background image

9. If frying additional food, close fryer cover and wait for indicator light to go out. Then 

repeat steps 1 through 8. 

CARE AND CLEANING

1. Unplug cord from outlet and allow oil and fryer to cool completely with the cover 

closed.

2. After unit has cooled completely, using the two handles on the removable pot, lift 

the pot out of the deep fryer.

3. If you plan to reuse the cooking oil, it is recommended that you strain the oil to 

remove any food particles. Then store the oil in a tightly sealed container and keep 

where it will not be exposed to heat or direct light.

4. Wash the removable pot and frying basket with warm water and a mild detergent. 

Rinse and dry thoroughly. Do not use steel wool scouring pads or abrasive kitchen 

cleaners on the removable pot or the cool-touch base. The frying basket may be 

washed in the dishwasher if desired.

5. Never immerse the cool-touch base in water or other liquid , or wash in a dishwa 

her. Wipe with a damp cloth to clean.

6. After each use, wipe the inside of the fryer cover with a damp cloth. For a more 

thorough cleaning, remove the cover from the fryer base. Wash the cover in hot, 

soapy water.

HELPFUL HINTS

1. When using fryer for the first time, a slight odor or light smoking may occur as 

manufacturing residue evaporates. This is normal during initial use.

2. Fry foods of equal size and thickness as they will fry more evenly and at the same 

speed.

3. Do not fill the basket more than 2/3 full. If too much food is fried at the same time, 

the food will not get crisp.

4. Before deep frying , always remove excess moisture or ice crystals from food by 

blotting with towel or kitchen paper. Moist foods may cause excess foaming and 

spattering.

5.  For  breading  or  coating  foods,  use  commercial  breading,  finely  ground  bread  , 

cracker crumbs, corn meal, a mixture of corn meal and flour, pancake mix, or pre-

pared bread mixes.

6. Fish, vegetables , and meat should be coated before deep frying.

7. Use only metal cooking utensils in the fryer as plastic or rubber will become dam-

aged from the hot oil. Do not leave metal utensils in the fryer as they will become hot.

8. After each use strain oil through a filter to remove the accumulated residue.

6

8. Una 

vez cocidos los alimentos, con cuidado alce la 

canastilla sacándola de la 

freidora. Vacíe los alimentos sobre papel absorbente. Sazone al gusto. El botón 

de cerrojo en el mango de la canastilla es para poder bajar la canastilla

 dentro del 

aceite caliente. 

PRECAUCIÓN: No presione este 

botón al momento de retirar la canastilla de 

la freidora.

9. Si se necesitara freír más alimentos, cierre la tapa de la freidora y espere hasta 

que la luz indicadora se apague. Luego repita los pasos del 1 al 8.

CUIDADO Y LIMPIEZA

1.Desenchufe y deje que el aceite y la freidora se enfríen completamente con la 

tapa cerrada.

2. Una vez que el electrodoméstico se haya enfriado completamente, utilizando 

los 

dos mangos de la olla removible, alce la olla sacándola de la freidora.

3. Si 

se desea 

volver a 

utilizar el 

aceite, se 

recomienda filtrarlo 

para retirar 

cualquier 

partícula de 

alimentos. Luego 

proceda a 

guardar el 

aceite en 

un recipiente 

hermético 

y guárdelo en un lugar en donde no quede expuesto al calor o a la luz directa.

4. Lave 

la olla 

removible y 

la canastil

la con 

agua tibia 

y un 

detergente suave. 

Enjua-

gue y seque completamente. No utilice esponjas para refregar de metal o 

limpiado-

res de cocina abrasivos para efectuar la limpieza 

de la olla removible 

o de la base. 

La canastilla puede lavarse en la máquina lavavajillas si se desea.

5. Nunca sumerja la base en agua ni en ningún otro tipo de líquido ni la 

lave en la 

máquina lavavajillas. Límpiela utilizando un paño húmedo.

6. Después 

de cada 

uso, limpie 

la parte 

interior de 

la tapa 

de la 

freidora con 

un paño 

húmedo. Para 

una mejor 

limpieza, retire 

la tapa 

de la 

base de 

la freidora. 

Lave la 

tapa con agua caliente jabonosa.

CONSEJOS PRÁCTICOS

1.Al momento de utilizar la freidora

 por primera vez, podría 

producirse un ligero 

olor o emisión de humo conforme los residuos de fabricación se 

evaporen. 

Esto es 

normal durante el uso inicial.

2. Fría 

alimentos de 

igual tamaño 

y grosor 

ya que 

de esta 

forma se 

freirán de 

manera 

más pareja y a la misma velocidad.

3. No 

llene 

la canastilla más de 2/3 de 

su capacidad. Si se fríe demasiado

s alimentos 

a la vez, no quedarán crocantes.

4. Antes 

de proced

er con la fritura, 

siempre retire el exceso de humedad o 

cristales 

de hielo 

de los 

alimentos secándolos

 con 

una toalla 

o papel 

absorbente. Los 

alimen-

tos húmedos pueden causar el exceso de producción de espuma y salpicaduras

6

Summary of Contents for Platinum CP43269

Page 1: ...DEEP FRYER CP43269 INSTRUCTION MANUAL FREIDORA CP43269 MANUAL DEL USUARIO ...

Page 2: ... is the only way to ensure the best re sults and maximum user safety DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 1 Deslizador para el Mango 2 Mango de la Canastilla 3 Panel de Control 4 Función del Temporizador 5 Botón de Encendido 6 Botón de Apertura 7 Armazón 8 Perilla del Termostato y Encendido 9 Tapa 10 Olla Interna 1 Lea el siguiente manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el electrodomésti...

Page 3: ...a propiedad al momento de utilizar cualquier electrodoméstico preste atención a las siguientes pautas 1 No toque las superficies calientes Utilice los mangos 2 Con el fin de evitar una descarga eléctrica no sumerja el aparato el cordón ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido 3 Prestar mucha atención si se va a utilizar el electrodoméstico en la presencia o cerca de niños 4 Desenchufe si se...

Page 4: ...a utilizando un paño húmedo Nunca sumerja la base de la freidora en agua u otros líquidos Nunca lave la tapa ni la base en una máquina lavavajillas ATENCIÓN Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la grasa y suciedad de la base y de la tapa No sumerja la base en agua ni en ningún otro tipo de líquido ni la lave en la máquina lavavajillas Paso 1 Presione el botón de apertura solamente según la ...

Page 5: ...idora sobre una superficie seca nivelada estable y resistente al calor lejos de bordes No utilice la freidora debajo de gabinetes o estantes superiores o elevados El vapor emitido podría dañar los gabinetes o estantes Nunca utilice la freidora sin la olla removible en su lugar Nunca utilice la freidora sin aceite o con insuficiente aceite Tampoco nunca exceda el nivel de llenado Los niveles de lle...

Page 6: ...ue que los alimentos hayan quedado dora dos Si se necesitara más tiempo de cocción cierre la tapa y baje la canastilla dentro del aceite utilizando el procedimiento descrito en el paso 4 5 To Preheat 1 Close the fryer cover and plug the fryer into a 120 volt wall outlet Slide the tem perature control to the desired temperature The recommended setting for most frying is 190 2 Turn the timer knob to...

Page 7: ... 6 8 Una vez cocidos los alimentos con cuidado alce la canastilla sacándola de la freidora Vacíe los alimentos sobre papel absorbente Sazone al gusto El botón de cerrojo en el mango de la canastilla es para poder bajar la canastilla dentro del aceite caliente PRECAUCIÓN No presione este botón al momento de retirar la canastilla de la freidora 9 Si se necesitara freír más alimentos cierre la tapa d...

Page 8: ...pueda volverse a utilizar el aceite dependerá de los alimentos que se haya frito Por ejemplo el aceite tendrá que remplazarse más fre cuentemente si se fríe pescado o alimentos rebosados con pan o galletas 10 Será necesario reemplazar el aceite si ocurriera lo siguiente El color del aceite es oscuro El aceite tiene un olor desagradable El aceite echa humo al calentarlo El aceite forma demasiada es...

Reviews: