background image

3

Introduzione

W-Style Premium Jalousie (fig.1) è un aspiratore assiale progettato per garantire il ricambio
dell’aria in ambienti di piccole/medie dimensioni quali stanze da bagno, 
toilette e cucine. 
Adatto per l’espulsione dell’aria direttamente verso l’esterno o in presenza 
di brevi canalizzazioni lineari (inferiore a 1,5 m).
Installabile a parete, soffitto e a vetro (fig.2).

Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza. 
Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da per-
sonale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel pre-
sente libretto.

• Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV
• Provvisto di alette interne automatiche che si aprono/chiudono delicatamente e silenziosamente tramite termoattuatore integrato alcuni secondi  

dopo l’accensione.

• Chiusura precisa delle alette interne per prevenire il rientro dell’aria dall’esterno a motore spento
• Ventola aerodinamica ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento
• Motore monofase ad induzione con protezione termica
• Versione BB: motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto un ciclo di vita più lungo (30.000h) e che lo rendono adatto anche per       
   climi freddi
• Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra
• Adatto per funzionamento continuo o ad intermittenza
• Grado di protezione IPX4
• Tensione di alimentazione 220-240V

50/60Hz

• L’apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale.
• Dopo aver rimosso il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti 

dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili. 

• Non toccare l’apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte oppure 

con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona respon-
sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. 

   I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina, etc.
• In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale 

qualificato. In caso di riparazione, richiedere esclusivamente ricambi originali.

• L’impianto elettrico a cui e’ collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che: 
  - i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
   - la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio. In caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
, • L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti adibiti all’evacuazione di 

aria calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l’aria all’esterno tramite un proprio condotto specifico.

• Temperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.
• L’apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o 

esplosive. 

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.). 
• Non immergere I’apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi.
• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto ogni qual volta si rilevi un’anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia.

Manuale istruzioni

W-Style Premium Jalousie - Aspiratore assiale

Fig. 1

CARATTERISTICHE TECNICHE

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE 

Codice

Portata 

m

3

/h max

Pressione statica

Pa max

Consumo

W max

Pressione sonora

dB(A) @3m

W-Style Premium 100 Jalousie

83

27

11

33

W-Style Premium 120 Jalousie

151

40

16

38

W-Style Premium 150 Jalousie

320

59

26

43

Summary of Contents for W-Style Premium 100 Jalousie

Page 1: ...ch im Zweifelsfall an Fachpersonal Verpackungsbe standteile für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren Das Gerät nicht mit nassen bzw feuchten Händen oder Füßen berühren Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen auch Kinder mit körperlicher sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt außer es wurde durch die Vermittlu...

Page 2: ...der explosive Gemische Das Gerät vor Witterungseinflüssen Regen Sonne Schnee usw schützen Das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage bei Funktionsstörungen oder zur Reinigung stets ab Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich um in den Zustand der Über s...

Page 3: ...è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona respon sabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere supervisionati per a...

Page 4: ...erruttore VERSIONI Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III distanza dei contatti uguale o superiore a 3 mm Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizi...

Page 5: ...sory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not use the product in the presence of flammable vapours such as alcohol insecticides gasoline etc If any abnormaliti...

Page 6: ...lative humidity level is higher than the pre set threshold automatic operation with humidistat has priority over manual operation or rather the fan cannot be stopped via switch VERSIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air pass...

Page 7: ...u de personnes handicapées Ne touchez pas l appareil avec les mains pieds humides ou mouillés L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance...

Page 8: ... VERSIONS Ne plongez pas l appareil ou ses parties dan l eau ou d autres liquides Éteignez l interrupteur général de l installation chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Pour l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux prescriptions de sécurité un interrupteur omnipolaire de sectionnement assurant la complète déc...

Page 9: ...of personen met een handicap Raak het apparaat niet als uw handen voeten vochtig of nat zijn Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens noch door personen met een gebrek aan kennis en ervaring behalve met de tussenkomst van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid die toezicht houdt...

Page 10: ... openen enkele seconden na het inschakelen TREKKOORD De luchtafzuiger wordt bediend via een geïntegreerd trekkoord fig 14C De automatische bladen openen enkele seconden na het inschakelen MET TIMER met uitschakelvertraging De ventilator is voorzien van een timercircuit instelbaar tussen ongeveer 1 minuut en ongeveer 25 minuten werkend op de trimmer fig 15B Werking aangesloten volgens het schema va...

Page 11: ... Anfrage vetro kit a richiesta window kit on demand vitre kit sur demande glas kit op aanvraag Wand parete wall mur muren paneel kurztes Rohr kleiner als 1 5m breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inférieur à 1 5m korte afvoerbuizen korter dan 1 5 m INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE Fig Abb 2 ...

Page 12: ...e Premium Jalousie120 ø119 mm W Style Premium Jalousie150 ø149 mm 4 6 3 5 7 Ø MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE EN ELEKTRISCHE BEDRADING ...

Page 13: ...13 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT ø 10mm 4 x ø 5 mm 8A 9A 10A 12A 11A Ø d Ø d AUFPUTZ KABEL CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR MUURKABEL H03VV F H05VV F ...

Page 14: ...m2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H05VV F sez max 1 mm 10B 11B 12B 9B 8B 4 x ø 5 mm UNTERPUTZ KABEL CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN HULPKABEL H03VV F H05VV F ...

Page 15: ...15 TIMER HY 13D 14D TIMER BASIS 13A 14A 13B 14B 13C 14C N L N L PULL CORD N L N L PULL CORD PULL CORD PC HTPC TIMER HT ...

Page 16: ...16 17 18 19 15 17 16 WARTUNG REINIGUNG MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE ONDERHOUD REINIGING ...

Page 17: ... of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law Informations sur l élimination des appareils en fin de vie Ce produit est conforme aux Directives EU 2002 96 EC Le symbole du conteneur barré indiqué sur l appareil indique que le produit hors d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devra donc confier l appareil hors d usage à des ce...

Page 18: ...elektrisch afval of bij de dealer inleveren bij het kopen van een nieuw apparaat van gelijkwaardig type Adequate gescheiden inzameling van apparatuur die aangeboden wordt voor recyclage behandeling en geschikte milieuvriendelijke verwijdering draagt bij tot het voorkomen van eventuele schadelijke gevolgen voor milieu en gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit de aparatuur be...

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ...Dipl Ing Özpolat Kunststofferzeugnisse GmbH Alter Weg 11 15 64385 Reichelsheim Telefon 49 0 6164 642010 info aircircle deinfo aircircle de 000556 01 0615 ...

Reviews: