background image

 

27 

IT 

 

 

APPLICAZIONE 
Il dispositivo è stato progettato per l'avvitamento o 
foratura in legno, metallo, plastica o in muratura. 
Questo strumento non è inteso per uso 
professionale. 
 

 

WARNING! Read this manual and 

general safety instructions 

carefully before using the 

appliance, for your own safety. 

Your power tool should only be 

passed on together with these 

instructions.

 

 
NORME GENERALI DI SICUREZZA  
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi 
alle avvertenze e alle istruzioni che 
seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o 
gravi lesioni. Conservare le presenti 
avvertenze e istruzioni in modo da poterle 
consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di 
seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili 
alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless). 
 
Luogo di lavoro  

 Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. 

Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono 
dare origine a incidenti.  

 Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio 

di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri 
infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille 
che possono incendiare polveri o vapori.  

 Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere 

lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di 
distrazione, si potrebbe perdere il controllo 
dell’apparecchio.  
 
Sicurezza elettrica  

 Verificare sempre che i dati riportati sulla 

targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.  

 La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla 

presa. La spina non può essere modificata in alcun 
modo. Non utilizzare adattatori insieme ad 
apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e 
prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse 
elettriche.  

 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a 

terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e 
frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa 
se il corpo è collegato a terra.  

 Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. 

L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta 
il rischio di scosse elettriche letali.  

 Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo 

per trascinare l’apparecchio, per tirarlo oppure per 
estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo 
da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in 
movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o 
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse 
elettriche letali.  

 Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, 

utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. 

L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto 
diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.  
 

 Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile 

in un luogo umido, utilizzare una rete di 
alimentazione protetta da dispositivo di corrente 
residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di 
scosse elettriche letali.  
 
Sicurezza delle persone  

 Prestare attenzione. Fare molta attenzione a 

quello che si fa quando si lavora con un 
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando 
si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o 
farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso 
dell’apparecchio può causare gravi lesioni.  

 Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed 

indossare dispositivi di protezione personali quali 
maschera antipolvere, calzature di sicurezza 
antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del 
tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il 
rischio di lesioni.  

 Evitare la messa in funzione accidentale. 

Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione 
“off” prima di inserire la spina nella presa. Se 
durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia 
sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene 
collegato alla rete già in posizione di innesto, si 
possono verificare incidenti.  

 Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli 

utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un 
utensile o una chiave che si trovino in una sezione 
rotante possono causare lesioni.  

 Non abbiate fretta. Mantenere sempre una 

posizione corretta e l'equilibrio in ogni momento. 
Questo permette un migliore controllo dello 
strumento in situazioni impreviste.
 

 Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare 

capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare 
ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e 
guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un 
abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi 
possono restare intrappolati nelle sezioni in 
movimento.  

 Se possono essere montati sistemi di aspirazione 

e captazione della polvere, assicurarsi che siano 
collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. 
L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi 
causati dalla polvere.  
 
 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili  

 Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare 

l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con 
un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e 
in modo più sicuro a seconda del campo di 
applicazione.  

 Non utilizzare mai un elettroutensile il cui 

interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non 
si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso 
e deve essere riparato.  

 Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare 

regolazioni sull’apparecchio, sostituire accessori o 
prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni 

Summary of Contents for 5411074140854

Page 1: ...HAMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS 3 IN 1 DRILL SCREWDRIVER ROTARY HAMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA RICARICABILE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S01 M01 Y2013 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 Accessoires livrés avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Accessori in dotazione con la macchina ...

Page 5: ...utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employez que des rallonges autorisées dans le cadre d un usage exté...

Page 6: ...lectriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange d origine uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil ainsi que les consignes de sécurité complémentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les matériaux d emballage ne sont pas des...

Page 7: ...achine ou si la machine ne va pas être utilisée longtemps Utilisez exclusivement le type de bloc batterie prescrit CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR ET LE BLOCBATTERIE Prenez connaissance des instructions et des consignes de sécurité avant de charger le bloc batterie N utilisez pas de machines accessoires et chargeurs pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus Avant de per...

Page 8: ...n problème Ne mettez pas le chargeur dans un endroit extrêmement chaud ou froid Il fonctionne idéalement à température ambiante normale Lorsque la batterie est entièrement rechargée débranchez votre chargeur du secteur d alimentation et enlevez la batterie du chargeur Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqué...

Page 9: ...égré dans votre appareil électroportatif Note L accu est fourni en état de charge faible Afin de garantir la puissance complète de l accu charger complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service L accu à ions lithium peut être rechargé à tout moment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d interrompre le processus de charge n endommage pas l accu ATTENTION Après l...

Page 10: ...aité de l outil Note Ne changez le mode d exploitation que quand l outil électroportatif est éteint Sinon l outil électroportatif pourrait être endommagé Pour changer de mode de fonctionnement tournez le commutateur Perçage perçage en frappe 4 sur la position souhaitée Position pour le perçage en frappe dans le béton et dans la pierre naturelle Position pour le perçage sans frappe du bois du métal...

Page 11: ...mmagé Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après vente NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien Ne faites réparer votre appareil que par du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange originales uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil Nettoyage Nettoyez régulièrement le carter de la machine à l aide d un chiffon doux de préférence après chaque utilisatio...

Page 12: ...atteries dans un espace frais La température optimale pour entreposer votre batterie Li ion pendant une longue période est de 2 C la perte de la capacité ne sera que de 6 par an perte de 20 à 25 C N entreposez jamais les batteries quand elles sont déchargées _ Il est préférable de recharger souvent les batteries Li ion lorsqu elles sont déchargées Une charge optimale en cas d entreposage prolongé ...

Page 13: ...ngen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor g...

Page 14: ...komstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen en onderstaande aanvullende veiligheids...

Page 15: ...e machine langere tijd niet wordt gebruikt Gebruik uitsluitend het voorgeschreven type batterij VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR LADER EN BATTERIJ Bestudeer de instructies en veiligheidsvoorschriften alvorens de batterij te laden Gebruik uitsluitend de voorgeschreven lader Om de batterij te laden Laad geen batterijen van een ander type met deze lader Voedingsadapters mogen uitsluitend worden gebruikt...

Page 16: ... Boren hameren 5 Accu oplaadindicatie 6 Draarichtingindicatie rechtsdraaien 7 Draairichtingindicatie linksdraaien 8 Draairichtingschakelaar 9 Aan uit schakelaar 10 Contactbus voor oplaadstekker 11 Oplaadstekker Technische gegevens Nominale spanning V 14 4 Nominaal toerental min 1 0 900 Aantal slagen min 1 0 4300 Slagkracht J 1 Gereedschapopname SDS PLUS Max boor Ø Beton met spiraalboor mm 10 Staal...

Page 17: ...laden Het opladen begint zodra u de netstekker van het oplaadapparaat in het stopcontact heeft gestoken en u de laadstekker 11 in het contact 10 aan de onderzijde van de handgreep heeft gestoken De accuoplaadindicatie 5 geeft de voortgang tijdens het opladen aan Als de accuoplaadindicatie 5 continu groen 4 verlichting brandt is de accu volledig opgeladen Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt...

Page 18: ...trische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit schakelaar 9 en houdt u deze ingedrukt Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uitschakelaar 9 los Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na een bepaalde tijd zijn volledige hamer of slagcapaciteit Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakel...

Page 19: ...tterij uit de machine Lever de batterij als klein chemisch afval in bij het milieudepot in uw gemeente SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen OPSLAG Reinig zorgvuldig de gehele machine en het toebeh...

Page 20: ...is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious ...

Page 21: ...posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Protect the battery charger from rain and moisture The penetration of water in a battery charger increases the risk of electric shock Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery it may create a risk of fire when used with another battery Do not ...

Page 22: ...tare un medico Do not incinerate battery Do not expose charger and battery to temperatures above 50 C Do not expose charger and battery to water Pictograms on charger The following pictograms have been applied to the charger Class II The machine is double insulated Earthing wire is therefore not necessary Only use the battery charger indoors Fail safe isolating transformer Cut out switch ELECTRICA...

Page 23: ... 10 85 m s K 1 5 m s The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another that the declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the way...

Page 24: ...ing SDS PLUS Drilling Tools see figure B Clean and lightly grease the shank end of the tool Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until it latches itself Check the latching by pulling the tool Removing SDS PLUS Drilling Tools see figure C Push back the locking sleeve 3 and remove the tool Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types...

Page 25: ...harge control indicator 5 flashes green and red at the same time until the On Off switch 9 is released Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off CLEANING AND MAINTENANCE Service Only qualified specialist personnel and original replacement parts should be used for repairs This will ensure that your device remains safe Cleani...

Page 26: ...batteries in a cool area Optimal temperature for storing your Li ion battery for longer term is 2 C capacity loss wil l only be 6 year compared to 20 at 25 C Never store batteries in discharged condition _ It is better for Li ion batteries to recharge them frequently Optimal long time storage charge for your Li ion battery is at 40 of their capacity Made in China 2013 ...

Page 27: ...r l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si può evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali Sicurezza delle persone Prestare attenzione Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elett...

Page 28: ...lari Indossare sempre protezioni per la respirazione Indossare sempre guanti di sicurezza In conformità con le norme fondamentali sulla sicurezza delle direttive europee velocità Funzione di trapano a percussione reversibile ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LA MACCHINA Durante operazioni in cui sia possibile imbattersi in cavi elettrici nascosti afferrare l apparecchio per le superfici di pr...

Page 29: ... Non tenere la batteria in luoghi in cui la temperatura può superare i 50 C come ad esempio all interno di un automobile parcheggiata al sole Non bruciare la batteria Non cercare mai di aprire la batteria _ In caso di contatto della pelle con il liquido della batteria soluzione contenente 25 30 di idrossido di potassio lavare immediatamente con abbondante acqua Lenire con una sostanza leggermente ...

Page 30: ...llo 5 Indicatore dello stato di carica della batteria 6 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione destrorsa 7 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 8 Commutatore del senso di rotazione 9 Interruttore di avvio arresto 10 Presa per la spina di ricarica 11 Spina di ricarica Dati tecnici Tensione nominale V 14 4 Numero giri nominale tr min 0 900 Frequenza colpi tr m...

Page 31: ...on è difettoso se durante l operazione di ricarica non funziona Proteggere dall acqua la stazione di ricarica Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Cambio degli utensili Con il portautensile SDS Quick è possibile cambiare l accessorio in modo facile e comodo senza l impiego di ulteriori utensili L accessorio SDS Quick è in funzione del sistema spostabile liberamente In q...

Page 32: ...re Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di avvio arresto 9 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 9 In caso di temperature basse l elettroutensile raggiunge solo dopo un certo tempo la potenza battente potenza di percussione completa Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione conti...

Page 33: ...re la macchina a vuoto fino a quando il motore si fermerà da solo Rimuovere la batteria dalla macchina Gettare la batteria negli appositi contenitori per rifiuti di materiali chimici appositamente predisposti nel proprio comune di residenza UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza _ Per la sostituzione del cavo di alimentazione è necessar...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ... Directeur constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines CORDLESS 3 IN 1 DRILL SCREWDRIVER ROTARY HAMMER CTCID144LI2 3IN1 BM have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 EN60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 and ...

Page 36: ... Joostens Pierre Director constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONSTRUCTOR declara que as máquinas SIN CABLE 3 EN 1 Taladro ATORNILLADOR MARTELO CTCID144LI2 3IN1 BM foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 EN60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 200...

Page 37: ...gique leden 2013 Mr Joostens Pierre Igazgató constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique ES prohlášení o shodě CONSTRUCTOR prohlašuje že spotřebiče SIN kabel 3 CS 1 TALADRO ATORNILLADOR vrtací kladivo CTCID144LI2 3IN1 BM byly zkonstruovány v souladu s těmito normami EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 EN60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 199...

Page 38: ...un veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen GB Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator When not in use store the mac...

Page 39: ...que e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un ...

Page 40: ...ment g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne charger l...

Page 41: ...rekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beper...

Page 42: ...repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij o...

Page 43: ...and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 44: ...by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small ...

Page 45: ...ente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologat...

Page 46: ...stata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Così facendo ten...

Page 47: ...ontigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine 2013 Made in China ...

Reviews: