background image

Betriebsanleitung / Manual CT 320 

- 3 - 

   

 

 

CONTEC 

Maschinenbau

 & Entwicklungstechnik GmbH 

 

© CONTEC

®

 2018 

Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany 
Tel: +49 (0) 2741 9344-0   Fax: +49 (0) 2741 9344-29 

 

 

EG-Konformitätserklärung 

 

gemäß der EG-Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006, Anhang II A 

 
Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in 
Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42 
EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 
 

Hersteller:

 Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Deutschland 

 

Beschreibung und Identifizierung der Maschine: 

Bezeichnung:    

 

 

 

 

Modell: 

 
Seriennummer: 

 

 

 

 

Baujahr: 

 

Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen erklärt: 

EMV-Richtlinie (2004/108/EG) vom 15. Dezember 2004 
 

Angewandte harmonisierte Normen insbesondere: 

DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, : Grundsätzliche Terminologie, 
Methodik, Risikobeurteilung 
DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil1: Allgemeine Anforderungen 
 

Bevollmächtigter für die technische Dokumentation:

  Johannes Greb, Technische Leitung 

 

Alsdorf, 05.03.18  

 

 

EC-Declaration of Conformity 

 

In accordance with the EEC Machine Directive 2006/42/EG of 17 May 2006, Appendix II A 

 
We hereby certify that the following described machine in its conception, construction and form put by us into circulation is 
in accordance with all the relevant essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EEC as 
amended and the national laws and regulations adopting this directive. This declaration is no longer valid if the machine is 
modified without our consent. 
 

Manufacturer:

 Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Germany 

 

Description of the machine: 

Function:  

 

 

 

 

Model: 

 
Serial number: 

 

 

 

 

Year: 

 

The agreement with further valid guidelines/regulations following for the products is explained: 

EMV-Richtlinie (2004/108/EG) of 15. December 2004 
 

Other applied harmonized standards and specifications in particular: 

DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, : Grundsätzliche Terminologie, 
Methodik, Risikobeurteilung 
DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil1: Allgemeine Anforderungen 
 

Authorized person for the technical documentation:

 Johannes Greb, Technical Manager 

Alsdorf, 05.03.18  

 

 
 
 
 
 
 

 

Bodenfräse 

CT 320 

 

 

Floor Planer 

CT 320 

 

 

Summary of Contents for CT 320

Page 1: ...CT 320 Bodenfr smaschine Floor Planer Betriebsanleitung Originalausgabe Instruction manual Original edition...

Page 2: ...n Technical Data 4 3 1 Fr se Planer 4 3 2 Werkzeuge Tools 5 4 Einsatzgebiete der Werkzeuge Applications of the tools 5 5 Sicherheitsregeln f r den Betrieb der Bodenfr sen Safety rules 6 6 Inbetriebnah...

Page 3: ...on Maschinen Teil1 Allgemeine Anforderungen Bevollm chtigter f r die technische Dokumentation Johannes Greb Technische Leitung Alsdorf 05 03 18 EC Declaration of Conformity In accordance with the EEC...

Page 4: ...ssible in dry weather The operation must only be carried out in conjunction with a from Contec recommended dust collector 3 Technische Daten 3 Technical data 3 1 Fr se Arbeitsbreite 320 mm Maschinenbr...

Page 5: ...Beton und Asphalt Abtragen von Kanten und berh hungen Entfernen v Beschichtungen Farbe und Schmutz Walzen fr ser Vorwiegend zum Entfernen von Thermoplast Stra en markierungen auf Asphalt und Beton Ent...

Page 6: ...ners are constructed according to existing safety rules and regulations These technical precautions should not be removed or changed under any circumstances While operating the machines the following...

Page 7: ...schine tiefer gestellt werden muss immer darauf achten dass sich die Werkzeuge noch frei auf den Trommelwellen drehen k nnen B Starke Staubentwicklung kann durch Anschluss einer Absauganlage vermieden...

Page 8: ...r of the floor Unscrew the screws on the right side plate M10 Key width 17 mm Carefully remove the side plate Take out the drum Remove worn out tools Check shafts and drums for wear and tear If necess...

Page 9: ...wieder ab bewegen Um ein L sen der Schraube zu verhindern drehen Sie immer in Uhrzeigerrichtung Drehen Sie so lange an der Welle bis sich die Werkzeuge der Fr strommel alle mit dem gleichen Abstand z...

Page 10: ...spannung erfolgt automatisch ber eine Spannrolle 9 4 Reinigung Eine regelm ige Reinigung der Maschine erh ht die Lebensdauer aller Maschinenkomponenten und Werkzeuge 9 1 Bearings All bearings are grea...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...1 043 61 24 50 30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 4 044 19 10 04 05 L Schwingenachse Axis 2 045 19 10 04 06 S Hinterradachse Rear Wheel Axis 1 046 90 20 00 53 Ma stab Ruler 1 047 80 20 31 60...

Page 21: ...nspanner Belt Tensioner 1 139 90 24 112 3TB Riemenscheibe Pulley 1 141 90 24 20 12 42 Taperlock Taperlock 1 143 70 24 12 07 RP Keilriemen Belt 3 150 19 10 64 10 Lagerwelle Vorderrad Shaft Front Wheel...

Page 22: ...mme beige Terminal beige 12 371 50 11 11 07 Reihenklemme Terminal 5 373 50 11 11 06 Reihenklemme blau Terminal blue 3 375 50 20 20 05 Schildtr ger I O II Label Mount I 0 II 1 377 50 20 20 06 Schildtr...

Page 23: ...1 043 61 24 50 30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 4 044 19 10 04 05 L Schwingenachse Axis 2 045 19 10 04 06 S Hinterradachse Rear Wheel Axis 1 046 90 20 00 53 Ma stab Ruler 1 047 80 20 31 6...

Page 24: ...nspanner Belt Tensioner 1 139 90 24 112 3TB Riemenscheibe Pulley 1 141 90 24 20 12 42 Taperlock Taperlock 1 143 70 24 12 07 RP Keilriemen Belt 3 150 19 10 64 10 Lagerwelle Vorderrad Shaft Front Wheel...

Page 25: ...371 50 11 11 07 Reihenklemme Terminal 5 373 50 11 11 06 Reihenklemme blau Terminal blue 3 375 50 20 20 05 Schildtr ger I O II Label Mount I 0 II 1 377 50 20 20 06 Schildtr ger START Label Mount Start...

Page 26: ...ng 1 043 61 24 50 30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 4 044 19 10 04 05 L Schwingenachse Axis 2 045 19 10 04 06 S Hinterradachse Rear Wheel Axis 1 046 90 20 00 53 Ma stab Ruler 1 047 80 20 31...

Page 27: ...27 90 Riemenspanner Belt Tensioner 1 139 90 24 112 3TB Riemenscheibe Pulley 1 141 90 24 20 12 42 Taperlock Taperlock 1 143 70 24 12 07 RP Keilriemen Belt 3 150 19 10 64 10 Lagerwelle Vorderrad Shaft F...

Page 28: ...0 11 11 07 Reihenklemme Terminal 5 373 50 11 11 06 Reihenklemme blau Terminal blue 3 375 50 20 20 05 Schildtr ger I O II Label Mount I 0 II 1 377 50 20 20 06 Schildtr ger START Label Mount Start 1 379...

Reviews: