background image

Betriebsanleitung / Manual MULE B

®

 

Seite 6 von 8 

 

 

© CONTEC

®

 2019 

CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH 
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany 
Tel: +49 (0) 2741 9344-0   Fax: +49 (0) 2741 9344-29 

 
Beim  Einsetzen  des  neuen  Messers  muss  darauf 
geachtet  werden,  dass  das  Messer  satt  an  der 
Stützkante  anliegt.  Bei  normalen  und  harten 
Unterböden  sollte  die  abgeschrägte  Seite  nach  oben 
zeigen  (B).  Bei  weichen  Unterböden  sollte  die 
abgeschrägte Seite nach unten zeigen (A). 
 

 

 
Ziehen Sie die Schrauben der Messerhalterung wieder 
an. 

 
Make sure that the blade fits exactly into the support. 
On  normal  and  hard  subfloors  the  bevel  of  the  blade 
should show upwards (B). On soft subfloors the bevel 
should show downwards (A). 
 
 
 

 

     
Tighten the screws of the blade mounting again. 

 
 
6 Inbetriebnahme 
 

6 Operating 

Der MULE

®

-Stripper löst mit Hilfe eines vibrierenden 

Messers  verklebte  Bodenbeläge  ab.  Das  Messer  wird 
durch einen Elektromotor (2) bewegt. 
Der  Vorschub  des  Strippers  wird  durch  einen 
Getriebemotor (37) realisiert.  
Das  Messer  läuft  beim  Einschalten  des  Strippers 
automatisch an und kann durch den Not-Aus Schalter 
(49)  schnell  gestoppt  werden.  Der  Vorschubmotor 
wird  durch  das  Drücken  des  Todmannschalters  (44) 
eingeschaltet  und  läuft  dann  vorerst  im  Freilauf. 
Durch ein Drücken des Bediengriffs nach Vorne kann 
dann ein Kraftschluss der Treibräder bewirkt werden, 
welcher  eine  Vorwärtsbewegung  der  Maschine 
auslöst.  Der  Kraftschluss  kann  durch  niedertreten  des 
Fußhebels (57) im unteren Bereich des Griffs arretiert 
werden. 
Nach  Netzausfall  muss  der  MULE

®

-Stripper  wieder 

eingeschaltet werden. 
 
 
 

6.1 Vorbereitung (Teppich, Beläge) 

 
Als Vorbereitung genügt es, den Belag in Streifen von 
ca.  25  cm  Breite  zu  schneiden.  Breitere  Streifen 
bringen keinen Zeitgewinn. 
Um mit dem Ablösen beginnen zu können, muss man 
einen  Streifen  quer  anschneiden.  Danach  ein  paar 
Zentimeter  anheben,  um  mit  dem  Maschinenmesser 
unter  den  Belag  zu  gelangen.  Es  ist  vorteilhaft,  den 
ersten  Streifen  quer  zur  allgemeinen  Arbeitsrichtung 
abzulösen,  damit  man  die  nächsten  Streifen  direkt 

The  MULE

®

-Stripper  removes  any  bonded  floor 

covering  by  using  a  vibrating  knife.  The  knife  is 
driven by an electric motor (2). 
The speed is powered by a separate motor (37). 
 
The  blade  drive  starts  as  soon  as  the  machine  is 
switched  on  and  can  easily  be  switched  off  by 
pressing  the  emergency  switch  (119).  The  drive  unit 
motor starts by pressing the dead man switch (44) on 
the handle bar. If the handle bar is pushed forward the 
drive  unit  starts  to  work  and  the  machine  starts  to 
move. The drive can be locked in the moving position 
by stepping on the foot lever (57) at the bottom of the 
handle bar. 
The  MULE

®

-Stripper  is  equipped  with  a  power-on 

indicator  lamp  (117).  If  the  lamp  does  not  indicate 
power-on,  use  another  power  socket  or  check  power 
supply. 
If  a  mains  power  failure  occurs  during  operation, 
switch the machine on again. 
 

6.1 Preparations (Carpets, Coverings) 

 
Before starting work, cut the floor covering into strips 
of about 25 cm (9.8 in). You cannot work faster if you 
cut wider strips. 
To  begin,  cut  one  strip  crosswise.  Then  lift  the  floor 
covering  slightly  in order  to get  the  blade  underneath 
it.  We  recommend  that  you  cut  the  first  strip  at  right 
angles  to  the  main  working  direction.  By  so  doing 
access to the adjacent strips is made easier. 
 

Summary of Contents for MULE B

Page 1: ...MULE Bodenstripper Floor Stripper Betriebsanleitung Originalausgabe Instruction manual Original edition 230 V 50 Hz 115 V 50 Hz 110 V 60 Hz ...

Page 2: ...44 0 Fax 49 0 2741 9344 29 Inhaltsverzeichnis Index 1 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity 3 2 Anwendungsbereich der Maschine Machine applications 4 3 Technische Daten Technical data 4 4 Sicherheitsregeln Safety rules 4 5 Wartung und Pflege Maintenance 5 6 Inbetriebnahme Operating 6 7 Behebung von Störungen Trouble shooting 8 8 Anhang Appendix 8 ...

Page 3: ...ngen von Maschinen Teil1 Allgemeine Anforderungen Bevollmächtigter für die technische Dokumentation Johannes Greb Technische Leitung Alsdorf 05 03 18 EC Declaration of Conformity In accordance with the EEC Machine Directive 2006 42 EG of 17 May 2006 Appendix II A We hereby certify that the following described machine in its conception construction and form put by us into circulation is in accordan...

Page 4: ...te Data VÜA Verein zur Überwachung technischer Anlagen e V 4 Sicherheitsregeln für den Betrieb des Bodenstrippers 4 Safety instructions Achtung Der Bodenstripper MULE ist unter Berücksichtigung geltender Sicherheitsstandards entwickelt worden Die technischen Sicherheitsvorkehrungen dürfen auf keinen Fall entfernt oder verändert werden Diese Betriebsanleitung ist unbedingt vor Arbeitsbeginn von all...

Page 5: ...eration 6 Before leaving the machine all rotary parts should be brought to a standstill The floor stripper must be disconnected from the mains Make sure that the machine cannot roll or move by itself 7 The MULE should be switched off immediately if unusual noises or vibrations are detected during the operating of the machinery A thorough check must be carried out in order to detect the cause 8 Aft...

Page 6: ...er wieder eingeschaltet werden 6 1 Vorbereitung Teppich Beläge Als Vorbereitung genügt es den Belag in Streifen von ca 25 cm Breite zu schneiden Breitere Streifen bringen keinen Zeitgewinn Um mit dem Ablösen beginnen zu können muss man einen Streifen quer anschneiden Danach ein paar Zentimeter anheben um mit dem Maschinenmesser unter den Belag zu gelangen Es ist vorteilhaft den ersten Streifen que...

Page 7: ...ewicht verstärkt auf den Hinterrädern Die Vorschubräder drehen nicht durch und der Vorschub wird erhöht Möglichkeit zum Krantransport Pos 3 Gewicht verstärkt auf dem Werkzeug Ein Abheben und über den Belag rutschen des Werkzeugs wird verhindert Pos 2 Mittelposition Cut the strips smaller if the floor covering is bonded very securely e g with an epoxy adhesive The blades are sharpened by the floor ...

Page 8: ...raftaufwand beim Arbeiten Messer stumpf Messer wechseln Hohe Vibrationen Verschleißteile der Maschine sind ausgeschlagen Maschine zur Reparatur einschicken Trouble Possible cause Solution Machine does not run Power supply disconnected Blown fuse Defect cable or plug Have machine repaired by a qualified electrician change parts Bad performance Blade is blunt Change blade Excessive vibration Machine...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...031 27 10 06 03 Square bracket Square bracket 2 032 70 26 18 50 Rubber Block Rubber Block 2 033 27 10 06 00 Motor mounting plate Motor mounting plate 1 035 50 20 20 41 G Gearbox Gearbox 1 037 50 21 23 41 Drive Unit Motor Drive Unit Motor 1 038 50 21 22 41 Capacitor Capacitor 1 039 27 10 16 06 Wheel on Drive Motor Wheel on Drive Motor 2 041 27 10 07 00 Handle Bracket Handle Bracket 1 042 GN604 95 1...

Page 14: ...left 1 102 27 10 32 05 Weight outside right Weight outside right 1 103 27 10 33 00 Inner Weight left Inner Weight left 1 104 27 10 33 05 Inner Weight right Inner Weight right 1 105 27 10 34 00 Weight Connector Weight Connector 1 107 27 10 40 00 Scraper Scraper 2 108 27 10 37 01 Distance Ring Rear Wheel Distance Ring Rear Wheel 2 111 90 20 00 69 Snap Pin Snap Pin 3 113 GN 111 20 14 B Chain for Pin ...

Page 15: ...031 27 10 06 03 Square bracket Square bracket 2 032 70 26 18 50 Rubber Block Rubber Block 2 033 27 10 06 00 Motor mounting plate Motor mounting plate 1 035 50 20 20 41 G Gearbox Gearbox 1 037 50 21 22 41 GB Drive Unit Motor Drive Unit Motor 1 038 50 21 23 41 GB Capacitor Capacitor 1 039 27 10 16 06 Wheel on Drive Motor Wheel on Drive Motor 2 041 27 10 07 00 Handle Bracket Handle Bracket 1 042 GN60...

Page 16: ...4 27 10 33 05 Inner Weight right Inner Weight right 1 105 27 10 34 00 Weight Connector Weight Connector 1 107 27 10 40 00 Scraper Scraper 2 108 27 10 37 01 Distance Ring Rear Wheel Distance Ring Rear Wheel 2 111 90 20 00 69 Snap Pin Snap Pin 3 113 GN 111 20 14 B Chain for Pin Chain for Pin 1 137 90 20 00 24 Strain Relief Strain Relief 1 148 27 10 35 07 Switch Box Switch Box 1 149 50 20 10 24 Motor...

Reviews: