background image

30

8. Commissioning

a) Mounting the Wind Rotor and Wind Vane

• The wind rotor (A) is mounted on the bottom part of the wind sensor.

First turn the grub screw out a little with the included hexagon wrench.

Plug the wind rotor on the drive axis in the correct orientation. The grub screw must be placed precisely on the
flattened side of the drive axis.

Carefully turn in the grub screw; do not apply any force.

• Plug the wind vane (B) into the top of the wind sensor. A magnet integrated with the wind vane will later permit

recognition of the wind direction.

The retention ring (C) around the wind sensor shows the 4 cardinal points (“N” = North, “S” = South, “E” =
East, “W” = West).

During later assembly, observe these alignments under all circumstances, since the wind directions otherwise
cannot be displayed correctly.

Use an integrated spirit label (D) to align the outdoor sensor for the rain and wind sensor to work correctly.

b) Inserting the Batteries into the Weather Station

• Open the battery compartment on the rear of the weather station and insert 3 type AA/mignon batteries into with

correct polarity (observe plus/+ and minus/-).

• Close the battery compartment again.

• The weather station display briefly shows all display segments; then it will start finding the outdoor sensor.

C

A

B

D

Summary of Contents for RW 53

Page 1: ...r Station RW 53 Page 24 45 Station météo radiopilotée RW 53 Page 46 67 Draadloos weerstation RW 53 Pagina 68 89 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Version 04 12 Best Nr Item No N de commande Bestelnr 67 26 95 ...

Page 2: ...tionen zum DCF Empfang 11 10 Neuen Empfangsversuch starten 11 11 Bedienung der Wetterstation 12 a Anzeigen umschalten 12 b Einstellungen vornehmen 13 c Aufgezeichnete Daten ansehen 15 d Aufgezeichnete Daten löschen 15 e Weck und Alarm Funktionen einstellen 15 f Weck bzw Alarmsignal beenden 16 g Anzeige bzw Löschen der Maximum Minimum Werte 17 h Reset 17 i Kalibrierfunktion 18 12 Batteriewechsel 19...

Page 3: ...ligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz Tel Nr 0848 80 12 88 Fax Nr 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo Fr 8 00 bis ...

Page 4: ...eit geeignet Die Bestandteile dieses Produkts sind kein Spielzeug sie enthalten zerbrechliche bzw verschluckbare Glas und Kleinteile außerdem Batterien Das Produkt gehört nicht in Kinderhände Betreiben Sie alle Komponenten so dass sie von Kindern nicht erreicht werden können Der Betrieb des Produkts erfolgt über Batterien Die Wetterstation kann auch über ein externes Steckernetzteil nicht im Liefe...

Page 5: ...ftfeuchte Über bzw Unterschreitung bestimmter einstellbarer Grenzwerte Weckfunktion Wandmontage oder Tischaufstellung möglich ausklappbarer Standfuß auf der Rückseite Betrieb über 3 Batterien vom Typ AA Mignon oder externes Steckernetzteil nicht im Lieferumfang als Zubehör erhältlich Betrieb in trockenen geschlossenen Innenräumen Hintergrundbeleuchtung für LC Display bei Tastenbetätigung b Außense...

Page 6: ...Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen Die Wetterstation ist nur für trockene geschlossene Innenräume geeignet Setzen Sie sie keiner direk ten Sonneneinstrahlung starker Hitze Kälte Feuchtigkeit oder Nässe aus andernfalls wird sie beschä digt Der Außensensor ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet Er darf aber nicht in oder u...

Page 7: ...verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass Batterien Akkus nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es be steht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wied...

Page 8: ... später für die Erkennung der Windrichtung Auf dem Haltering C um den Windsensor sind die 4 Himmelsrichtungen markiert N Norden S Süden E Osten W Westen Bei der späteren Montage ist diese Ausrichtung unbedingt zu beachten da andernfalls die Windrichtung nicht korrekt angezeigt wird Mit einer integrierten Wasserwaage D lässt sich der Außensensor ausrichten damit der Regen und Windsensor korrekt arb...

Page 9: ...t wurde und erlischt dann Die Suche und die Auswertung des DCF Signals dauert etwa 5 6 Minuten Bewegen Sie in dieser Zeit weder den Außensensor noch die Wetterstation drücken Sie keine Taste an der Wetterstation Wenn das DCF Signal erkannt und ausgewertet wurde leuchtet die rote LED für ca 15 20 Sekunden auf und erlischt dann Der Außensensor startet nun die Datenübertragung zur Wetterstation Messd...

Page 10: ...ndgeschwindigkeit und Windrichtung korrekt gemessen werden kann Ein Mindestabstand zu Gebäuden Bäumen oder Büschen von 10 Metern ist empfehlenswert Montieren Sie den Außensensor nicht in der Nähe eines Baum oder Strauchs da herabfallendes Laub die Öffnung im Regensensor verstopfen könnte Die Reichweite zwischen der Wetterstation und dem Sender im Außensensor beträgt im Freifeld bei direkter Sicht ...

Page 11: ... pro Tag durchgeführt Bereits ein einwandfreier Empfang des DCF Signals hält die Abweichung der in der Wetterstation integrierten Quarzuhr auf unter einer Sekunde 10 Neuen Empfangsversuch starten Schritt 1 Wenn die Wetterstation auch nach 10 Minuten noch keine aktuelle Uhrzeit im Display anzeigt so entnehmen Sie die Batterien aus der Wetterstation und dem Außensensor Schritt 2 Legen Sie erneut die...

Page 12: ...Wenn die wöchentliche Regenmenge week zurückgesetzt wird so wird auch die Regenmen ge der letzten Stunde 1h und der letzten 24 Stunden 24h auf 0 0 zurückgesetzt Drücken Sie kurz die Taste SET die Außentemperatur blinkt Mit der Taste oder MIN MAX lässt sich die Anzeige umschalten zwischen TEMP Anzeige der gemessenen Außentemperatur WIND CHILL Anzeige der Windchill Temperatur Dieser Temperaturwert w...

Page 13: ... MAX lässt sich der Kontrast des LC Displays einstellen Drücken Sie kurz die Taste SET rechts oben im Display erscheint ZON und die Stunden der Zeitzone blinken im Display Mit der Taste oder MIN MAX lässt sich die Zeitzone im Bereich von 12 bis 12 Stunden einstellen Drücken Sie kurz die Taste SET links oben im Display blinkt 24Hr bzw 12Hr Mit der Taste oder MIN MAX kann zwischen dem 24h und 12h Mo...

Page 14: ...die Taste SET die Einheit für die Windgeschwindigkeit blinkt Wählen Sie die gewünschte Einheit mit der Taste oder MIN MAX aus km h Kilometer pro Stunde mph Meilen pro Stunde m s Meter pro Sekunde knots Knoten bft Beaufort Drücken Sie kurz die Taste SET die Einheit für die Regenmenge blinkt Wählen Sie die gewünschte Einheit mit der Taste oder MIN MAX aus mm Millimeter inch Zoll Drücken Sie kurz die...

Page 15: ...t Drücken Sie kurz die Taste HISTORY um den Löschmodus zu verlassen alternativ für 30 Sekunden keine Taste drücken e Weck und Alarm Funktionen einstellen Bei Über bzw Unterschreiten von bestimmten Messwerten kann die Wetterstation einen Signalton ausgeben Außer dem kann eine Weckzeit eingestellt werden Folgende Einstellungen sind möglich Modus HI AL High Alarm Alarm bei Überschreiten eines eingest...

Page 16: ...nt das Symbol oberhalb der Zeitanzeige Wechseln Sie mit der Taste SET zur nächsten Einstellung und gehen Sie wie oben beschrieben vor Nach dem Einstellen des letzten Werts und dem Drücken der Taste SET wird der Einstellmodus verlassen alter nativ für 30 Sekunden keine Taste drücken f Weck bzw Alarmsignal beenden Wecksignal beenden Wird das Wecksignal zur eingestellten Weckzeit ausgelöst blinkt das...

Page 17: ... Außentemperatur Windchill Temperatur Taupunkt Temperatur Innenluftfeuchte Innentemperatur Anzeige der Minimum Werte min von Außenluftfeuchte Außentemperatur Windchill Temperatur Taupunkt Temperatur Innenluftfeuchte Innentemperatur Während ein Maximum oder Minimumwert angezeigt wird und blinkt kann er gelöscht werden indem Sie die Taste SET für 3 Sekunden gedrückt halten Wenn Sie für 30 Sekunden k...

Page 18: ...ert mit der Taste oder MIN MAX ein Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt Die vom Windsensor gemessene Windgeschwindigkeit wird mit diesem Korrekturfaktor multipliziert und im Display angezeigt Drücken Sie kurz die Taste SET der Korrekturfaktor für die Regenmenge blinkt Grundeinstellung 1 00 Stellen Sie den Wert mit der Taste oder MIN MAX ein Halten Sie die jewe...

Page 19: ...tteriewechsel wie in Kapitel 8 b und c beschrieben vor Entfernen Sie die Batterien aus Wetterstation und Außensensor Legen Sie dann zuerst neue Batterien in die Wetterstation ein Wenn nach ein paar Sekunden die normale Displayanzeige erscheint legen Sie zuvor entfernten Batterien in den Außensensor wieder ein Nur so kann die Wetterstation den Sicherheitscode des Außensensors neu erlernen b Außense...

Page 20: ...leichen oder benachbarten Frequenz stört das Funksignal des Außensensors Mögli cherweise hilft es hier den Abstand zwischen Wetterstation und Außensensor zu verringern Kein DCF Empfang Der Außensensor ist in der Nähe von anderen elektronischen Geräten montiert oder in der Nähe zu elektrischen Leitungen Wählen Sie einen anderen Montageort achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung Markierung N a...

Page 21: ...ngern Sie die Entfernung zwischen Wetterstation und Außensensor Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch Wände Stahlbetondecken Beschichtete bedampfte Isolierglasscheiben Aluminiumfenster o ä Fahrzeuge Bäume Sträucher Erde Felsen Nähe zu metallischen leitenden Gegenständen z B Heizkörper Nähe zum menschlichen Körper Breitbandstörungen z B in Wohngebieten DECT Telefone Mobilte...

Page 22: ...h das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Kontrollieren Sie gelegentlich den Auffangbehälter des Regensensors Laub könnte die Öffnung unten im Auffang behälter verstopfen 17 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie die eingelegten Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getren...

Page 23: ... Auflösung 1 b Außensensor Stromversorgung 2 Batterien vom Typ AA Mignon Batterielebensdauer Ca 1 Jahr Sendefrequenz 868 MHz Reichweite bis 100 m im Freifeld siehe Kapitel 14 Übertragungsintervall alle 48 Sekunden Schutzgrad IPX4 Abmessungen ca 410 x 110 x 210 mm L x B x H ohne Windfahne Windrotor Montagerohr Gewicht ca 590 g Temperatursensor Außentemperatur Messbereich 30 C bis 65 C Genauigkeit 1...

Page 24: ... Station 32 9 Information on DCF Reception 33 10 Starting New Reception Attempt 33 11 Weather Station Operation 34 a Switching Displays 34 b Making Settings 35 c Viewing Recorded Data 37 d Deleting Recorded Data 37 e Setting Wake Up and Alarm Functions 37 f Terminating Wake Up and Alarm Signal 38 g Display or Deletion of the Maximum Minimum Values 39 h Reset 39 i Calibration Function 40 12 Battery...

Page 25: ...y information All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions contact Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Scope of Delivery Weather Station Outdoor sensor for measuring rain volume wind speed wind direction temperature h...

Page 26: ...r informing the public The parts of this product are no toys They contain fragile and swallowable glass and small parts as well as batteries Keep the product away from children Operate all components so that they cannot be reached by children The product is operated with batteries The weather station may be operated via an external plug in mains adapter not included in the delivery available as an...

Page 27: ...tdoor humidity exceeding or undercutting of certain adjustable thresholds Alarm Function Wall mounting or table setup possible extensible standing base on the reverse Operation via 3 batteries type AA Mignon or external plug in mains adapter not included in the delivery available as accessory Operation in dry closed inner rooms Background lighting of LC display for pushing buttons b Outdoor Sensor...

Page 28: ...y relatively weak radio signals they may lead to functional impairment of live supporting systems there The same may apply for other areas The weather station is only suitable for dry closed rooms Do not expose it to direct sunlight heavy heat cold dampness or wetness otherwise it will be damaged The outdoor sensor is suitable for operation in the outdoor area The product must not be operated in o...

Page 29: ... of batteries being swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries rechargeable batteries can cause chemical burns to skin at contact therefore use suitable protective gloves Make sure that batteries rechargeable batteries are not short circuited disassembled or thrown into fire There is a danger of explosion Do not recharge normal non recharge...

Page 30: ...f the wind direction The retention ring C around the wind sensor shows the 4 cardinal points N North S South E East W West During later assembly observe these alignments under all circumstances since the wind directions otherwise cannot be displayed correctly Use an integrated spirit label D to align the outdoor sensor for the rain and wind sensor to work correctly b Inserting the Batteries into t...

Page 31: ...fter this Search for assessment of the DCF signal takes about 5 6 minutes Do not move the outdoor sensor or the weather station during this time and do not push any button at the weather station When the DCF signal was recognised and assessed the red LED lights up for approx 15 20 seconds and then goes out The outdoor sensor now starts to transmit data to the weather station measured data and time...

Page 32: ...nd speed and wind direction to be measured correctly Aminimum distance to buildings trees or bushes of 10 metres is recommended Do not mount the outdoor sensor close to trees or bushes because dropping foliage may clog the opening in the rain sensor The range between the weather station and the transmitter in the outdoor sensor is up to 100 m in a free range at a direct line of sight between trans...

Page 33: ...tempt is performed several times per day A single proper reception of the DCF signal per day will keep the deviation of the quartz clock in the weather station below a second 10 Starting New Reception Attempt Step 1 If you do not see any current time in the display of the weather station after 10 minutes remove the batteries from the weather station and the outdoor sensor Step 2 Insert the batteri...

Page 34: ...f the weekly rain volume week is reset the rain volume of the last hour 1h and the last 24 hours 24h is reset to 0 0 as well Briefly push the button SET the outdoor temperature flashes Use the button or MIN MAX to switch the display between TEMP Displays the measured outdoor temperature WIND CHILL Displays the wind chill temperature This temperature value is calculated from the interrelation of te...

Page 35: ... MAX to adjust the LC display contrast Briefly push the button SET ZON appears in the upper right of the display and the hours of the time zone flash in the display Use the button or MIN MAX to adjust the time zone in the area of 12 to 12 hours Briefly push the button SET 24Hr or 12Hr flashes in the upper left of the display Use the button or MIN MAX to switch the display 24 h and 12 h mode In 12h...

Page 36: ...ush the button SET the wind speed unit flashes Select the desired unit with the button or MIN MAX km h kilometres per hour mph miles per hour m s metres per second knots knots bft Beaufort Briefly push the button SET the rain volume unit flashes Select the desired unit with the button or MIN MAX mm millimetres inch inches Briefly push the button SET the temperature unit for the indoor and outdoor ...

Page 37: ...y push the button HISTORY to leave deletion mode alternatively do not push any button for 30 seconds e Setting Wake Up and Alarm Functions When certain measured values are exceeded or undercut the weather station may output a signal sound A wake up time can be set as well The following settings can be made Mode HI AL High Alarm alarm when a set measured value is exceeded Setting alarm time Wind sp...

Page 38: ... is active the icon appears above the time display Use the button SET to switch to the next setting and proceed as described above After setting the last value and pushing the button SET you will leave the setting mode alternatively do not push any button for 30 seconds f Terminating Wake Up and Alarm Signal Stopping the Alarm Signal When the wake up signal is triggered at the set wake up time the...

Page 39: ...tdoor humidity Outdoor temperature Wind chill temperature Dewpoint temperature Indoor humidity Indoor temperature Displaying the minimum values min for Outdoor humidity Outdoor temperature Wind chill temperature Dewpoint temperature Indoor humidity Indoor temperature While a maximum or minimum value is displayed and flashes it can be deleted by pushing the button SET for 3 seconds If you do not pu...

Page 40: ...he rain volume correction factor flashes default 1 00 Set the value with the button of MIN MAX Keep the respective button pressed for quick adjustment The rain volume measured by the rain sensor is multiplied with this correction factor and displayed Briefly press the button SET the rain volume total flashes Set the value with the button of MIN MAX Keep the respective button pressed for quick adju...

Page 41: ...his permits the weather station to re learn the outdoor sensor safety code b Outdoor Sensor A battery change is required when the lower left of the display shows the battery flat icon or the weather station no longer receives and measuring data from the outdoor sensor The weather station will then only show e g dashes for the measured values Proceed as described in chapters 8 b and c for battery c...

Page 42: ...Another transmitter on the same or adjacent frequency interferes with the outdoor sensor radio signal It may be helpful to reduce the distance between the weather station and outdoor sensor No DCF Reception The outdoor sensor is installed close to other electronic devices or close to electrical lines Select a different mounting site observe correct alignment mark N on the wind direction sensor mus...

Page 43: ... the outdoor sensor and weather station change the installation site The range may be considerably reduced by Walls reinforced concrete ceilings Coated metallised insulated glass aluminium windows etc Vehicles Trees shrubbery earth rocks Proximity to metal conductive objects e g heater Proximity to the human body Broadband interferences e g in residential areas DECT telephones mobiles radio contro...

Page 44: ...me to time foliage may clog the openings at the bottom of the collection container 17 Disposal a General Information Dispose of the product according to the relevant statutory regulations at the end of its service life Remove any inserted batteries rechargeable batteries and dispose of them separately from the product b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law B...

Page 45: ...or Sensor Power supply 2 AA mignon batteries Battery lifetime approx 1 year Transmission frequency 868 MHz Range up to 100 m in the free field see Chapter 14 Transmission interval every 48 seconds Degree of protection IPX4 Dimensions approx 410 x 110 x 210 mm L x W x H without wind vane wind rotor mounting tube Weight approx 590 g Temperature sensor Outdoor temperature measurement range 30 C to 65...

Page 46: ...eption DCF 55 10 Réalisation d une nouvelle tentative de réception 55 11 Utilisation de la station météo 56 a Sélection de l affichage 56 b Configuration des réglages 57 c Consultation des données enregistrées 59 d Suppression des données enregistrées 59 e Programmation des fonctions réveil et alarme 59 f Arrêt du signal de réveil ou du signal d alarme 60 g Affichage ou suppression des valeurs min...

Page 47: ... contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et ...

Page 48: ... du grand public Les composants de ce produit ne sont pas des jouets ils comprennent des pièces fragiles des pièces en verre et des pièces de petite taille qui peuvent être avalées ainsi que des piles Conserver le produit hors de portée des enfants Utilisez tous les composants en veillant à ce qu ils restent inaccessibles pour les enfants Le produit fonctionne sur piles La station météo fonctionne...

Page 49: ...eure extérieure l humidité de l air intérieur extérieur valeurs limites programmables en cas de dépassement vers le haut ou vers le bas Fonction réveil Montage mural ou installation sur une table pied escamotable au dos Fonctionnement avec 3 piles du type AA Mignon ou à l aide d un bloc d alimentation non fourni à commander séparément Utilisation uniquement en intérieur dans les locaux fermés et s...

Page 50: ...eci est éventuellement également valable dans d autres domaines La station météo a uniquement été conçue pour une utilisation en intérieur dans les locaux fermés et secs Ne l exposez pas directement au rayonnement solaire à une forte chaleur au froid à l humidité et aux liquides Vous risqueriez sinon de l endommager Le capteur extérieur est conçu pour une utilisation en plein air Ils ne doivent to...

Page 51: ...cin En cas de contact avec la peau les piles batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures à l acide En tel cas veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés Veillez à ne pas court circuiter démonter ni jeter les piles ou les batteries dans le feu Il y a danger d explosion Il est interdit de recharger les piles jetables traditionnelles Il y a danger d explosio...

Page 52: ...direction du vent Les 4 points cardinaux N nord S sud E est W ouest sont indiqués sur la bague d arrêt C autour du capteur de vent Durant le montage impérativement tenir compte de ces indications La direction du vent affichée risquerait d être incorrecte Le niveau à bulle intégré D permet d aligner le capteur extérieur afin que le capteur de pluie et de vent fonctionne correctement b Insertion des...

Page 53: ...xploitation du signal durent environ 5 à 6 minutes Pendant ce temps ne déplacez pas le capteur extérieur ni la station météo n appuyez sur aucune touche de la station météo Dès que le signal DCF a été détecté et exploité la DEL rouge s allume pendant env 15 à 20 secondes puis s éteint Le capteur extérieur débute maintenant la transmission de données vers la station météo valeurs mesurées et horair...

Page 54: ...e sorte à pouvoir correctement mesurer la vitesse et la direction du vent Il est recommandé d observer une distance minimale de 10 mètres avec les bâtiments arbres ou buissons Ne montez pas le capteur extérieur à proximité d arbre ou arbustes les feuilles qui tombent pourraient boucher l orifice du capteur de pluie En champ libre la portée maximale du signal radio entre le capteur extérieur et la ...

Page 55: ...tatives de réception du signal DCF par jour Une seule réception par jour du signal DCF suffit pour maintenir l écart de précision de l horloge à quartz intégrée dans la station météo au dessous d une seconde 10 Réalisation d une nouvelle tentative de réception Étape 1 Si l heure actuelle ne s affiche toujours pas sur l écran de la station météo au bout de 10 minutes retirez les piles de la station...

Page 56: ...quement réinitialisée Exemple Si vous réinitialisez les précipitations hebdomadaires week les précipitations au cours de la dernière heure 1h et des dernières 24 heures 24h sont réinitialisées à 0 0 Appuyez brièvement sur la touche SET la température extérieure clignote La touche ou MIN MAX permet de sélectionner l affichage TEMP Affichage de la température extérieure mesurée WIND CHILL Affichage ...

Page 57: ...ignoter en haut à gauche de l écran La touche ou MIN MAX permet de régler le contraste de l écran à cristaux Appuyez brièvement sur la touche SET l indication ZON s affiche en haut à droite de l écran et les heures du fuseau horaire se mettent à clignoter sur l écran Une pression sur la touche ou MIN MAX permet de régler le fuseau horaire dans la plage comprise entre 12 et 12 heures Appuyez briève...

Page 58: ... l aide de la touche ou MIN MAX Appuyez brièvement sur la touche SET l unité pour la vitesse du vent clignote Réglez l unité souhaitée à l aide de la touche ou MIN MAX km h kilomètres par heure mph miles par heure m s mètres par seconde knots nœuds bft Beaufort Appuyez brièvement sur la touche SET l unité pour les précipitations clignote Réglez l unité souhaitée à l aide de la touche ou MIN MAX mm...

Page 59: ... HISTORY pour quitter le mode de suppression ou n appuyez sur une aucune touche pendant 30 secondes e Programmation des fonctions réveil et alarme En cas de dépassement vers le haut ou vers le bas de certaines valeurs la station météo peut émettre un signal sonore Il est également possible de programmer une heure de réveil Les réglages suivants sont possibles Mode HI AL High Alarm alarme en cas de...

Page 60: ...ET pour passer au réglage suivant et procédez de la manière susmentionnée Après le réglage de la dernière valeur et une pression sur la touche SET le mode de configuration se ferme ou n appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes f Arrêt du signal de réveil ou du signal d alarme Arrêt du signal de réveil Si le signal du réveil retentit à l heure programmée le symbole clignote au dessus de l affi...

Page 61: ...ture Windchill Température du point de rosée Humidité de l air intérieur Température intérieure Affichage des valeurs minimales min pour Humidité de l air extérieur Température extérieure Température Windchill Température du point de rosée Humidité de l air intérieur Température intérieure Pendant l affichage d une valeur maximale ou minimale et que celle ci clignote la valeur peut être effacée en...

Page 62: ...e vent Réglez la valeur à l aide de la touche ou MIN MAX Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement La vitesse du vent mesurée par le capteur de vent est multipliée par le facteur de correction puis affichée sur l écran Appuyez brièvement sur la touche SET le facteur de correction pour les précipitations clignote réglage de base 1 00 Réglez la valeu...

Page 63: ...emplacer les piles procédez de la manière décrite dans les chapitres 8 b et c Retirez les piles de la station météo et du capteur extérieur Insérez ensuite des piles neuves d abord dans la station météo Dès que l écran normal s affiche à nouveau au bout de quelques secondes réinsérez les piles que vous avez retirées dans le capteur extérieur La station météo ne peut sinon pas apprendre le nouveau ...

Page 64: ...e ou une fréquence voisine perturbe le signal radio du capteur extérieur Il peut ici s avérer utile de réduire la distance entre la station météo et le capteur extérieur Pas de réception DCF Le capteur extérieur est installé à proximité d autres appareils électroniques ou de lignes électriques Choisissez un autre emplacement pour le montage veillez à un alignement correct le repère N sur le capteu...

Page 65: ...ur La portée peut notamment considérablement être réduite par les éléments suivants les murs les plafonds en béton armé les vitres en verre isolant revêtu ou métallisé fenêtres en aluminium etc les véhicules les arbres les bosquets la terre les rochers la proximité d objets métalliques ou conducteurs par ex radiateurs la proximité du corps humain les brouillages par barrage de fréquence par ex dan...

Page 66: ...ect de l appareil Contrôlez sporadiquement la cuve de rétention du capteur de pluie les feuilles peuvent boucher l orifice sous la cuve 17 Élimination a Généralités Si le produit est devenu inutilisable il convient alors de procéder à son élimination conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les piles ou batteries insérées et éliminez les séparément du produit b Piles et batteries L...

Page 67: ...térieur Alimentation électrique 2 piles du type AA Mignon Autonomie des piles env 1 an Fréquence d émission 868 MHz Portée max 100 m en champ libre voir chapitre 14 Intervalle de transmission toutes les 48 secondes Protection IPX4 Dimensions env 410 x 110 x 210 mm L x l x h sans girouette rotor éolien tube de montage Poids env 590 g Capteur de température Plage de mesure de la température extérieu...

Page 68: ...rmatie over DCF ontvangst 77 10 Nieuwe ontvangstpoging starten 77 11 Bediening van het weerstation 78 a Weergave omschakelen 78 b Instellingen uitvoeren 79 c Opgeslagen gegevens bekijken 81 d Opgeslagen gegevens wissen 81 e Wek en alarmfuncties instellen 81 f Wek resp alarmsignaal beëindigen 82 g Weergeven resp wissen van de maximum minimumwaarde 83 h Reset 83 i Kalibratiefunctie 84 12 Batterijen ...

Page 69: ... veiligheidsvoorschriften in acht Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Leveringsomvang Weerstation Buitensensor voor meting van de hoeveelheid regenwater windsnelheid windrichting temperatu...

Page 70: ...e onderdelen van dit product zijn geen speelgoed Ze bevatten breekbare en inslikbare glazen en kleine onderdelen en batterijen Houd het product buiten bereik van kinderen Gebruik u alle onderdelen zodanig dat ze niet door kinderen kunnen worden bereikt Het product wordt met batterijen van stroom voorzien Het weerstation kan ook via een externe stekkeradapter niet inbegrepen als accessoire verkrijg...

Page 71: ...n buitenluchtvochtigheid over resp onderschrijding van bepaalde instelbare grenswaarden Wekfunctie Wandmontagre of tafelopstelling mogelijk uitklapbare voet aan de achterzijde Gebruik via 3 batterijen van typeAA mignon of externe stekkeradapter niet inbegrepen als accessoire verkrijgbaar Geschikt voor een gebruik in droge gesloten binnenruimtes Achtergrondverlichting voor LCD display bij druk op e...

Page 72: ... systemen veroorzaken Hetzelfde geldt mogelijk in andere bereiken Het weerstation is alleen geschikt voor droge gesloten binnenruimtes U mag het weerstation niet blootstellen aan direct zonlicht grote hitte koude vochtigheid of nattigheid anders raakt het beschadigd De buitensensor is geschikt voor een gebruik buitenshuis Hij mag echter niet in of onder water worden gebruikt Het product is geen sp...

Page 73: ...aar dat kinderen of huisdieren ze inslikken Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken draag in dit geval veiligheidshandschoenen Zorg dat batterijen of accu s niet worden kortgesloten gedemonteerd of in vuur worden geworpen Er is explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgela...

Page 74: ...e windrichting Op de borgring C rond de windsensor zijn de 4 windrichtingen aangebracht N noorden S zuiden E oosten W westen Bij de latere montage moet deze afstelling nauwkeurig in acht worden genomen aangezien anders de windrichting niet juist wordt aangeduid Met een geïntegreerde waterpas D kan de buitensensor worden afgesteld opdat de regen en windsensor correct kunnen werken b Batterijen in h...

Page 75: ... zoeken en analyseren van het DCF signaal duurt ongeveer 5 6 minuten Beweeg tijdens deze periode de buitensensor en het weerstation niet en druk op geen enkele toets van het weerstation Wanneer het DCF signaal werd herkend en geanalyseerd licht de rode LED gedurende 15 20 seconden op en dooft dan uit De buitensensor start nu de gegevensoverdracht naar het weerstation meetgegevens en tijdsgegeven B...

Page 76: ...windrichting correct kunnen worden gemeten Een minimumafstand van 10 meter tot gebouwen bomen of bosland is aangewezen dat de buitensensor niet in de buurt van een boom of struik wordt gemonteerd omdat anders vallende bladeren de opening in de regensensor kunnen verstoppen dat het bereik tussen het weerstation en de zender in de buitensensor in vrij veld bij rechtstreekse visuele verbinding tussen...

Page 77: ... ontvangstpoging wordt meermaals per dag uitgevoerd Slechts één probleemloze ontvangst van het DCF signaal houdt de afwijking van de in het weerstation geïntegreerde kwartsklok onder de één seconde 10 Nieuwe ontvangstpoging starten Step 1 Wanneer het weerstation ook na 10 minuten nog geen actuele tijd op het display van het weerstation weergeeft verwijdert u de batterijen uit het weerstation en de...

Page 78: ...eens auto matisch teruggezet Voorbeeld Wanneer de wekelijkse hoeveelheid regenwater week wordt teruggezet wordt ook de hoeveelheid regenwater in het laatste uur 1h en in de laatste 24 uur 24h op 0 0 teruggezet Druk kort op de toets SET de buitentemperatuur knippert Met de toets of MIN MAX kan de weergave worden omgeschakeld tussen TEMP Weergave van de gemeten buitentemperatuur WIND CHILL Aanduidin...

Page 79: ... knippert Met de toets of MIN MAX kan het contrast van de LCD display worden ingesteld Druk kort op de toets SET rechtsboven op het display verschijnt ZON en de uren van de tijdzone knipperen in het display Met de toets of MIN MAX kan de tijdzone in een bereik van 12 tot 12 uur worden ingesteld Druk kort op de toets SET tot linksboven op het display 24Hr of 12Hr knippert Met de toets of MIN MAX ka...

Page 80: ...ET de eenheid voor de windsnelheid knippert Selecteer de gewenste eenheid met de toets of MIN MAX km h kilometer per uur mph mijl per uur m s meter per seconde knots knopen bft beaufort Druk kort op de toets SET de eenheid voor de hoeveelheid regenwater knippert Selecteer de gewenste eenheid met de toets of MIN MAX mm millimeter inch inch Druk kort op de toets SET de temperatuureenheid voor de bin...

Page 81: ... HISTORY om de wismodus te verlaten of druk gedurende 30 seconden op geen enkele toets e Wek en alarmfuncties instellen Bij over resp onderschrijden van bepaalde meetwaarden kan het weerstation een signaaltoon uitzenden Bovendien kan een wektijd worden ingesteld De volgende instellingen zijn mogelijk Modus HI AL High Alarm alarm bij het overschrijden van een ingestelde meetwaarde Wektijd instellen...

Page 82: ...toets SET naar de volgende instelling en ga te werk zoals hierboven beschreven Na het instellen van de laatste waarde en het indrukken van de toets SET verlaat u de instelmodus anders gedurende 30 seconden geen enkele toets indrukken f Wek resp alarmsignaal beëindigen Weksignaal beëindigen Als het weksignaal op de ingestelde wektijd wordt geactiveerd knippert het symbool boven in de tijdsaanduidin...

Page 83: ...id Buitentemperatuur Windchill temperatuur Dauwpunttemperatuur Binnenluchtvochtigheid Binnentemperatuur Weergave van de minimumwaarde min van Buitenluchtvochtigheid Buitentemperatuur Windchill temperatuur Dauwpunttemperatuur Binnenluchtvochtigheid Binnentemperatuur Terwijl een maximum of minimumwaarde wordt weergegeven en knippert kan deze worden gewist door gedurende 3 seconden op de toets SET te...

Page 84: ...arde met de toets of MIN MAX in Houd de overeenkomstige toets langere tijd ingedrukt voor een snelle afstelling De door de windsensor gemeten windsnelheid wordt met deze correctiefactor vermenigvuldigd en op het display weergegeven Druk kort op de toets SET de correctiefactor voor de hoeveelheid regenwater knippert basisinstelling 1 00 Stel de waarde met de toets of MIN MAX in Houd de overeenkomst...

Page 85: ...ven in hoofdstuk 8 b en c Verwijder de batterijen uit het weerstation en de buitensensor Plaats dan eerst nieuwe batterijen in het weerstation Wanneer de normale displayaanduiding na een paar seconden verschijnt plaatst u de voorheen verwijderde batterijen in de buitensensor terug Het weerstation kan alleen op deze manier de veiligheidscode van de buitensensor opnieuw aanleren b Buitensensor Het i...

Page 86: ...Een andere zender met dezelfde of een naburige frequentie stoort het signaal van de buitensensor Mogelijks helpt het om de afstand tussen het weerstation en de buitensensor te verminderen Geen DCF ontvangst De buitensensor is in de buurt van andere elektronische apparaten of elektrische leidingen gemonteerd Kies een andere montageplaats let daarbij op de juiste afstelling de markering N op de wind...

Page 87: ...de afstand tussen het weerstation en de buitensensor Het bereik kan ook gedeeltelijk worden beperkt door Wanden plafonds uit staalbeton Beklede gemetalliseerde isolatievensters aluminium ramen etc Voertuigen Bomen struiken aarde rots De nabijheid van metalen geleidende voorwerpen vb radiatoren Nabijheid tot menselijk lichaam Breedbandstoringen bv in woongebieden DECT telefoons mobiele telefoons dr...

Page 88: ... oppervlak of zelfs de functionering aantasten Controleer regelmatig het opvangreservoir van de regensensor Bladeren kunnen de opening onderaan het opvangreservoir verstoppen 17 Afvoer a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product in overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen Verwijder de geplaatste batterijen accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Batterijen en ...

Page 89: ...tie 1 b Buitensensor Stroomvoorziening 2 batterijen van het type AA mignon Levensduur batterij ca 1 jaar Zendfrequentie 868 MHz Bereik tot 100 m in het vrije veld zie hoofdstuk 14 Overdrachtinterval om de 48 seconden Beschermklasse IPX4 Afmetingen ca 410 x 110 x 210 mm L x B x H zonder windvaan windrotor montagebuis Gewicht ca 590 g Temperatuursensor Measuring range outdoor temperature 30 C tot 65...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...d Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il e...

Reviews: