background image

18

the devices or the connecting cables show visible damage

the devices no longer work

the devices have been stored under unfavourable conditions for a
longer period

the devices have been exposed to heavy stress by transport

Electrical appliances have to be kept out of the reach of children. Use
special care when children are around. Children could try to insert
objects into the appliance through openings of the housing. This invol-
ves the danger of a life-threatening electric shock.

Never pour liquids out over the devices. Should this nevertheless be
the case unplug the adapters immediately and contact a specialist.
This involves the imminent danger of a fire or life-threatening electric
shock.
Make sure that the devices are sufficiently ventilated. Never cover or
obstruct the ventilation slots. When installing the devices sufficient
aeration and deaeration have to be ensured.

Avoid strong mechanical stress as well as high temperatures, strong
vibrations or high humidity. These may damage the devices.

Never put the devices into service immediately after they have been
brought from a cold into a warm room. The forming condensation
water may destroy the devices under certain circumstances. Allow the
devices to warm up voltageless until they have reached room tempe-
rature. Wait for the condensation water to evaporate. 

Never place the devices on an instable surface. Persons could be inju-
red by the falling device.

Equally observe the safety instructions and the operating instructions
of the remaining connected appliances.

Do not leave the packing material unattended.  Plastic foils or bags,
polystyrene parts etc. could become a dangerous toy for children.

Exposed to strong disturbances (radio equipment etc) the device may
show undesirable reactions. Try to remove the source of interference
or change the position of the colour camera.

Using the surveillance set can only help to look after a child or a per-
son needing care but never replaces personal care. 

31

basse tension du bloc d’alimentation secteur peut maintenant être connectée à la
douille d’alimentation en courant du câble adaptateur (9) et le bloc d’alimentation
secteur peut être branché à une prise normée du secteur public.

Attention!
Afin d’éviter des distorsions d’image ou de mauvais réglages qui
pourraient mener à l’endommagement de l’appareil, il ne faut
connecter lesdouilles de raccordement audio et vidéo du récep-
teur qu’avec une entrée audio ou vidéo d’un moniteur, d’un poste
de télévision ou d’un magnétoscope. 

Si vous avez des questions concernant le raccordement, adres-

sez-vous à notre service de renseignements technique ou à du
personnel qualifié.

Allumez maintenant le moniteur de surveillance ou le téléviseur, et choisissez l’entrée
AV comme source d’image. Si le branchement et le positionnement ont été correcte-
ment effectués, vous pouvez maintenant voir l’image captée par la caméra et déter-
miner le lieu de montage optimal. 

Lors du montage définitif de la caméra, il faut débrancher à nouveau le bloc d’ali-
mentation du réseau 230 Volt.

Installation de la caméra

Selon besoin est, la caméra peut être installée en extérieur, dans un endroit protégé
contre les intempéries. Dans ce cas, il ne faut pas ôter le couvercle en matière pla-
stique fourni de sur la caméra. Evitez d’exposer la caméra à un rayonnement solaire
direct. La caméra ne doit être exposée ni à la pluie, ni à des projections d’eau.
Le bloc d’alimentation secteur de la caméra n’est prévu que pour un usage en
intérieur. Pour une utilisation en extérieur, percer des traversées pour les câbles.

Remarque
La caméra ne doit pas être orientée directement vers une forte luminosité
solaire ou vers un éclairage fort, ceci pourrait saturer l’image.

Marquez sur le mur (ou autre support) l’intervalle et la hauteur désirée de montage au
moyen d’un petit tournevis passant au travers des trous de fixation de la caméra.

Attention!
Assurez-vous avant de percer des trous de  fixation et avant de visser
les vis qu’aucun câble, fil électrique ou similaire ne soit endommagé.
Vissez fermement la caméra au mur (ou autre support) au moyen
des chevilles et des vis fournies.  
Le pied de la caméra peut maintenant être ajusté et vissé de
manière optimale.

Summary of Contents for XCAM1

Page 1: ...saanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV Printed in Germany 753 06 01 05 AH CONRAD IM INTERNET http www conrad com 100 recycling paper Bleached with out chlorine 100 Recycling papier Chloorvrij gebleekt 100 Recycling Papier Chlorfrei gebleicht 100 papier recyclé Blanchi sans chlo...

Page 2: ... mail support conrad at Mo Do 8 00 bis 17 00 Uhr Fr 8 00 bis 14 00 Uhr Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Mo Do 8 00 bis 12 00 Uhr 13 00 bis 17 00 Uhr Fr 8 00 bis 12 00 Uhr Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung bitte vor dem Anschluss bzw der Inbe triebnahme genau durch Sie zeigt Ihnen nicht nur den richtigen Bedienablauf son dern hilft Ihnen gleichzeitig alle te...

Page 3: ...inen Fall Regen oder Spritzwasser ausgesetzt werden Die Kamera muss ständig in Betrieb sein damit durch die Eigenerwärmung die Bildung von Kondenswasser vermieden wird Das Netzteil der Farbkamera darf nicht im Freien eingesetzt werden Das Gerät ist nicht für den industriellen Einsatz geeignet Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber hinaus ist di...

Page 4: ...haben Betreiben Sie die Geräte nicht unbeaufsichtigt Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen außer wenn dies von Hand möglich ist können spannungsführende Teile freigelegt werden Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein Vor einem Abgleich einer Wartung einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen müssen die Geräte von allen Spannungsquellen getren...

Page 5: ... of videorecorder verbonden worden Indien u vragen heeft omtrent de correcte aansluiting kan u zich tot onze technische helpdesk wenden of neem contact op met een andere vakman 9 Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Plastikfoli en tüten Styroporteile etc könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Bei starken Störungen Funkgerät etc kann das Gerät unerwünschte Reak...

Page 6: ...ngen van de overige aangesloten toestellen in acht te nemen U mag verpakkingsmateriaal niet achteloos laten rondslingeren Pla stic zakken en folies onderdelen uit piepschuim enz zijn gevaarlijk speelgoed voor kinderen 11 Sollten Sie sich über den Anschluss nicht im Klaren sein setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Schalten Sie nun den Überwachun...

Page 7: ...n de gebruiksaanwijzing Gelieve u tot een vakman te wenden indien u vragen heeft omtrent de werkwijze veiligheid of aansluiting van het systeem Laat het systeem niet onbewaakt tijdens het gebruik Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen kunnen behalve wanneer dit met de hand mogelijk is onderdelen 13 9 Entsorgung Sollte die XCAM1 Farbkamera nicht mehr funktionstüchtig und e...

Page 8: ...n beeld en geluid naar de bewakingsmonitor geschiedt via kabels De kleurencamera kan op de video resp audio ingang van een TV toestel of video recorder aangesloten worden Het camerasysteem mag enkel samen met de meegeleverde stekkervoeding gebruikt worden 15 Prescribed Use The range of use of the colour camera comprises the surveillance of objects The video and audio transmission to the surveillan...

Page 9: ...c tioning the safety or the connecting of the devices Never leave the device unattended during operation When opening covers or removing parts except if possible by hand live parts may be exposed Equally terminals may be voltaged Before undertaking an adjustment maintenance repair or exchange of parts or units the devices have to be disconnected from any voltage source if opening the devices becom...

Page 10: ...ctez la prise de raccordement audio 7 à l entrée audio Cinch du moniteur d observation ou du poste de télévision ou de l adaptateur Cinch Scart La prise de 19 Should you be in doubt as to the correct connecting or should there arise questions that are not answered in these operating instructions please contact our Technical Advisory Service or another specialist 4 Connecting Elements and Controls ...

Page 11: ...orte sollicitation mécanique de même qu une haute température de fortes vibrations ou une humidité élevée Ceci pourrait endommager les appareils Ne faites jamais fonctionner les appareils quand ils viennent d être déplacés d une pièce froide dans une pièce chaude L eau de conden sation qui en résulte pourrait dans certains cas détruire l appareil Laissez donc les appareils prendre la température a...

Page 12: ...ort mural et câble de raccordement 1 bloc d alimentation secteur transformateur 1 câble adaptateur avec fiches de raccordement 1 mode d emploi 3 Consignes de sécurité Le bloc d alimentation secteur est construit selon la classe de protec tion II Le bloc d alimentation secteur ne peut être branché que sur une prise de courant de sécurité normée du réseau public 230 Volt N essayez jamais de brancher...

Page 13: ...230V Netzsteck dose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden Versu chen Sie nie das Gerät an einer anderen Spannung zu betreiben Zur Stromversorgung der Farbkamera darf nur das jeweilige im Liefer umfang enthaltene Steckernetzteil verwendet werden Versichern Sie sich dass alle elektrischen Verbindungen und Verbin dungsleitungen zwischen der Farbkamera und den anzuschließenden Geräten vo...

Page 14: ...emals auf einen instabilen Untergrund Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitun gen der übrigen angeschlossenen Geräte 41 Schakel nu de bewakingsmonitor of het TV toestel in en kies de AV ingang als beeldbron Bij correcte aansluiting en juiste justering kan u nu het beeld van de kleu rencamera zien en de optimale montage...

Page 15: ...ngen oder Fehlanpassungen zu vermeiden die zur Beschädigung der Geräte führen können dürfen die Audio und die Videoanschlussbuchse des Empfängers nur mit einem Audio bzw Videoeingang des Monitors Fernsehgerätes oder Videore corders verbunden werden 39 Bij sterke storingen door zendapparatuur e d kunnen er fouten optreden Probeer de stoorbron uit te schakelen of verander de positie van de camera He...

Page 16: ... staan Wanneer het openen van het systeem noodzakelijk is omwille van uitbalancering onderhoud reparatie of vervanging van onderdelen of elementen dient het camerasysteem van alle stroombronnen te worden losgekoppeld Mocht het vervol gens onvermijdelijk zijn om het geopende systeem op de netspanning aan te sluiten voor uitbalancering onderhoud of reparatie dan mag dat uitsluitend gebeuren door een...

Page 17: ...accept no res ponsibility for resulting damage 35 De stekkervoeding mag enkel op een normaal stopcontact van het openbare lichtnet met 230 Volt 50 Hz 10 16 A wisselspanning aangesloten worden In de open lucht mag het camerasysteem enkel op een beschutte plaats ingezet worden zonder direct invallende zonnestralen De kleurencamera mag in geen geval aan regen of spatwater blootgesteld worden De camer...

Page 18: ...pter included in delivery may be used Make sure that all electrical connections connecting lines between the colour camera and the devices to be connected comply with the regu lations and the operating instructions 33 L image défile en continu Le moniteur de surveillance est mal réglé contrôle de défilement vertical de l image 9 Elimination des déchets Au cas où la caméra XCAM1 ne serait plus util...

Page 19: ...c d alimentation secteur peut maintenant être connectée à la douille d alimentation en courant du câble adaptateur 9 et le bloc d alimentation secteur peut être branché à une prise normée du secteur public Attention Afin d éviter des distorsions d image ou de mauvais réglages qui pourraient mener à l endommagement de l appareil il ne faut connecter lesdouilles de raccordement audio et vidéo du réc...

Page 20: ...mera Avoid direct sunlight on the camera The camera must not be exposed neither to rain nor to splashing water The adapter of the colour camera is designed for indoor use only Necessary cable entries have to be created if required 29 Ne placez jamais les appareils sur un support instable Des personnes pourraient être blessées par la chute d un appareil Tenez compte des mesures de sécurité et des m...

Page 21: ...faites pas fonctionner les appareils sans surveillance Ouvrir des couvercles ou ôter des pièces sauf si cela est possible sans utiliser d outil peut avoir pour conséquence que des parties sous tension ne soient plus protégées Les raccordements peuvent égale ment être sous tension S il est nécessaire d ouvrir l appareil pour une opération de réglage d entretien de réparation ou pour un remplace men...

Page 22: ... déclinons toute res ponsabilité pour d éventuels dommages consécutifs 25 Restrictions d utilisation L utilisation prévue de cette caméra couleur est le monitorage La transmission de l i mage et du son au moniteur de surveillance est effectuée au moyen d un câblage La caméra est conçue pour être connectée à une entrée vidéo ou audio d un poste de télévision ou d un magnétoscope La mise en service ...

Reviews: