background image

pur

pos

e. 

If 

foo

d becomes 

lodged in 

opening, turn 

the motor 

off, 

unplug 

the cord 

from the 

wall outlet, 

and disassemble 

the appliance 

to remove 

the 

ingredients after  the grating sieve stops completely.

-  Do not extract food of temperature lower than 5 C or higher than 50 C 

with this appliance.

-  Always operate the appliance on horizontal table or surface to avoid 

any damage and abnormal reaction.

-  Do not use outdoors. Do not use the appliance in too hot, moist,  

unstable place or nonheat-resistant place. Keep the appliance away from 

pyrotoxin, such as stove.

-  To protect against risk of electrical shock do not immerse the motor 

housing, cord, plug in water or any other liquid.

-  For safety reasons, the appliance is equipped with safety interlock sys-

tem which prevent from operating unless the appliance  is correctly fitted.

-  Stop feeding food into food chute and turn the switch to `OFF` if the  

appliance stop automaticly resulting from overloading or overtime. Allow 

the appliance to cool down completely. T

urn the switch and go on with  

operation.  If the appliance still does not run, allow it to cool down again. 

Do not put your fingers or other objects into the food chute and do not 

leave the appliance unattended during whole operating process.

-  Be sure to turn switch to OFF position after each use of the appliance. 

Make sure the motor and all parts stops completely before disassembling. 

-  Do not overload the appliance.

-  Max operation time: 1 minute, resting time: 1 minute.

-  Keep out of touch from children. No use by children intended and not  

 

allowed at all.

-  Do not use appliance when empty. 

-  Do not touch the appliance if you have wet hands.

-  Blades are sharp; handle carefully.

-  Do not clean the appliance with corrosive cleanser such as gasoline 

and alcohol.

-  Do not use the appliance if the grating sieve or other part is damaged 

or deformation.

-  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the 

appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, 

or electrical or mechanical adjustment to avoid a hazard.

-  If there is any trouble with the machine, please contact our after-sales 

service center or other authorised service center. Do not disassemble and 

amend by yourself.

-  This product is suited for normal household use only

, and not intended 

for commercial applications.

-  Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of food chute.

-  The use of accessory attachments not recommended or sold by the 

 

appliance manufacturer may cause fire, electrical shock or injury.

- No espere a que se llene demasiado el recipiente para pulpa ni la taza 

para jugo. Verifique el recipiente para pulpa con regularidad. Es impor

-

tante vaciarlo cuando se encuentre lleno y limpiar el separador.

- NUNCA coloque sus dedos u otros objetos dentro del tubo de alimenta-

ción mientras el extractor se encuentre funcionando. Utilice solamente el 

introductor de alimentos para estos fines. Si los alimentos se atascaran 

dentro del tubo de ingreso, apague el aparato, desenchufe y proceda a 

desarmar el electrodoméstico para retirar dichos ingredientes una vez 

que el colador para rallar se haya detenido completamente.

- No coloque alimentos a una temperatura menor de 5ºC o mayor de 

50°C dentro del electrodoméstico.

- Coloque el electrodoméstico sobre una superficie horizontal para evitar 

daños o funcionamiento anormal.

- No utilice el electrodoméstico al aire libre. No utilice el electrodoméstico 

en un lugar demasiado caluroso, húmedo, inestable o sobre una base no 

resistente al calor. Mantenga el aparato lejos de otras fuentes de calor, 

tales como la cocina.

- Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja el motor, el 

cordón o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

- Como medida de seguridad, el electrodoméstico cuenta con un sistema 

de desactivación que evita que funcione a menos que se encuentre  

correctamente armado.

- No coloque alimentos y apague el electrodoméstico inmediatamente si 

éste se detiene como resultado de encontrase demasiado lleno o sobre-

calentado. Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente. Luego 

vuelva a encender y continúe con el proceso. Si el electrodoméstico no 

funcionara, vuelva a dejarlo enfriar. No coloque sus dedos u otros objetos 

dentro del tubo de alimentación ni deje el electrodoméstico funcionando 

solo.

- Asegúrese de apagar el electrodoméstico después de cada uso. 

Asegúrese de que el motor y las demás piezas se detengan completa-

mente antes de proceder a desarmarlo.

- No llene demasiado.

- Tiempo máximo de funcionamiento: 1 minuto, tiempo de reposo: 1 

minuto.

- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. El aparato no ha 

sido diseñado para ser utilizado por niños.

- No haga funcionar el electrodoméstico vacío.

- No toque el electrodoméstico con las manos mojadas.

- Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado.

- No utilice limpiadores corrosivos para limpiar el electrodoméstico, tales 

como gasolina o alcohol.

- No utilice el electrodoméstico si el colador para rallar o alguna otra de 

las piezas se encuentra dañada o deformada.

- No utilice el electrodoméstico si el cordón o el enchufe se encuentran 

dañados, después de que presente algún desperfecto o haya sufrido 

Summary of Contents for CP42322

Page 1: ...MODEL CP42322 INSTRUCTION MANUAL JUICE EXTRACTOR...

Page 2: ...liance Unplug cord from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Always make sure grating sieve fit on the motor driver completely and cover is clampled with lo...

Page 3: ...the appliance unattended during whole operating process Be sure to turn switch to OFF position after each use of the appliance Make sure the motor and all parts stops completely before disassembling D...

Page 4: ...into place 3 Insert the spout cover into the seperator Place the seperator onto the motor base 4 Lay the grating sieve into the seperator and pres s it down slightly 5 Put the cover in place and clos...

Page 5: ...e grating sieve and separator according to instructions Reassemble and continue juicing 10 When juicing is completed or when pulp bin or juice cup need to be emptied turn unit off and unplug from outl...

Page 6: ...gently with a little a little vegetable oil on a cloth and wash as usual 11 Do not use harsh or abrasive cleaners DATA OF TECHNOLOGY Model CP42322 Volt 120V 60 Hz Watt 450W KB 2 minutes PROTECTED TYP...

Page 7: ...MODELO CP42322 EXTRACTOR DE JUGO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 1 1 R el o c th ta a m a th p a th...

Page 9: ...ctrodom stico cuenta con un sistema de desactivaci n que evita que funcione a menos que se encuentre correctamente armado No coloque alimentos y apague el electrodom stico inmediatamente si ste se det...

Page 10: ...su o a inj d p 1 2 pl 3 m 4 5 h 6 7 sy sy M 1 m 2 fr ki...

Page 11: ...ales como melones toronjas melocotones etc 7 Inserte los alimentos a trav s del tubo y presione ligeramente utilizando el introductor Nunca utilice los dedos u otros utensilios que no sea el introduc...

Page 12: ...9 in 1 as w 11 D M V W K P...

Reviews: