background image

34

Table des matières

Introduction ...............................................................................................................32
Utilisation conforme ..................................................................................................33
Désignation des constituants....................................................................................33
Table des matières....................................................................................................34
Consignes de sécurité ..............................................................................................34
Aperçu des fonctions ................................................................................................35
Mise en service .........................................................................................................37

Montage / installation ............................................................................................37
Branchement aux entrées et sorties......................................................................37
Raccordement au secteur .....................................................................................40
Commande ............................................................................................................40

Maniement ................................................................................................................42
Entretien ....................................................................................................................42
Elimination des éléments usés..................................................................................43
Dépannage................................................................................................................43
Caractéristiques techniques .....................................................................................45

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consi-
gnes entraîne l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non confor-
me aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des présen-
tes consignes. Dans ces cas, tout droit à la garantie sera annulé.

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un tri-
angle signale les informations importantes. Lisez intégralement le
mode d’emploi avant de mettre l'appareil sous tension ; il renfer-
me des indications importantes pour son bon fonctionnement.

Le symbole de l´éclair placé dans un triangle met en garde contre
les composants ou les éléments sous tension situés à l´intérieur
du boîtier. Le contact avec ces composants ou éléments peut être
mortel.

• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou

modification individuelle du produit est interdite.

• Comme source de tension, n´utiliser qu´une prise de courant en état de marche

avec protection de contact (230V / 50Hz ou 115V/60Hz) raccordée au réseau d'ali-
mentation public.

15

Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den
damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften
vertraut ist.

Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen
vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz
Verwendung finden.

Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Siche-
rungshalters ist unzulässig.

• Nach erfolgter Netztrennung (Netzstecker ziehen!) drehen Sie mit einem geeigne-

ten Schraubendreher vorsichtig die Sicherung FUSE (19) aus dem Sicherungshal-
ter heraus.

• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung

gleichen Typs.

• Drehen Sie nun die Sicherung wieder in den Sicherungshalter ein.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.

Entsorgung

Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vor-
schriften.

Behebung von Störungen

Mit dem 2-Kanal-Compressor haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem
Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben
können:

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Summary of Contents for Mc Crypt CP-102

Page 1: ...mentation en vigueur lors de l impression Donn es techniques et conditionnement soumis modifications sans aucun pr alable Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH Imprim en Allemagne 01 05 AH CONRAD...

Page 2: ...ich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr sterreich Tel Nr 0 72 42 20 30 60 Fax Nr 0 72 42 20 30 66 e mai...

Page 3: ...grand Les boutons de r glage de l amplificateur sont ils r gl s trop haut Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre ex cut es uniquement par un technicien qualifi...

Page 4: ...ndensateurs mont s dans l appareil peuvent tre encore charg s m me apr s la d connection de l appareil de toutes les sources de tension Ne r parez jamais vous m me des cordons d alimentation endommag...

Page 5: ...eachten Sie hier bei diese Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher dass beim Aufstellen bzw der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt wird Ger te die...

Page 6: ...on der Kompressionsst rke wieder herstellt Detector Loops Ein zus tzliches Ausstattungsmerkmal bietet die Verwendung der Anschlussbuch sen DETECTOR LOOPS Hierbei handelt es sich um Anschl sse die als...

Page 7: ...m e Inbetriebnahme zu gew hrleisten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollst ndig und aufmerksam durch Schalten Sie vor dem Anschluss des 2 Kanal...

Page 8: ...T 15 des 2 Kanal Compressors Achten Sie hierbei auf die Kanalkennzeichnung CHANNEL 1 bzw CHANNEL 2 Verbinden Sie falls erw nscht die Anschl sse DETECTOR LOOPS 17 mit den Ein und Ausgangsbuchsen des ei...

Page 9: ...15 du compresseur 2 canaux Faites attention ici la d signation des canaux CHANNEL 1 et CHANNEL 2 Si vous le souhaitez reliez les raccords DETECTOR LOOPS 17 aux douilles d en tr e et de sortie des appa...

Page 10: ...arantir une mise en service correcte lire attentivement l int gralit de ce mode d emploi ainsi que les consignes de s cu rit Avant de brancher le compresseur 2 canaux mettez hors circuit l appareil ai...

Page 11: ...lissant la part d aigus perdue en fonction de la puissance de compression Detector Loops L utilisation des douilles de raccord DETECTOR LOOPS est une caract ristique d quipement suppl mentaire Il s ag...

Page 12: ...ecte de l appareil Tenez compte cet effet des indications du pr sent mode d emploi Lors de l installation ou du montage du produit veillez ce que le cordon secteur ne soit pas cras ou endommag par des...

Page 13: ...s curit et d homologation CE toute transformation et ou modification individuelle du produit est interdite Comme source de tension n utiliser qu une prise de courant en tat de marche avec protection...

Page 14: ...eschrieben sind ausschlie lich durch einen autorisierten Fachmann durchzuf hren 33 Utilisation conforme Le compresseur 2 canaux sert traiter et modifier les signaux audio de bas niveau sonore des ampl...

Page 15: ...ateurs sont tenus d observer les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi Pour toutes questions adressez vous notre service conseil technique France T l 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mai...

Page 16: ...o maintain this status and ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below Ger...

Page 17: ...e controls on the amplifier set too high Repairs other than those just described should only be performed by an authorised electrician 19 Intended use The 2 channel compressor is used to process and m...

Page 18: ...For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifica tions to the product are not permitted As source of voltage only a correct mains socket 230V 50Hz and 115V 60Hz respectively...

Page 19: ...d mains cables yourself In such cases dis connect the appliance from the mains and take it to a specialist 21 Extra care should be taken when starting up the appliance Please follow the ope rating ins...

Page 20: ...he solution for this problem is the integrated dynamic enhancer which restores the lost treble portions depending on the compression value Detector loops An additional functional feature is provided b...

Page 21: ...signal When the appliance is switched on the indicator in the POWER mains switch 1 is on 23 Initial operation To ensure the correct initial operation please read these opera ting instructions and the...

Page 22: ...e sure to use the correct channels marked CHANNEL 1 and CHANNEL 2 If desired connect the DETECTOR LOOPS sockets 17 to the input and output sockets of the looped in audio appliance Connection as insert...

Reviews: