun pr alable Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH Imprim en Allemagne 01 05 AH CONRAD...

Page 2: ...ich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr sterreich Tel Nr 0 72 42 20 30 60 Fax Nr 0 72 42 20 30 66 e mai...

Page 3: ...grand Les boutons de r glage de l amplificateur sont ils r gl s trop haut Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre ex cut es uniquement par un technicien qualifi...

Page 4: ...ndensateurs mont s dans l appareil peuvent tre encore charg s m me apr s la d connection de l appareil de toutes les sources de tension Ne r parez jamais vous m me des cordons d alimentation endommag...

Page 5: ...eachten Sie hier bei diese Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher dass beim Aufstellen bzw der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt wird Ger te die...

Page 6: ...on der Kompressionsst rke wieder herstellt Detector Loops Ein zus tzliches Ausstattungsmerkmal bietet die Verwendung der Anschlussbuch sen DETECTOR LOOPS Hierbei handelt es sich um Anschl sse die als...

Page 7: ...m e Inbetriebnahme zu gew hrleisten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollst ndig und aufmerksam durch Schalten Sie vor dem Anschluss des 2 Kanal...

Page 8: ...T 15 des 2 Kanal Compressors Achten Sie hierbei auf die Kanalkennzeichnung CHANNEL 1 bzw CHANNEL 2 Verbinden Sie falls erw nscht die Anschl sse DETECTOR LOOPS 17 mit den Ein und Ausgangsbuchsen des ei...

Page 9: ...15 du compresseur 2 canaux Faites attention ici la d signation des canaux CHANNEL 1 et CHANNEL 2 Si vous le souhaitez reliez les raccords DETECTOR LOOPS 17 aux douilles d en tr e et de sortie des appa...

Page 10: ...arantir une mise en service correcte lire attentivement l int gralit de ce mode d emploi ainsi que les consignes de s cu rit Avant de brancher le compresseur 2 canaux mettez hors circuit l appareil ai...

Page 11: ...lissant la part d aigus perdue en fonction de la puissance de compression Detector Loops L utilisation des douilles de raccord DETECTOR LOOPS est une caract ristique d quipement suppl mentaire Il s ag...

Page 12: ...ecte de l appareil Tenez compte cet effet des indications du pr sent mode d emploi Lors de l installation ou du montage du produit veillez ce que le cordon secteur ne soit pas cras ou endommag par des...

Page 13: ...s curit et d homologation CE toute transformation et ou modification individuelle du produit est interdite Comme source de tension n utiliser qu une prise de courant en tat de marche avec protection...

Page 14: ...eschrieben sind ausschlie lich durch einen autorisierten Fachmann durchzuf hren 33 Utilisation conforme Le compresseur 2 canaux sert traiter et modifier les signaux audio de bas niveau sonore des ampl...

Page 15: ...ateurs sont tenus d observer les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi Pour toutes questions adressez vous notre service conseil technique France T l 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mai...

Page 16: ...o maintain this status and ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below Ger...

Page 17: ...e controls on the amplifier set too high Repairs other than those just described should only be performed by an authorised electrician 19 Intended use The 2 channel compressor is used to process and m...

Page 18: ...For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifica tions to the product are not permitted As source of voltage only a correct mains socket 230V 50Hz and 115V 60Hz respectively...

Page 19: ...d mains cables yourself In such cases dis connect the appliance from the mains and take it to a specialist 21 Extra care should be taken when starting up the appliance Please follow the ope rating ins...

Page 20: ...he solution for this problem is the integrated dynamic enhancer which restores the lost treble portions depending on the compression value Detector loops An additional functional feature is provided b...

Page 21: ...signal When the appliance is switched on the indicator in the POWER mains switch 1 is on 23 Initial operation To ensure the correct initial operation please read these opera ting instructions and the...

Page 22: ...e sure to use the correct channels marked CHANNEL 1 and CHANNEL 2 If desired connect the DETECTOR LOOPS sockets 17 to the input and output sockets of the looped in audio appliance Connection as insert...

Reviews: