background image

– 2 –

Inhaltsverzeichnis

1

Allgemeines ............................................................................ S.

4

2

Sicherheit und Verantwortung  ............................................... S.

4

3

Modifikation des Produkts  ..................................................... S.

5

4

Vor Gebrauch des Produkts .................................................... S.

5

5

Anwendung des Produkts ....................................................... S.

6

5.1

Anbringen des Fingerclips  ...................................................... S.

6

5.2

Inbetriebnahme  ..................................................................... S.

6

5.3

Konformität für andere Anlagen und Systeme –  .................... S.

7

elektromagnetische Strahlung

5.4

Messprinzip ............................................................................ S.

7

6  

Instandhaltung des Produkts/Wiederaufbereitung ............... S.

7

7  

Zubehörteile/Lieferumfang .................................................... S.

7

8  

Reparaturen und Ersatzteile ................................................... S.

8

9  

Entsorgung  ............................................................................. S.

8

10  

Symbolerklärung  .................................................................... S.

19

Spis treści

1

Uwagi ogólne  ......................................................................... str.

9

2

Bezpieczeństwo i odpowiedzialność  ...................................... str.

9

3

Modyfikacja produktu   ........................................................... str.

10

4

Przed użyciem produktu   ........................................................ str.

10

5

Stosowanie produktu  ............................................................. str.

11

5.1

Nakładanie klipsa palcowego   ................................................ str.

11

5.2

Uruchomienie  ........................................................................ str.

11

5.3

Kompatybilność z innymi urządzeniami i systemami –  .......... str.

12

promieniowanie elektromagnetyczne

5.4

Zasada pomiaru  ..................................................................... str.

12

6  

Utrzymywanie produktu w stanie sprawności/  ..................... str.

12

przygotowanie do ponownego użytku 

7  

Akcesoria/zakres dostawy ..................................................... str.

12

8  

Naprawy i części zamienne  .................................................... str.

13

9  

Utylizacja   ............................................................................... str.

13

10  

Objaśnienie symboli   .............................................................. str.

19

Summary of Contents for 22-01-CMS50D

Page 1: ...Technical Development Zone 066004 Qinhuangdao Hebei Province P R China Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Ei estr 80 20537 Hamburg Germany 0123 Direktversand medizinischer Produkte Dammw...

Page 2: ...raturen und Ersatzteile S 8 9 Entsorgung S 8 10 Symbolerkl rung S 19 Spis tre ci 1 Uwagi og lne str 9 2 Bezpiecze stwo i odpowiedzialno str 9 3 Mody kacja produktu str 10 4 Przed u yciem produktu str...

Page 3: ...16 5 1 Attaching the nger clip p 16 5 2 Switching the device on p 16 5 3 Declaration of conformity for other equipment p 17 and systems electromagnetic radiation 5 4 Measuring principle p 17 6 Product...

Page 4: ...antwortung WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN AUFBEWAHREN F R SP TERES NACHSCHLAGEN Explosionsgefahr Das Ger t darf nicht in der Umgebung von brennbaren Gasen eingesetzt werden Es darf nicht mit MR...

Page 5: ...f r nicht autorisierte Reparatur Normale Abnutzungs und Verschlei erscheinungen am Ger t sind ebenso ausgeschlossen 4 Vor Gebrauch des Produkts Bewahren Sie das Ger t an einem Ort mit Temperaturen vo...

Page 6: ...en Sie einmal den Einschaltknopf auf der Vorderseite des Ger tes Halten Sie den Finger w hrend der Messung ruhig und vermeiden Sie schnelle Bewegungen Warten Sie bis das Ger t das Signal gefunden hat...

Page 7: ...essen Die so gewonnenen Informationen werden elektronisch verarbeitet und auf dem Display angezeigt 6 Instandhaltung des Produkts Wiederaufbereitung Nicht sterilisieren oder in Fl ssigkeit tauchen Das...

Page 8: ...2 Bewegung vermeiden 1 Batterien ersetzen 2 Batterien erneut einsetzen 3 H ndler kontaktieren 1 Ger t erneut einschalten 2 Batterien ersetzen 9 Entsorgung Eine gefahrlose Entsorgung erfolgt nach den...

Page 9: ...raz tworzywo sztuczne ABS i spe niaj wymagania norm ISO 10993 5 i ISO 10993 10 2 Bezpiecze stwo i odpowiedzialno WA NE DOK ADNIE PRZECZYTA PRZED U YCIEM PRZECHOWYWA INSTRUKCJ ABY M C DO NIEJ ZAJRZE P...

Page 10: ...enta jest ograniczony do dok adno ci pomiarowej i przydatno ci zjologicznej produktu W przypadku nieprawid owego u ytkowania mody kacji urz dzenia lub niedbalstwa wszelka gwarancja wygasa Odnosi si to...

Page 11: ...okrotnie nacisn w cznik znajduj cy si z przodu urz dzenia Podczas pomiaru spokojnie trzyma palec unikaj c szybkich ruch w Poczeka a urz dzenie znajdzie sygna i odczyta warto ci pomiarowe na ekranie Mo...

Page 12: ...sz poczeka a wyschnie 7 Akcesoria zakres dostawy Pulsoksymetr na palec Dwie baterie AAA Instrukcja obs ugi Pasek 5 4 Zasada pomiaru Zasada pomiaru oksymetru polega na zastosowaniu prawa Lamberta Beera...

Page 13: ...z lekarzem lub uda si do szpitala w celu uzyska nia dok adnej diagnozy 3 Usun lakier do paznokci 1 Ponownie w o y palec 2 Unika ruch w 1 Wymieni baterie 2 Ponownie w o y baterie 3 Skontaktowa si z dy...

Page 14: ...cal silicone and ABS plastic and meet the normative requirements of ISO 10993 5 and ISO 10993 10 2 Safety and Responsibilities IMPORTANT PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE PLEASE KEEP FOR FURTHER REFERE...

Page 15: ...r The manufacturer s responsibility is limited to the dimensional and physiological suitability of the product Improper use modi cations to the device or negligence will void any warranty This also ap...

Page 16: ...ce on Press the on o button on the front of the device once The patient s nger should be held still during measurement and rapid movement should be avoided Wait until the device nds a signal and then...

Page 17: ...ckage content Fingertip Pulse Oximeter Two batteries AAA Operating Instructions Carrying strap 5 4 Measuring principle The measuring principle of the oximeter is based on the application of the Lamber...

Page 18: ...t finger again this time correctly 2 Try a number of times Otherwise consult a doctor or hospital for an exact diagnosis 3 Remove any nail varnish 1 Insert finger again 2 Avoid any movement 1 Replace...

Page 19: ...orgung Typ BF_nach EN 60601 1 Symbol Niemiec Symbol Polski Symbol Wielkiej Brytanii Przestrzega instrukcji u ytkowania Wskaz wka ostrzegawcza Producent Przedstawiciel UE Symbol CE Utylizacja baterii T...

Page 20: ...20 Notizen Notatki Notes...

Reviews: