background image

Cet appareil est conçu pour L’UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. Il peut être 

branché à une prise électrique CA domestique seulement. N’utilisez pas d’autre type 

de prise électrique. Avant l’utilisation initiale, veuillez lire ces instructions en entier et 

conservez-les pour consultation ultérieure. Soyez particulièrement prudents lorsque vous 

utilisez l’appareil est veuillez consultez les instructions et les mesures de sécurité incluses 

avec l’appareil.

FICHE POLARISÉE

Cet appareil comporte une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de 

réduire les risques d’incendie, cette fiche est conçue pour être branchée dans une prise 

polarisée en s’insérant d’une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas complètement 

dans la prise de courant, retournez-la et essayez à nouveau. Si elle ne s’insère tou-

jours pas, contactez un électricien qualifié. Ne rentez pas de modifier la fiche d’aucune 

manière.

UTILISATION DE FONCTIONNEMENT

L’APPAREIL POURRAIT VARIER LÉGÈREMENT DE L’UTILISATION

FONCTIONNEMENT

FIXATION DES BATTEURS :

 Assurez-vous que l’appareil soit débranché.  Alignez les 

encoches des batteurs avec les fentes du batteur à main et enfoncez-les jusqu’à ce qu’ils 

se verrouillent en place. Insérez la fiche dans une prise de courant standard. Placez les 

batteurs au-dessus du contenant où se trouvent les ingrédients à mélanger. Réglez la 

vitesse à la position 1 (faible) et mélangez, augmentez graduellement la vitesse 2, 3, 4, 

5, 6, 7 (élevée).

RETRAIT DES BATTEURS/CROCHETS À PÂTE : 

Glissez le commutateur de vitesse 

à la position “OFF” ou “O”. Débranchez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’éjection des 

batteurs/crochets à pâte pour les retirer.

Ce mélangeur à main peut mélanger plusieurs ingrédients. Plavez simplement les bat-

teurs dans le contenant comportant les ingrédients et mettez-le en fonction. Utilisez le 

mélangeur à main pour mélanger des gâteaux, des tartes, des garnitures fouettées, des 

pommes de terres en purée et bien plus. Les sept (7) vitesses offertes vous aideront à 

mélanger une grande variété d’aliments.

VITESSE

DESCRIPTION

1

Ceci est une bonne vitesse de départ pour mélanger des ingrédients secs, 

tels que de la farine et du beurre.

2

Vitesses idéales de départ pour les ingrédients liquides.

3

Pour les mélanges à gâteau et le pain.

4

Pour mettre le beurre et le sucre en crème, battre des bonbons non cuits, 

des desserts, etc.

5

Pour mélanger les oeufs, les glaçages, etc.

6

Pour fouetter des pommes de terre, etc.

7

Pour fouetter la crème, etc.

ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

Cet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne comporte aucune pièce pouvant être effec-

tuée par l’utilisateur. Consutez un technicien qualifié pour l’entretien. 

POUR PROCÉDER AU NETTOYAGE :

 NE JAMAIS IMMERGER LE MOTEUR DANS 

L’EAU. Assurez-vous que l’appareil est débranché. Éjectez les batteurs de l’appareil et 

lavez-les normalement. Essyez le moteur à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide.

POUR LE RANGEMENT : 

Débranchez l’appareil, rangez-le dans sa boîte dans un en-

droit sec. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon à 

l’endroit où il entre dans l’appareil, car ceci pourrait fendre le cordon.

Talon reste

Batteurs chromés

Bouton 

d’éjection 

des batteurs

Sélecteur de vitesses

Summary of Contents for CE22811

Page 1: ...cord hang over edge of table or counter 10 Do not let cord contact hot surfaces including the stove 11 Do not place hand mixer on or near a hot gas or electric burner 12 Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from beaters and out of container while mixing to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the unit A scraper may be used but must be used ONLY w...

Page 2: ... Slide speed control to OFF or 0 position Unplug appliance Push down on the eject button to eject beaters I dough hook This hand mixer is capable of blending several ingredients Simply place beaters in con tainer holding ingredients and switch on Use the mixer to make cakes pies whipped top ping mashed potatoes and much more The 7 speeds allow you to mix a variety of foods SPEED DESCRIPTION USER M...

Page 3: ...o de cocina 10 No deje que el cordón entre contacte superficies calientes incluyendo una cocina 11 No coloque la batidora encima o cerca de un quemador de cocina a gas o eléctrico 12 Mantenga las manos cabello prendas de vestir así como espátulas y otros uten silios lejos de las paletas de la batidora y fuera del recipiente a la hora de efectuar cualquier mezcla con el fin de reducir el riesgo de ...

Page 4: ...etas dentro del recipiente que contenga los ingredientes y proceda a encender Utilice la batidora para preparar tortas pasteles crema batida puré de papas y mucho más Las 7 velocidades le permitirán efectuar el batido de una variedad de alimentos INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO Este equipo requiere de poco mantenimiento No se encontrará piezas útiles dentro del equipo No inten...

Page 5: ... ou du comptoir 10 Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes comprenant la cuisinière 11 Ne placez pas le mélangeur à main sur un élément de cuisson au gaz ou électrique 12 Éloignez les mains les cheveux les vêtements les spatules ou autres ustensiles des batteurs et hors des contenants pendant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessures graves ou les risq...

Page 6: ...e commutateur de vitesse à la position OFF ou O Débranchez l appareil Appuyez sur le bouton d éjection des batteurs crochets à pâte pour les retirer Ce mélangeur à main peut mélanger plusieurs ingrédients Plavez simplement les bat teurs dans le contenant comportant les ingrédients et mettez le en fonction Utilisez le mélangeur à main pour mélanger des gâteaux des tartes des garnitures fouettées de...

Reviews: