background image

6  Français

Informations générales 

Nous vous remercions pour l’achat de votre station de charge 5 compartiments ! 
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour utiliser correctement cette stati-

on de charge et éviter des dommages aux accus des récepteurs à recharger.

Contenu de l’emballage

Veuillez vérifier si toutes les pièces énumérées ci-dessous sont bien présentes :

- Station de charge 5 compartiments

- Bloc-secteur

- Mode d‘emploi

- Certificat de garantie

En cas de livraison incomplète veuillez contacter immédiatement votre vendeur.

Mode de fonctionnement

Jusqu’à 5 récepteurs peuvent être rechargés simultanément avec cette station de 

charge 5 compartiments.

Mise en service

Placez la station de charge 5 compartiments à l’emplacement souhaité. Branchez 

d’abord le bloc-secteur à la station de charge et ensuite à la prise de courant.

Recharge des accus :

Lorsqu’un récepteur est posé sur la station de charge, la LED de contrôle du com-

partiment concerné commence à clignoter en rouge. Après une charge réussie, la 

LED de contrôle s’illumine en vert et le récepteur est complètement rechargé. Dès 

que le récepteur est enlevé de la station de charge, la LED de contrôle s’éteint.

Garantie

Si en dépit d’un montage et d’un emploi corrects, des dysfonctionnements ap-

paraissaient, veuillez contacter votre vendeur spécialisé ou vous adresser direc-

tement au fabricant. La garantie comprend la réparation gratuite y compris la 

réexpédition. 

Cette garantie ne s’applique pas pour des dommages occasionnés par une mau-

vaise manipulation ou encore des tentatives de réparation par des personnes non 

autorisées (endommagement du cachet signalétique de l’appareil). Les réparations 

sous garantie ne sont exécutées qu‘après réception du coupon de garantie dûment 

rempli ou d‘une copie de la acture ou du ticket de caisse du revendeur. 

Le numéro de l’appareil doit être indiqué dans tous les cas.

Summary of Contents for IR-RX-DC5

Page 1: ......

Page 2: ...utlet Charging the receivers When a receiver is placed in a charging bay the according control lamp lights up in red After the receiver is fully charged the control lamp will display a green light It may take up to several hours until a receiver is fully charged The control lamp switches off when the receiver is removed from the bay Warranty Should a malfunction occur despite the unit having been ...

Page 3: ...osal Material recycling helps to reduce the consumption of raw material You will receive further information on the recyc ling of this product from your local community your communal disposal company or your local dealer Specifications Power supply 100 240 Volt AC 50 60 Hz Number of charging bays 5 Control lamps Dual colour LED red green Dimensions L 300 mm x W 160 mm x H 35 mm Weight approx 500 g...

Page 4: ... Sie zuerst das Netzteil mit der Ladestation und schließen Sie dann das Netzteil an das Stromnetz Laden der Akkus Wird ein Empfängergerät in die Ladestation eingesetzt so beginnt die Kontroll leuchte der jeweiligen Lademulde rot zu leuchten Nach erfolgter Ladung wechselt die Ladekontrollleuchte auf grün und der Empfän ger ist voll geladen Sobald ein Empfänger aus der Ladestation entnommen wird erl...

Page 5: ...ützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling verringert den Verbrauch von Rohstoffen Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhal ten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in welchem Sie das Produkt gekauft haben Technische Daten Stromversorgung Ne...

Page 6: ...Recharge des accus Lorsqu un récepteur est posé sur la station de charge la LED de contrôle du com partiment concerné commence à clignoter en rouge Après une charge réussie la LED de contrôle s illumine en vert et le récepteur est complètement rechargé Dès que le récepteur est enlevé de la station de charge la LED de contrôle s éteint Garantie Si en dépit d un montage et d un emploi corrects des d...

Page 7: ...e atteinte à l environnement et une menace pour votre santé Le recyclage des matériaux contribue à réduire la quantité de matières premières utilisées Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit veuillez contacter les autorités locales compétentes votre mairie ou le magasin où vous avez effectué votre achat Spécifications techniques Alimentation électrique 100 240 Volt AC 50 60 Hz Nombre de...

Page 8: ...r een ontvanger wordt geplaatst in een laadstation licht vervolgens een rood controlelampje op Nadat de ontvanger volledig opgeladen is zal het cont rolelampje een groen licht te geven Het kan tot enkele uren duren voordat een ontvanger volledig is opgeladen Het controlelampje gaat uit wanneer de ontvanger wordt verwijderd uit het laad station Garantie Mochten er ondanks correcte bediening storing...

Page 9: ...oor foute verwijdering in gevaar gebracht Ma teriaalrecyclage helpt het verbruik van grondstoffen te reduceren Meer infor matie over de recyclage van dit product krijgt u bij uw gemeente de communa le afvalverwijderingsbedrij ven of in de zaak waar u dit product heeft gekocht Technische gegevens Voeding 100 240 Volt AC 50 60 Hz Aantal laden baaien 5 Optische aanduiding Duo LED rood groen Afmeting ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...RM4972 C_2018 12 ...

Reviews: