background image

CONTRACOR

®

 Версия 1.0

22

РУ

ССКИЙ

5. Настоящая гарантия не может быть применена к дефектам, вызванным 

неправильным

использованием или применением не по назначению, ненадлежащим содержанием, 

падением или ударом, неправильным обслуживанием, повреждением

от замерзания или использованием с нарушениями требований инструкции по 

эксплуатации.

6. Гарантия не распространяется на повреждения электродвигателя, вызванные

пропаданием одной из фаз трехфазной сети.

7. В гарантийный ремонт не принимается оборудование, имеющее внешние 

механические повреждения.

8. Настоящая гарантия не распространяется на расходные материалы и части, срок 

службы которых зависит от условий эксплуатации: фильтры, рукава резиновые и 

высокого давления, сопла, пистолеты-распылители, уплотнения, байонетные сцепления,

соплодержатели и т.п.

9. Нормальный износ оборудования, вызванный его эксплуатацией с интенсивностью,

не соответствующей указанному в инструкции по эксплуатации назначению 

оборудования, не является гарантийным случаем.

РУССКИЙ

CONTRACOR® BAF-1 Art. 30400 31

10. Повреждения, возникшие в результате применения приспособлений, 

принадлежностей

или расходных материалов иных, чем предлагаются поставщиком, а также в случае 

внесения самовольных изменений в конструкцию оборудования или производства 

самостоятельного ремонта, не могут рассматриваться как гарантийный

случай.

11. Доставка оборудования для проведения гарантийного ремонта, а также выезд 

специалиста к месту ремонта — за счет покупателя.

12. Настоящая гарантия выдается представителю организации, которая приобрела

оборудование, и не может быть передана другому лицу или организации.

13. Продавец снимает с себя ответственность за возможный вред, прямо или косвенно 

нанесенный оборудованием людям или имуществу, в случае если это произошло

в результате несоблюдения правил эксплуатации, умышленных или неосторожных

действий покупателя или третьих лиц.

14. Продавец ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за любые

побочные, косвенные, особые, непрямые, штрафные или дисциплинарные виды 

ущерба или за потерю прибыли вследствие нарушения условий настоящей гарантии 

или иных обстоятельств.

Summary of Contents for CK-50

Page 1: ...l Germany Art 50 100 РУССКИЙ DEUTSCH ENGLISH CK 50 Portable moisture separator USER MANUAL Version 1 0 Mobiler Kondensatabscheider BEDIENUNG SANLEITUNG Version 1 0 Мобильный сепаратор конденсата РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Версия 1 0 ...

Page 2: ...CONTRACOR Version 1 0 2 ENGLISH Contents 1 Safety 3 2 Package and specification 4 5 3 Introduction Setup Air Requirements Cleaning 6 6 4 Warranty and warranty service regulations 10 7 ...

Page 3: ...3 ENGLISH CONTRACOR CK 50 Art 50100 1 Safety ...

Page 4: ...iately and notify your certifying authority 1 2 Recommended Safe Procedures 1 2 1 Never attempt to perform maintenance while the unit is under pressure or is even capable of being pressurized This means at a minimum the inlet ball valve should be closed and ideally the air source be shut off or disconnected Anytime if the manual blow down valve is closed it should be assumed that the unit is under...

Page 5: ... coalescing moisture separator 50 liter pressure vessel stainless steel coalescing element 1 1 2 air hose connection nipple 1 1 2 ball valve 1 2 relief valve 1 10901 CFT 2 Hose coupling 1 1 2 2 50101 Relief valve 1 2 set pressure 10 5 bar 3 50102 Ball valve 1 1 2 4 50103 Drain valve 1 2 5 50104 Stainless steel coalescing element ...

Page 6: ...e air compressors in the outdoor field for blast cleaning applications Connect the CK 50 Portable Moisture Separator to the air supply between the compressor and the CAF 3 air filter installed on the blast machine inlet For connection use Contracor air hose ID 38 mm and appropriate hose couplings with two part hose clamps The farther the CK 50 Portable Moisture Separator is from the compressor the...

Page 7: ...lculated from the date of purchase filled in by the Seller organization hereinafter referred to as Seller in this warranty policy 2 Obligations arising from this warranty are fulfilled by the Seller or authorized organizations Please contact the Seller to obtain the list of authorized organizations 3 This warranty is limited to the repair or replacement of the defective part only the defect of the...

Page 8: ...approved by the manufacturer or unauthorized repair of the equipment are not covered by this warranty 11 Equipment shipment for warranty repair and a technician trip to the site of the repair are produced at the buyer s expense 12 This warranty is given to the representative of the organization that purchased the equipment and can not be transferred to another individual or organization 13 The Sel...

Page 9: ...9 CONTRACOR CK 50 Art 50100 DEUTSCH Contents 1 Safety 3 2 Package and specification 4 5 3 Introduction Setup Air Requirements Cleaning 6 6 4 Warranty and warranty service regulations 10 7 ...

Page 10: ...CONTRACOR Version 1 0 10 DEUTSCH 1 Safety ...

Page 11: ...ediately and notify your certifying authority 1 2 Recommended Safe Procedures 1 2 1 Never attempt to perform maintenance while the unit is under pressure or is even capable of being pressurized This means at a minimum the inlet ball valve should be closed and ideally the air source be shut off or disconnected Anytime if the manual blow down valve is closed it should be assumed that the unit is und...

Page 12: ...lescing moisture separator 50 liter pressure vessel stainless steel coalescing element 1 1 2 air hose connection nipple 1 1 2 ball valve 1 2 relief valve 1 10901 CFT 2 Sandstrahlkupplung 1 1 2 2 50101 Relief valve 1 2 set pressure 10 5 bar 3 50102 Ball valve 1 1 2 4 50103 Drain valve 1 2 5 50104 Stainless steel coalescing element ...

Page 13: ...able air compressors in the outdoor field for blast cleaning applications Connect the CK 50 Portable Moisture Separator to the air supply between the compressor and the CAF 3 air filter installed on the blast machine inlet For connection use Contracor air hose ID 38 mm and appropriate hose couplings with two part hose clamps The farther the CK 50 Portable Moisture Separator is from the compressor ...

Page 14: ... Zeitraum beginnt mit dem vom Händler in der Garantiekarte eingetragenen Kaufdatum 2 Aus dieser Garantie entstehende Verpflichtungen werden vom Händler oder autorisi erten Organisationen Werkstätten wahrgenommen Bitte fragen Sie Ihren Händler nach einer Liste der autorisierten Organisationen 3 Die Garantie erstreckt sich nur auf die kostenlose Reparatur oder den Ersatz eines defekten Teils wenn de...

Page 15: ...n der Garantie ausgeschlossen Ebenso ausgeschlossen sind Schäden die durch Veränderun gen am Equipment oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen entstanden sind 11 Die Kosten für den Transport des Equipments im Garantiefall oder die Fahrt eines Technikers zum Einsatzort trägt der Kunde 12 Die Garantie wird ausschließlich dem eingetragenen Käufer geleistet und ist nicht übertragbar 13 Von ...

Page 16: ...CONTRACOR Версия 1 0 16 РУССКИЙ Содержание 1 Безопасность 3 2 Упаковка и характеристики 5 3 Внедрение Наладка Требуемый расход воздуха Очистка 6 4 Гарантия и правила гарантийного обслуживания 7 ...

Page 17: ...17 CONTRACOR CK 50 Art 50100 РУССКИЙ Гарантия и правила гарантийного обслуживания ...

Page 18: ...бходимо немедленно отключить резервуар и уведомить сертифицирующий орган 1 2 Рекомендуемые безопасные процедуры 1 2 1 Категорически запрещается выполнять техническое обслуживание если аппарат находится под давлением или существует возможность создания в нем давления Это означает что по крайней мере впускной шаровой кран должен быть закрыт Желательно перекрыть или отсоединить источник воздуха Всегд...

Page 19: ... Модель Описание 50100 CK 50 Сепаратор мобильный конденсата СК 50 1 10901 CFT 2 Сцепление байонетное 1 1 2 2 50101 Клапан предохранительный 1 2 установленное избыточное давление 10 5 бар 3 50102 Кран шаровой 1 1 2 4 50103 Клапан сливной 1 2 5 50104 Коалесцирующий элемент из нержавеющей стали ...

Page 20: ...ения воды масла и частиц грязи из сжатого воздуха Сепаратор специально предназначен для работы с переносными компрессорами используемыми для струйной очистки вне помещений Подключить мобильный сепаратор конденсата CK 50 к источнику воздуха между компрессором и воздушным фильтром CAF 3 установленным на входе аппарата для струйной обработки Для подключения следует использовать воздушный шланг компан...

Page 21: ...водства препятствующих нормальной работе оборудования в течение 12 месяцев Гарантийный срок отсчитывается от даты приобретения оборудования проставленной продающей организацией именуемой далее продавец в данном гарантийном обязательстве 2 Обязанности по настоящей гарантии исполняются продавцом или уполномоченными организациями список которых можно получить у продавца 3 Обязанности по выполнению на...

Page 22: ...я не является гарантийным случаем РУССКИЙ CONTRACOR BAF 1 Art 30400 31 10 Повреждения возникшие в результате применения приспособлений принадлежностей или расходных материалов иных чем предлагаются поставщиком а также в случае внесения самовольных изменений в конструкцию оборудования или производства самостоятельного ремонта не могут рассматриваться как гарантийный случай 11 Доставка оборудования ...

Reviews: