background image

888.226.4469    

7

3

1

  Lock foot brake to keep stroller from rolling.

 

FR: Verrouillez les freins pour empêcher le déplacement de la

 poussette.

 

 

ES: Para evitar que el cochecito se desplace sin control, accione

 

el freno de parada.

 

DE: Stellen Sie die Bremse fest, damit der Kinderwagen nicht

 wegrollt.

2

  With one hand, grasp the infant car seat handle (in its upright, 

 

carrying position). With your other hand, grasp infant car seat near 

 

baby’s feet. Gently position the infant car seat above infant car seat 

 

adapter so the baby faces the stroller handle.

 

FR: D’une main, prendre la poignée du siège auto (dans sa position 

 

droite de transport). De l’autre main, prendre le siège auto près des 

 

pieds du bébé. Placez soigneusement le siège auto pour bébés sur 

 

l’adaptateur de façon à ce que l’enfant soit face à la poignée de la 

 poussette.

 

ES: Con una mano, agarre el asa de la silla infantil para el coche

 

(en la posición vertical, de transporte). Con la otra mano, sujete la silla 

 

infantil para el coche agarrándola de la parte de los pies del bebé.  

 

 

Coloque suavemente la silla infantil para el coche sobre los adaptadores 

 

de modo que el bebé quede mirando hacia el manillar del cochecito.

 

DE: Greifen Sie den Griff des Autokindersitzes mit einer Hand (in der 

 

aufrechten Trageposition). Greifen Sie mit der anderen Hand den 

 

Autokindersitz am Fußende. Positionieren Sie den Autokindersitz vorsichtig 

 

oberhalb der Autokindersitzadapter, sodass das Baby mit dem Gesicht

 

dem Griff des Kinderwagens zugewandt ist.

3

  Lower the infant car seat between the front & rear bars. 

 

FR: Baissez le siège d’auto pour bébé entre les barres

 

avant et arrière.

 

ES: Baje el asiento infantil entre la barra delantera y la barra 

 trasera. 

 

DE: Senken Sie den Kinderautositz zwischen die vorderen und hinteren   

 Stangen.

To Secure Infant Car Seat - 

Pour fixer les sièges auto pour bébés

Para fijar la silla infantil para el coche  - So sichern Sie den Autokindersitz

Summary of Contents for ZY006

Page 1: ...AIP024 11 18 ContoursBaby com ...

Page 2: ...t car seat with the car seat harness Refer to infant car seat instructions for proper adjustment Make sure the stroller is fully unfolded and the car seat adapter is securely latched before attaching your infant car seat This prevents finger pinching and injuries caused by stroller collapsing How to Use this adapter with your infant car seat To ensure your infant car seat is properly installed on ...

Page 3: ...porter au manuel du siège pour une fixation correcte Assurez vous que la poussette est entièrement dépliée et que l adaptateur du siège auto est fermement fixé avant d attacher votre siège auto de votre bébé Ceci empêche le pincement des doigts et les blessures occasionnées par le fléchissement de la poussette Comment utiliser cet adaptateur avec le siège auto de votre bébé Pour s assurer que le s...

Page 4: ...e las instrucciones del asiento de seguridad Asegúrese de que el cochecito esté completamente desplegado y de que el adaptador esté bien sujeto antes de instalar la silla infantil para el coche De esa forma evitará las lesiones en los dedos y otras partes del cuerpo provocadas por una caída accidental del cochecito Instrucciones para el uso de este cochecito con su silla infantil para el coche Par...

Page 5: ...ustellen Achten Sie darauf dass der Kinderwagen vollständig entfaltet und der Autositzadapter sicher eingerastet ist bevor Sie Ihren Autokindersitz daran befestigen Dadurch werden das Einklemmen von Fingern und andere Verletzungen die durch das Zusammenklappen des Kinderwagens verursacht werden können verhindert So verwenden Sie diesen Adapter mit Ihrem Autokindersitz Um sicherzustellen dass Ihr A...

Page 6: ...eite des Kinderwagens ausgerichtet ist Wenn der Adapter falsch auf dem Untergestell des Kinderwagens positioniert ist passt er nicht richtig 3 Push adapter down onto the frame hubs until the buttons on the hubs engage with the adapter Pull up on adapter to ensure it is securely attached NOTE To remove infant car seat adapter push both buttons on the frame hubs in then lift the infant car seat adap...

Page 7: ...de la silla infantil para el coche en la posición vertical de transporte Con la otra mano sujete la silla infantil para el coche agarrándola de la parte de los pies del bebé Coloque suavemente la silla infantil para el coche sobre los adaptadores de modo que el bebé quede mirando hacia el manillar del cochecito DE Greifen Sie den Griff des Autokindersitzes mit einer Hand in der aufrechten Tragepos...

Page 8: ...die Rückhalteriemen um den Rahmen und über den niedrigsten Mittelpunkt des Sitzes in der Nähe des Griffs wickeln und sie zusammenschließen Ziehen Sie die Rückhalteriemen fest CAUTION If child s legs touch bottom of the other car seat discontinue use of adapter and car seat Use Contours stroller with seat provided FR MISE EN GARDE Si les jambes de l enfant touchent le bas de l autre siège auto cess...

Page 9: ...ré à l adaptateur REMARQUE Le siège auto de votre bébé peut être muni d un indicateur de niveau Il n est pas nécessaire de l utiliser avec ce transporteur et l indicateur peut chuter à l extérieur de la zone recommandée L indicateur de niveau est à utiliser lorsque le siège d auto pour bébé est placé dans une automobile La tête de votre enfant devrait toujours être plus haute que ses genoux ES Ase...

Page 10: ...iustedestáusandoesteadaptadorenunacochecitotándem encombinación connuestroadaptadoruniversal incluidoconlamayoríadelostándems siempre ponganeladaptadoruniversalenlaposiciónmáscercanojuntoalmangoparaevitar cualquierinterferenciaentrelosasientosdecoche HINWEIS Wenn Sie diesen Adapter bei einemTandem Kinderwagen verwenden in Kombination mit unserem Universal Adapter wird mit den meistenTandems mitgel...

Page 11: ...888 226 4469 11 ...

Page 12: ...de fabrication Cuando llame para aclarar sus dudas sobre un producto tenga preparada la siguiente información Número de modelo del producto Fecha de fabricación Bei Fragen zu Ihrem Produkt halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit wenn Sie uns telefonisch kontaktieren Produktmodellnummer Herstellungsdatum Contours Europe Windmolen 22 7609 NN Almelo The Netherlands 31 548 659096 europe co...

Reviews: