background image

Bitte beachten Sie die korrekte Trageweise des Kinnbü-

gelempfängers. (Sichtkontakt zum Sender).

3

4

Lautstärke-Einstellung am Kinnbügelempfänger
Es gibt keinen Ein/Ausschalter!

Ein Schaltmechanismus in den Ohrbügelgelenken schaltet 

den Kinnbügelempfänger beim Aufsetzen automatisch ein.

Deutsch 9

5

Bei nachlassender Empfangsqualität oder Verzerrungen soll-

te  der  Akku  gegen  einen  aufgeladenen  Akku  ausgetauscht 

werden.

Achtung: Akku nicht mit Gewalt oder verdreht einsetzen!

Richtige Nutzung der Akkus

Bitte achten Sie darauf, dass die Akkus regelmäßig genutzt werden.

Ein permanentes Dauerladen reduziert die Lebenszeit der Akkus.

DE

Summary of Contents for IR-RXU

Page 1: ......

Page 2: ...e contents Receiver IR RXU with 1 rechargeable battery Transparent cover User guide Warranty card Before first use the batteries have to be charged for at least 14 hours Only use the original batteries 1 2 2 English ...

Page 3: ...hanism of the speaker arms English 3 5 If the sound quality of the receiver becomes noisy and dis torted the battery should be exchanged by a loaded one Warning do not force the battery into the charger or receiver It fits easily when inserted correctly How to get the most out of your rechargeable batteries Please make sure that the batteries are used on a regular basis Constant recharging of the ...

Page 4: ...requency Switch position Centre Operating frequency 2 3 2 8 MHz Stereo reception Left Operating frequency 2 3 MHz mono reception both sides Right Operating frequency 2 8 MHz mono reception both sides Cleaning the hygienic covers The soft silicone earpieces should always be kept clean If necessary they can be washed with warm soapy water Make sure they are thoroughly dry before replacing If they ne...

Page 5: ...e level b it protects dust and liquids from coming into contact with the volume control Please note the following information ONLY use a soft damp cloth to clean the device If the ear pieces become damaged they should be replaced The product warranty does not cover normal wear or damage resulting from misuse neglect improper storage accident unauthorised repair attempts or alteration Transparent c...

Page 6: ... seal on the unit Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is returned accompanied by a copy of the dealer s invoice till receipt Always specify the product number in any event Disposal of used electric and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product...

Page 7: ... 14 h Operating time approx 7 h Maximum volume SPL approx 120 dBA Weight 57 g This device satisfies the following EU directives Low Voltage Directive 2014 35 EC EMC Directive 2014 30 EC RoHS Directive 2011 65 EC WEEE Directive 2012 19 EC Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device Technical specifications subject to change without prior notice English 7 EN...

Page 8: ...andard Lieferumfang Kinnbügelempfänger IR RXU mit 1 Akku Transparentabdeckung Bedienungsanleitung Garantiekarte Vor Inbetriebnahme müssen die Akkus 14 Stunden geladen werden Bitte verwenden Sie nur die Original Akkus 1 2 8 Deutsch ...

Page 9: ...lenken schaltet den Kinnbügelempfänger beim Aufsetzen automatisch ein Deutsch 9 5 Bei nachlassender Empfangsqualität oder Verzerrungen soll te der Akku gegen einen aufgeladenen Akku ausgetauscht werden Achtung Akku nicht mit Gewalt oder verdreht einsetzen Richtige Nutzung der Akkus Bitte achten Sie darauf dass die Akkus regelmäßig genutzt werden Ein permanentes Dauerladen reduziert die Lebenszeit ...

Page 10: ...tsfrequenz 2 3 2 8 MHz Stereo Empfang Links Arbeitsfrequenz 2 3 MHz beidseitiger Mono Empfang Rechts Arbeitsfrequenz 2 8 MHz beidseitiger Mono Empfang Reinigung Austausch der Ohrpolster Die weichen Silikon Ohrstücke sollten aus hygienischen Gründen regelmäßig gereinigt werden Die Ohrstücke können vom Gerät abgezogen und in Seifenwasser gewaschen werden Achten Sie darauf dass die Ohrstücke vor dem ...

Page 11: ...rschmutzung durch Staub oder Flüssigkeiten im Be reich des Lautstärkereglers Bitte beachten Sie beim Gebrauch der Anlage die folgenden Hinweise Das Gerät ist nur mit einem weichen sauberen leicht feuchten Tuch reinigen Beschädigte Ohrstücke sollten ausgetauscht werden Produktschäden hervorgerufen durch unsachgemäße Behandlung sowie Störungen durch starke Verschmutzung sind von der Garantie ausgesc...

Page 12: ... Störungen auftreten setzen Sie sich bit te mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückver sand Das Einsenden sollte möglichst in der Originalverpackung erfolgen werfen Sie die se daher während der Garantiezeit nicht weg Die Garantie verfällt bei Schäden die durch unsachgemäße Beh...

Page 13: ...ling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in welchem Sie das Produkt gekauft haben Technische Daten Kinnbügelempfänger IR RXU Modulationsverfahren FM Stereo oder Mono IR Trägerfrequenzen 2 3 2 8 MHz Tonfrequenz Übertragungsbereich 15 20000 Hz Kl...

Page 14: ...d Récepteur stéthoscopique IR RXU avec 1 accu Protection transparente pour la molette de réglage du volume Mode d emploi Carte de garantie Les accus doivent être chargés pendant 14 heures avant leur première utilisation Utilisez uniquement les accus originaux 1 2 ...

Page 15: ...utomatiquement en marche lors de sa mise en place 5 Utilisation correcte des piles rechargeables accus Veiller à ce que les deux accus soient régulièrement utilisés Un chargement permanent réduit la durée de vie des accus L accu est à remplacer par un accu rechargé dès que la qualité de réception faiblit ou dès qu apparaissent des distorsions Attention les accus ne doivent être ni mis en place ave...

Page 16: ...fait par le biais de l interrupteur au dos du récepteur Position du commutateur Au milieu Fréquence de travail sur 2 3 MHz et 2 8 MHz réception en stéréo A gauche Fréquence de travail sur 2 3 MHz réception en mono des 2 côtés A droite Fréquence de travail sur 2 8 MHz réception en mono des 2 côtés Nettoyage des embouts en silicone Pour des raisons d hygiène les embouts en silicone doivent être régu...

Page 17: ...e du volume b contre la poussière ou l infiltration d eau au niveau de la mo lette de réglage du volume Lors de l utilisation nous vous conseillons de suivre les indications suivantes Pour le nettoyage de l appareil utilisez uniquement un chiffon doux et légèrement humi de Les embouts salis doivent être remplacés Les dommages causés par une non observation de ces conseils ou par de fortes salissu ...

Page 18: ...é ou vous adresser directement au fabricant La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition Nous recommandons de renvoyer l appareil dans son emballage d origine Ne le jetez donc pas Cette garantie ne s applique pas pour des dommages occasionnés par une mauvaise manipu lation ou encore des tentatives de réparation par des personnes non autorisées endomma gement du cachet sign...

Page 19: ...atières premières utilisées Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit renseignez vous auprès de votre commune des services municipaux d élimination des déchets ou auprès de votre vendeur Spécifications techniques du récepteur IR RXU Modulation FM stéréo et mono Fréquences porteuses IR 2 3 2 8 MHz Bande passante BF 15 20000 Hz Distorsion harmonique 1 Rapport signal bru...

Page 20: ...tvanger IR RXU Standaardlevering Kinbeugelontvanger IR RXU met 1 accu Transparante afdekking Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Voor ingebruikneming moeten de accu s 14 uren opgeladen worden Gebruik alleen de originele accu s 1 2 ...

Page 21: ...elaar De kinbeugelontvanger schakelt bij het opzetten automatisch in 5 Bij verminderde ontvangstkwaliteit of vervormingen moet de accu worden vervangen door een vers opge laden accu Let op Accu niet met geweld of verdraaid plaatsen Correct gebruik van de accu Zorg ervoor dat u de beide accu s geregeld gebruikt Een permanente lading reduceert de levensduur van de accu s NL ...

Page 22: ...hakelaar waarmee de gewenste ontvangst kan wor den gekozen Schakelaarpositie Midden werkfrequentie 2 3 2 8 MHz stereo ontvangst Links werkfrequentie 2 3 MHz mono ontvangst aan beide kanten Rechts werkfrequentie 2 8 MHz mono ontvangst aan beide kanten Het reinigen van de kinbeugel De zachte siliconenoorstukjes moeten om hygiënische redenen regelmatig worden gerei nigd Als vervanging kunt u de als a...

Page 23: ...rmende functies a tegen onvrijwillige verstelling van de volumeregelaar b tegen verontreiniging door stof of vloeistoffen in de buurt van de volumeregelaar Neem bij het gebruik van de installatie de volgende aanwijzingen in acht Gebruik voor de reiniging alleen een zachte zuivere vochtige doek Bij vervuiling van de hygiëneafdekkingen moeten deze worden vervangen Transparante afdekking voor volumer...

Page 24: ...ikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en het gratis terugsturen van defecte apparaten Voorwaarde voor de garantie is dat het apparaat in de originele verpakking teruggestuurd wordt Gooi de originele verpakking dus niet weg De garantie vervalt bij beschadigingen die veroorzaakt werden door onoordeelkundig gebru ik of bij reparatiepogingen van niet erkende personen verbreking van het garan...

Page 25: ...wijdering Materiaalrecyclage helpt het gebruik van grondstoffen te reduceren Meer informatie over de recyclage van dit product krijgt u bij uw gemeente de gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijven of de zaak waar u dit product heeft gekocht Technische gegevens kinbeugelontvanger IR RXU Modulatiemethode FM stereo mono IR Draagfrequenties 2 3 2 8 MHz Geluidsfrequentie overdrachtsbereik 15 20000 Hz V...

Page 26: ... stetoscopico IR RXU ed una batteria Coperchio trasparente Istruzioni per l uso Certificato di garanzia Prima della messa in funzione gli accumulatori devono essere messi in carica per 14 ore Vi preghiamo di utilizzare esclusivamente accumulatori originali 1 2 ...

Page 27: ... si accende automaticamente al momento dell utilizzo 5 Se la qualità di ricezione non è buona o sono presenti dis torsioni l accumulatore deve essere sostituito con uno recentemente caricato Attenzione l accumulatore non deve essere inserito storto o con forza Come sfruttare al meglio le batterie ricaricabili Ricordarsi di utilizzare regolarmente entrambe le batterie Ricaricando frequentemente le ...

Page 28: ... ricezione desiderata Posizione dell interruttore Centro Frequenza di lavoro 2 3 2 8 MHz ricezione stereo A sinistra Frequenza di lavoro 2 3 MHz ricezione mono su entrambi i lati A destra Frequenza di lavoro 2 8 MHz ricezione mono su entrambii lati Pulizia sul stetoscopico Per motivi di igiene è consigliato pulire ad intervalli regolari i cappucci auricolari morbidi al silicone Per la sostituzione...

Page 29: ...tare le variazioni accidentali del volume d ascolto b Proteggere il controllo volume da polvere e liquidi Vi preghiamo di osservare le seguenti avvertenze durante l impiego del sistema Effettuare la pulizia del sistema utilizzando esclusivamente panni morbidi puliti e leg germente bagnati In presenza di danneggiamento i cappucci devono essere sostituiti Coperchio trasparente del controllo volume I...

Page 30: ...to o rivolgersi direttamente al produttore Se possibile inviare il prodotto nella confezione originale si consiglia di non buttarla via La garanzia perde validità in caso di danni provocati da un utilizzo improprio o da tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate distruzione del sigillo di garanzia Le riparazioni coperte da garanzia vengono effettuate solo se viene inviato il cert...

Page 31: ...salute dei cittadini Il riciclaggio dei materiali contribuisce a ridurre l utilizzo delle materie prime Per ulteriori informa zioni sul riciclaggio di questo prodotto rivolgersi alle autorità locali al Comune o al negozio presso il quale è stato effettuato l acquisto Dati tecnici ricevitore stetoscopico IR RXU Modulazione di fase FM Stereo Mono Frequenze portanti IR 2 3 2 8 MHz Campo di trasmissio...

Page 32: ...r Receptor IR RXU con 1 pila recargable Cubierta transparente Instrucciones de servicio Tarjeta de garantia Antes de la puesta en funcionamiento los acumuladores deberán cargarse por 14 horas Le rogamos utilizar únicamente los acumuladores originales 1 2 ...

Page 33: ...conecta automáticamente al ponerselo 5 Con una disminución de la calidad de recepción o con dis torsiones se debería intercambiar el acumulador por uno recién cargado Atención No introducir el acumulador por fuerza o del lado incorrecto Uso correcto de la pila Procure que las dos pilas se utilicen con regularidad Si se está cargando continuamente una pila se acorta su vida útil ES ...

Page 34: ...te elegir la recepción deseada Posición del selector Centro frecuencia de 2 3 y 2 8 MHz recepción estéreo Izquierda frecuencia de 2 3 MHz recepción mono por ambos lados Derecha frecuencia de 2 8 MHz recepción mono por ambos lados Limpieza de las cubiertas higiénicas Las almohadillas blandas de silicona deben limpiarse periódicamente por razones de hi giene A este fin utilice como sustitutivo las a...

Page 35: ...ccionamiento accidental del regulador de volu men b Impedir la penetración de polvo y líquidos en la zona del regulador de volumen reich des Lautstärkereglers Le rogamos observar las siguientes indicaciones al utilizar el sistema Favor de limpiar únicamente con un trapo suave limpio y ligeramente húmedo Con ensuciamiento de las cubiertas higiénicas éstas se deberían recambiar Cubierta transparente...

Page 36: ...se presenten fallos le rogamos contactar su establecimiento especializado o directamente el fabricante La prestación bajo garantía incluye la reparación gratuita al igual que la expedición de retorno Si es posible envíe el producto en su embalaje original La garantía expira con daños causados por tratamiento incorrecto o intentos de repara ción por personas no autorizadas destrucción del sello del...

Page 37: ... ayuda a reducir la cantidad de materias primas utilizadas Para más información sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con las au toridades locales su ayuntamiento o la tienda en la que compró el producto Datos técnicos receptor IR RXU Método de modulación FM estéreo o monofónico Frecuencias portadoras IR 2 3 2 8 MHz Gama de transmisión de audiofrecuencia 15 20000 Hz Coeficiente d...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...RM4043 C 2018 12 Local dealer UK ROW 44 0 1732 223900 sales contacta co uk US Canada 1 616 392 3400 info contactainc com www contacta co uk ...

Reviews: