background image

4.  Wash  the  beaters  and  dough  hooks  in  warm  soapy  water  and  wipe  dry. The 
beaters and dough hooks may be washed in the dishwasher.

Caution: the mixer can not immersed in water or other liquid.

 

Cooking Tips

1.  Refrigerated ingredients, ie.  butter and eggs should be at room temperature 

before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time. 

2.    To  eliminate  the  possibility  of  shells  or  deteriorated-off  eggs  in  your  recipe, 

break eggs into separate container first, then add to the mixture.

3.  Do not over-beat. Be careful that you only mix mixtures until recommended in 

your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the 
low speed.

4.   Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients 

and their texture variation from area to area all play a part in the required mixing 
time and the results achieved.

5.  Always start mixing at slow speeds. Gradually increase to the recommended 

speed as stated in the recipe.

Expulsión de las paletas

Asegúrese de 

que el 

control de 

velocidad esté 

en la 

posición “OFF” 

o “O” 

(Apagado) y 

que la 

batidora esté 

desenchufada del 

tomacorriente. Raspe 

el 

exceso de 

mezcla con 

una espátula 

de goma. 

Tome 

los vástagos 

de las 

paletas 

con la 

mano y 

presione el 

botón para 

expulsar las 

paletas. Las 

paletas quedarán 

en su mano.

Cuidado de su batidora de mano

Limpieza

Lave las 

paletas antes 

y después 

de cada 

uso. Las 

paletas se 

pueden lavar 

en 

un lavavajillas 

y deben 

secarse bien. 

Luego de 

desenchufar la 

batidora, limpie 

el cabezal 

con un 

paño húmedo 

y séquelo. 

NO SUMERJA

 LA

 BA

TIDORA EN 

AGUA. Esto 

puede causarle 

un choque 

eléctrico o 

lesiones personales 

y dañar 

el 

producto. No 

use limpiadores 

abrasivos que 

arruinen el 

acabado de 

su batidora. 

El motor 

de su 

batidora de 

mano ha 

sido cuidadosamente 

lubricado en 

la fábrica 

y no requiere lubricante adicional.

Almacenamiento

Guarde la 

batidora de 

mano apoyada 

en su 

talón de 

apoyo en 

un lugar 

plano, 

limpio y 

seco como 

por ejemplo 

una alacena 

o estante. 

Guarde las 

paletas en 

un 

cajón.

Mantenimiento

Aparte de 

la limpieza 

recomendada, no 

debería requerirse 

ningún otro 

mantenimiento por 

parte del 

usuario. Si 

por algún 

motivo su 

batidora de 

mano 

requiere reparaciones, 

no intente 

hacerlas usted 

mismo. Envíela 

al centro 

de 

servicio autorizado para electrodomésticos  más cercano.

• Una 

vez completo 

el batido, 

ponga el 

control de 

velocidad en 

“1” y 

levante las 

paletas lentamente de la mezcla para que se desprendan los

alimentos. Asegúrese 

de poner 

la unidad 

en “O” 

antes de 

levantar completamente 

las paletas y retirarlas del tazón.

Summary of Contents for CP43139

Page 1: ...HAND MIXER CP43139 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...hot surface Use handles or knobs only 8 Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons 9 Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven 10 Never eject beaters or dough hooks when the appliance is in operation 11 Ensure fingers are kept well away from moving beaters and dough hooks 12 Switch off the appliance before changing acce...

Page 3: ... fork and so on into bowl when operating 5 The max operation time per time shall not exceed 5 minutes and minimum 10 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles When kneading yeast dough suggest the speed selector first use a low speed and then use high speed to achieve best results 6 When mixing is completed turn the speed selector to 0 setting unplug the cord from power o...

Page 4: ...hells or deteriorated off eggs in your recipe break eggs into separate container first then add to the mixture 3 Do not over beat Be careful that you only mix mixtures until recommended in your recipe Fold into dry ingredients only until just combined Always use the low speed 4 Climatic conditions Seasonal temperature changes temperature of ingredients and their texture variation from area to area...

Page 5: ...BATIDORA DE MANO CP43139 MANUAL DE INSTRUCCION ...

Page 6: ...B s 1 2 o 3 or 4 or 5 6 ri 7 8 c 9 1 o 1 h 1 p 1 1 S T re o it a ...

Page 7: ...batidora Gire levemente la batidora y presione hasta que la paleta calce en su posición Enchufe la batidora en un tomacorriente apropiado Encienda la batidora y ajuste la velocidad con el control que se encuentra en la parte superior de la unidad Cómo batir Guíe lentamente la batidora alrededor de los costados y a través del centro del tazón siempre en la misma dirección Cuide de no batir demasiad...

Page 8: ...4 be C C 1 2 3 4 5 ...

Reviews: