background image

6

 Acest aparat trebuie instalat corespunzător de o persoană calificată, urmând cu stricteţe 

instrucţiunile producătorului.

Avertisment:

 Pericol de electrocutare! Alimentarea trebuie întreruptă înainte de montarea completă 

a aparatului. 
Numai o persoană calificată în conformitate cu instrucţiunile furnizate poate instala aparatul. 

Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru instalarea necorespunzătoare, din cauza căreia se 

pot accidenta persoane sau animale şi se pot produce daune. 

Verificaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele specificate.

Decideţi locul de montare al produsului.

Acest produs conţine sticlă, aveţi grijă la montare sau manipulare pentru a preveni vătămările 

corporale sau deteriorarea produsului. 
Plăcuţa cu specificaţii este disponibilă pe aparat. Pe plăcuţă sunt afişate toate informaţiile de 

identificare necesare pentru comandarea pieselor de schimb.
Dacă vindeţi, donaţi sau lăsaţi aparatul când vă mutaţi în altă casă, predaţi şi acest manual noului 

proprietar pentru ca acesta să cunoască aparatul şi avertismentele de siguranţă.

 Este aparato debe ser instalado correctamente por una persona cualificada y que siga 

estrictamente las instrucciones del fabricante.

Advertencia: 

Peligro de descarga eléctrica. La corriente eléctrica debe permanecer cortada hasta 

que el dispositivo esté completamente instalado. 
Solo debe instalar el aparato una persona cualificada que debe, además, seguir las instrucciones 

suministradas. El fabricante declina cualquier responsabilidad por una instalación incorrecta, que 

puede causar lesiones a personas y animales, y provocar daños. 

Compruebe el paquete y asegúrese de tener todas las piezas de la lista.
Decida sobre la ubicación adecuada para el producto.

Tenga cuidado durante el montaje o la manipulación para evitar lesiones personales o daños en 

el producto. 
Este dispositivo cuenta con una placa de especificaciones que muestra toda la información de 

identificación necesaria para realizar pedidos de piezas de recambio.

Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pasar también este 

manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias 

de seguridad.

 Este aparelho tem de ser instalado corretamente, por uma pessoa qualificada, seguindo 

rigorosamente as instruções do fabricante.

Aviso: 

Perigo de choque elétrico! A alimentação tem de ser cortada antes de o aparelho ser 

completamente instalado. 

O aparelho só pode ser instalado por uma pessoa qualificada, em conformidade com o manual de 

instruções fornecido. O fabricante recusa qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta 

que possa prejudicar pessoas e animais e causar danos. 

Verifique a embalagem e certifique-se de que dispõe de todas as peças indicadas.

Escolha o local adequado para o produto.
Este produto contém vidro, pelo que deve ter cuidado durante a instalação ou utilização para evitar 

ferimentos pessoais ou danos no produto. 

A placa de especificações está disponível neste aparelho. Esta placa apresenta todas as 

MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R.indd   6

08/05/2017   18:44

Summary of Contents for 3663602842965

Page 1: ...V10517 WRMDRW60 3663602842965 MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 1 08 05 2017 18 44 ...

Page 2: ... 02 x4 4 x 20mm 01 x1 ț ț ț ÖNEMLI 1 2 x1 MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 2 08 05 2017 18 44 ...

Page 3: ...on Installation Installation Установка Instalare 4 Benutzung Utilisation Use Utilizare Uso Kullanım 19 23 27 31 35 39 43 47 51 Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Entretien et maintenance ș ținere 22 26 30 34 38 42 46 50 54 MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 3 08 05 2017 18 44 ...

Page 4: ... une personne qualifiée conformément aux instructions fournies peut installer l appareil Le fabricant décline toute responsabilité en cas d installation incorrecte susceptible de blesser des personnes et des animaux et de provoquer des dommages Vérifier l emballage et s assurer qu il contient toutes les pièces énumérées Décider de l emplacement approprié pour votre produit Ce produit comporte du v...

Page 5: ...gung des Produkts zu vermeiden Auf dem Gerät befindet sich ein Typenschild Auf diesem Schild befinden sich alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen verschenken oder zurücklassen stellen Sie bitte sicher dass Sie dieses Handbuch weitergeben sodass sich der neue Besitzer mit dem Gerät und seinen Sicherheitshinweisen vertraut m...

Page 6: ...radas El fabricante declina cualquier responsabilidad por una instalación incorrecta que puede causar lesiones a personas y animales y provocar daños Compruebe el paquete y asegúrese de tener todas las piezas de la lista Decida sobre la ubicación adecuada para el producto Tenga cuidado durante el montaje o la manipulación para evitar lesiones personales o daños en el producto Este dispositivo cuen...

Page 7: ...nlara ve hayvanlara zarar verebilecek ve hasara neden olabilecek hatalı montaj konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olun Ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin Bu ürün cam içerir fiziksel yaralanmayı veya ürünün zarar görmesini engellemek için montaj veya taşıma sırasında lütfen dikkat edi...

Page 8: ...mpacto 454 mm Altura do aparelho compacto 454 mm Kompakt cihaz Y 454 mm Full size appliance H 595mm Appareil de taille classique H 595 mm Wysokość urządzenia pełnowymiarowego 595 mm Ausführung des Geräts in voller Größe H 595 mm Высота полноразмерной конфигурации 595 мм Aparat dimensiune maximă Î 595 mm Altura aparato tamaño completo 595 mm Altura do aparelho de tamanho completo 595 mm Tam boy cih...

Page 9: ...прибор может быть установлен в кухонный шкаф колонну как показано на схемах Он подходит для использования как в компактной так и в полноразмерной конфигурации Notă acest aparat este proiectat pentru montare într o carcasă înaltă conform schiţei şi se poate combina cu un aparat compact sau cu înălțime maximă conform figurii Nota Este dispositivo está diseñado para caber en una carcasa alta como se ...

Page 10: ...anufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST be earthed This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows Brown L or Live Blue N or Neutral Green and Yellow E or Earth USE A 16AMP FUSE DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET EUR UK Blue Brown Green Yellow N L N L N L FUSE ON To avoid the risks that are always present when you use an electrical...

Page 11: ...taire de service AVERTISSEMENT il s agit d un appareil de Classe 1 Il DOIT être raccordé à la terre Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3 conducteurs présentant les couleurs suivantes Marron L ou Phase Bleu N ou Neutre Vert et jaune E ou Terre UTILISER UN FUSIBLE DE 16 A BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE EUR UK Bleu Marron Vert Jaune N L N L N L FUSE ON Afi...

Page 12: ... uziemić To urządzenie jest dostarczane z 3 żyłowym przewodem zasilania oznaczonym następującymi kolorami Brązowy L lub Pod napięciem Niebieski N lub Neutralny Zielony i żółty E lub Uziemienie NALEŻY UŻYĆ BEZPIECZNIKA 16 A ŁĄCZNIK DWUBIEGUNOWY Z BEZPIECZNIKIEM EUR UK Niebieski Brązowy Zielony żółty N L N L N L FUSE ON W celu zapobiegnięcia ryzyku które jest związane z używaniem urządzenia elektryc...

Page 13: ...t ein Class I Gerät es MUSS geerdet werden Dieses Gerät wird mit einem 3 adrigen Netzkabel mit der folgenden Farbcodierung ausgeliefert Braun L bzw stromführend Blau N bzw neutral Grün und Gelb E bzw gegen Erde ableitend 16 A SICHERUNG VERWENDEN ZWEIPOLIGER GESCHALTETER SCHUTZSCHALTER AUSGANG EUR UK Blau Braun Grün Gelb N L N L N L FUSE ON Um die Risiken zu vermeiden die sich aus der Verwendung ei...

Page 14: ...ервисного агента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный прибор класса I ТРЕБУЕТ заземления Прибор поставляется с трехжильным шнуром питания помеченным следующим образом Коричневый Фаза L Синий Ноль N Зеленый и желтый Заземление E ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НА 16 АМПЕР ДВУХПОЛЮСНАЯ КОММУТАЦИОННАЯ КОРОБКА С ПРЕДОХРАНИТЕЛЕМ EUR UK Синий Коричневый Зеленый Желтый N L N L N L FUSE ON Убедитесь что прибор установлен пра...

Page 15: ...rvice AVERTISMENT Acesta este un aparat Clasa I şi TREBUIE împământat Acest aparat este echipat cu 3 fire colorate după cum urmează Maro L sau sub tensiune Albastru N sau Neutru Verde sau galben E sau Împământare FOLOSIŢI O SIGURANŢĂ DE 16 AMPERI PRIZĂ CU COMUTATOR BIPOLAR DE SIGURANŢĂ EUR UK Albastru Maro Verde Galben N L N L N L FUSE ON Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipamen...

Page 16: ...distribuidor local ADVERTENCIA Este es un dispositivo de Clase I y DEBE conectarse a tierra Este aparato se suministra con un cable de alimentación de 3 núcleos coloreados como sigue Marrón L o positivo Azul N o negativo Verde y amarillo E o tierra EMPLEE FUSIBLES DE 16 A TOMA CON FUSIBLE BIPOLAR CONMUTADA EUR UK Azul Marrón Verde Amarillo N L N L N L FUSE ON Para evitar los riesgos que están siem...

Page 17: ...erviços AVISO Este é um aparelho de Classe I e TEM DE estar ligado à terra Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação de 3 núcleos colorido da seguinte forma Castanho L ou ativo Azul N ou neutro Verde e amarelo E ou terra USAR UM FUSÍVEL DE 16 A TOMADA DERIVADA COM FUSÍVEL E INTERRUPTOR DE DOIS POLOS EUR UK Azul Castanho Verde Amarelo N L N L N L FUSE ON Para evitar os riscos que estão s...

Page 18: ...Bu bir Sınıf I cihazıdır ve TOPRAKLANMALIDIR Bu cihaz aşağıdaki şekilde renkli 3 ana güç kablosu ile tedarik edilir Kahverengi L veya Elektrik Yüklü Mavi N veya Yüksüz Yeşil ve Sarı E veya Topraklanmış 16 AMPERLİK BİR SİGORTA KULLANIN ÇİFT KUTUPLU ANAHTARLAMALI SİGORTALI DESTEK ÇIKIŞI EUR UK Mavi Kahverengi Yeşil Sarı N L N L N L FUSE ON Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerde...

Page 19: ... for use Function Settings 01 Control panel Please ensure all crockery is dry when placed in the appliance Before using the keep food warm function ensure that all food is covered Cup and glass warming button Plates and dishes warming button Keeping food warm button Temperature button Timer button Temperature and time adjuster button Stop button Start button Take care Crockery can get hot on the h...

Page 20: ...0 C will display 3 Touch or to adjust the temperature between 40 C and 60 C in 5 C increments 4 Touch and then touch or to adjust the warming time between 1 and 6 hours the default setting is 6 hours 5 Touch to save the temperature and time 6 Close the door there will be a beep and the appliance starts 7 The appliance will beep three times when completed Note 1 There will be a slight vibration of ...

Page 21: ...rving bowl 13cm 06 Keeping food warm Food Cover the food Temperature setting Steak rare Yes 65 Bake gratin Yes 80 Roast meat Yes 75 Casserole Yes 80 Fish fingers No 80 Meat in sauce Yes 80 Vegetables in a sauce Yes 80 Goulash Yes 80 Mashed potato Yes 75 Plated meal Yes 80 Baked potatoes new potatoes Yes 75 Breaded escalope No 80 Pancakes potato pancakes No 80 Pizza No 80 Boiled potaoes Yes 80 Grav...

Page 22: ...ean surfaces with a well wrung damp cloth and dry with a soft cloth Do not use chemical cleaners such as oven cleaners de scaling agents abrasives etc Do not use a steam cleaner on this appliance Customer helpline toll free UK 0800 324 7818 uk kingfisherservice com Eire 1800 932 230 eire kingfisherservice com MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 22 08 05 2017 18 44 ...

Page 23: ...aisselle est sèche lorsqu elle est placée dans l appareil Avant d utiliser la fonction de maintien des aliments au chaud s assurer que tous les aliments sont couverts Bouton de chauffage des tasses et des verres Bouton de chauffage des plats et des assiettes Bouton de maintien des aliments au chaud Bouton de température Bouton de minuterie Bouton de réglage de la température et de la durée Bouton ...

Page 24: ...a température par défaut 40 C s affiche 3 Appuyer sur ou pour régler la température ambiante entre 40 C et 60 C par paliers de 5 C 4 Appuyer sur puis appuyer sur ou pour régler la durée de chauffage entre 1 et 6 heures La valeur par défaut est de 6 heures 5 Appuyer sur pour enregistrer la température et la durée 6 Fermer la porte l appareil émet un bip puis se met en marche 7 L appareil sonnera tr...

Page 25: ...Aliments couverts Réglages de température Steak saignant Oui 65 Pâtisserie gratin Oui 80 Viande rôtie Oui 75 Ragoût Oui 80 Bâtonnets de poisson Non 80 Viande en sauce Oui 80 Légumes en sauce Oui 80 Goulash Oui 80 Purée de pommes de terre Oui 75 Plat cuisiné Oui 80 Pommes de terre au four Pommes de terre nouvelles Oui 75 Escalope panée Non 80 Crêpes Galettes de pommes de terre Non 80 Pizza Non 80 P...

Page 26: ...ttoyer les surfaces avec un chiffon humide essoré et sécher avec un chiffon doux Ne pas utiliser de nettoyants chimiques tels que des nettoyants pour le four des agents de détartrage ou abrasifs etc Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur sur cet appareil Assistance téléphonique sans frais 0805 114 951 france kingfisherservice com MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 26 08 05 2017 18 44 ...

Page 27: ...się że wszystkie naczynia są suche przed umieszczeniem ich w urządzeniu Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji utrzymywania ciepła żywności upewnić się że jedzenie jest zakryte Przycisk do ogrzewania filiżanek i szklanek Przycisk do ogrzewania naczyń Przycisk utrzymywania ciepła żywności Przycisk temperatury Przycisk czasomierza Przycisk regulacji temperatury i czasu Przycisk zatrzymania Przycis...

Page 28: ...li się domyślna temperatura wynosząca 40 C 3 Dotknąć lub aby wyregulować temperaturę w zakresie 40 60 C w przedziałach wynoszących 5 C 4 Nacisnąć a następnie lub aby wyregulować czas ogrzewania w zakresie od 1 do 6 godz domyślny czas wynosi 6 godzin 5 Nacisnąć aby zapisać temperaturę i czas 6 Zamknąć drzwiczki wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy a urządzenie uruchomi się 7 Po zakończeniu działa...

Page 29: ...iepła żywności Żywność Zakryć żywność Ustawienie temperatury Stek krwisty Tak 65 Potrawy pieczone zapiekanka Tak 80 Pieczeń Tak 75 Potrawa duszona Tak 80 Paluszki rybne Nie 80 Mięso w sosie Tak 80 Warzywa w sosie Tak 80 Gulasz Tak 80 Puree ziemniaczane Tak 75 Danie na talerzu Tak 80 Smażone ziemniaki młode ziemniaki Tak 75 Eskalopek w panierce Nie 80 Naleśniki placki ziemniaczane Nie 80 Pizza Nie ...

Page 30: ...dnio wyżętej wilgotnej ściereczki a następnie przy użyciu suchej ściereczki Nie stosować chemicznych środków czyszczących takich jak płyny do czyszczenia piekarników środki do usuwania osadu ścierne środki czyszczące itp Nie czyścić tego urządzenia oczyszczaczem parowym strumieniem pary Infolinia dla klientów bezpłatna 800 121 2222 poland kingfisherservice com MID10394 300000022 Warming Drawer v7b...

Page 31: ...ld Vergewissern Sie sich dass sämtliches Geschirr trocken ist wenn Sie es in das Gerät stellen Stellen Sie sicher dass alle Speisen abgedeckt sind bevor Sie die Warmhaltefunktion verwenden Taste für das Erwärmen von Tassen und Glas Taste für das Erwärmen von Essgeschirr Taste für die Warmhaltefunktion Temperaturtaste Timertaste Taste für das Einstellen von Temperatur und Zeit Stopptaste Starttaste...

Page 32: ...en auf einen Wert zwischen 40 C und 60 C einzustellen 4 Berühren Sie und berühren Sie dann oder um die Aufwärmzeit auf einen Wert zwischen 1 und 6 Stunden einzustellen Die Standardeinstellung ist 6 Stunden 5 Berühren Sie um die Temperatur und Zeit zu speichern 6 Schließen Sie die Klappe Daraufhin ist ein Piepton hörbar und das Gerät startet 7 Bei Ende der Aufwärmzeit sind drei Pieptöne hörbar Hinw...

Page 33: ... cm 06 Warmhaltefunktion Speisen Speisen abdecken Temperatureinstellung Steak leicht angebraten Ja 65 Auflauf Gratin Ja 80 Braten Ja 75 Kasserolle Ja 80 Fischstäbchen Nein 80 Fleisch mit Soße Ja 80 Gemüse mit Soße Ja 80 Gulasch Ja 80 Stampfkartoffeln Ja 75 Fertiggericht mit Folie Ja 80 Ofenkartoffeln Frühkartoffeln Ja 75 Paniertes Schnitzel Nein 80 Pancakes Kartoffelpuffer Nein 80 Pizza Nein 80 Ge...

Page 34: ...Säubern Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch und wischen Sie sie mit einem weichen Tuch trocken Verwenden Sie keine chemischen Reiniger z B Ofenreiniger Entkalkungsmittel Scheuermittel usw Verwenden Sie bei diesem Gerät keinen Dampfreiniger Kunden Hotline gebührenfrei Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 34 08 05 2017 18 44 ...

Page 35: ... 01 Панель управления Убедитесь что посуда сухая прежде чем поместить ее в прибор Перед использованием функции подогрева пищи убедитесь что пища накрыта Кнопка подогрева стаканов и чашек Кнопка подогрева тарелок и мисок Кнопка подогрева пищи Кнопка температуры Кнопка таймера Кнопка настройки времени и температуры Кнопка остановки Кнопка запуска Будьте осторожны При выборе высоких значений настроек...

Page 36: ...нопок или чтобы установить температуру между 40 C и 60 C с шагом в 5 C 4 Коснитесь кнопки а затем или чтобы установить время подогрева между 1 и 6 часами время по умолчанию 6 часов 5 Коснитесь чтобы сохранить настройки температуры и времени 6 Закройте дверцу После звукового сигнала прибор начнет подогрев 7 По завершении работы прибор издаст три звуковых сигнала Примечание 1 При эксплуатации передн...

Page 37: ...ервировочная миска 13 см 06 Подогрев пищи Пища Накрывать пищу Настройка температуры Стейк с кровью ДА 65 Выпечка гратен ДА 80 Жареное мясо ДА 75 Запеканка ДА 80 Рыбные палочки НЕТ 80 Мясо в соусе ДА 80 Овощи в соусе ДА 80 Гуляш ДА 80 Пюре ДА 75 Полуфабрикаты ДА 80 Запеченный картофель молодой картофель ДА 75 Эскалоп из свинины НЕТ 80 Блинчики картофельные блинчики НЕТ 80 Пицца НЕТ 80 Отварной карт...

Page 38: ...рхность с помощью хорошо отжатой влажной ткани и протирайте насухо мягкой тканью Не используйте химические очистители например чистящие средства для духовых шкафов средства для удаления накипи абразивные средства и т д Не выполняйте очистку прибора с помощью пароочистителей Центр обслуживания клиентов звонки бесплатны Обратитесь к своему продавцу MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 38...

Page 39: ...ol Toate vasele trebuie să fie uscate când sunt introduse în aparat Înainte de utilizarea funcţiei de păstrare la cald acoperiţi alimentele Buton de încălzire pentru cană şi sticlă Buton de încălzire pentru farfurii şi vase Buton de păstrare la cald a alimentelor Buton de temperatură Buton temporizator Buton de reglare a temperaturii şi de reglare a temporizatorului Buton de oprire Buton de pornir...

Page 40: ...40 C 3 Atingeţi sau pentru a regla temperatura între 40 C şi 60 C în trepte de 5 C 4 Atingeţi apoi sau pentru a regla durata de încălzire de la 1 la 6 ore setarea implicită este de 6 ore 5 Atingeţi pentru a memora temperatura şi durata 6 Închideţi uşa se va auzi un semnal sonor iar aparatul va porni 7 Aparatul va emite trei sunete la finalizarea programului Notă 1 Se va simţi o uşoară vibraţie a p...

Page 41: ...cald Alimente Acoperiţi alimentele Setarea temperaturii Friptură în sânge Da 65 Coacere gratinare Da 80 Carne friptă Da 75 Caserolă Da 80 Crochete de peşte Nu 80 Carne în sos Da 80 Legume în sos Da 80 Gulaş Da 80 Piure de cartofi Da 75 Alimente porţionate Da 80 Cartofi copţi Cartofi noi Da 75 Escalop pane Nu 80 Clătite plăcintă cu cartofi Nu 80 Pizza Nu 80 Cartofi fierţi Da 80 Sos de friptură Da 8...

Page 42: ...bine suprafeţele cu o lavetă umedă stoarsă bine şi uscaţi cu o lavetă moale Nu folosiţi substanţe de curăţare chimice precum soluţiile pentru cuptoare detartranţi soluţii abrazive etc Nu folosiţi un dispozitiv de curăţat cu aburi pentru acest aparat Asistenţă clienţi apel gratuit 0800 895 099 romania kingfisherservice com MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 42 08 05 2017 18 44 ...

Page 43: ...úrese de que toda la vajilla esté seca al colocarla en el aparato Antes de utilizar la función que mantiene la comida caliente asegúrese de que todos los alimentos están cubiertos Botón de calentamiento de tazas y vasos Botón de calentamiento de platos y fuentes Botón para mantener los alimentos calientes Botón de temperatura Botón de temporizador Botón regulador de temperatura y tiempo Botón de p...

Page 44: ... la temperatura entre 40 C y 60 C en incrementos de 5 C 4 Toque y a continuación toque o para ajustar el tiempo de calentamiento necesario entre 1 y 6 horas el valor predeterminado es de 6 horas 5 Toque para guardar la temperatura y el tiempo 6 Cierre la puerta se oirá un pitido y el aparato se pondrá en macha 7 El aparato emite tres pitidos cuando finaliza el ciclo Nota 1 Se producirá una ligera ...

Page 45: ...los alimentos calientes Alimentos Tapar la comida Ajuste de temperatura Filete poco hecho Sí 65 Asado gratinado Sí 80 Carne asada Sí 75 Guiso Sí 80 Palitos de pescado No 80 Carne en salsa Sí 80 Verduras en salsa Sí 80 Goulash Sí 80 Puré de patata Sí 75 Comidas precocinada Sí 80 Patatas asadas patatas nuevas Sí 75 Escalope No 80 Tortitas Tortitas de patata No 80 Pizza No 80 Patatas hervidas Sí 80 S...

Page 46: ...álicas Limpie las superficies con un paño húmedo bien escurrido y seque con un paño suave No utilice limpiadores químicos como limpiadores de horno agentes desincrustantes ni abrasivos etc No utilice un limpiador a vapor sobre este aparato Línea de atención al cliente número gratuito 800 098 794 spain kingfisherservice com MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 46 08 05 2017 18 44 ...

Page 47: ...s estão secas quando as colocar no aparelho Antes de utilizar a função de manter os alimentos quentes certifique se de que todos os alimentos estão tapados Botão de aquecimento de taças e copos Botão de aquecimento de pratos e travessas Botão da função de manter os alimentos quentes Botão da temperatura Botão do temporizador Botão regulador da temperatura e do tempo Botão de parar Botão de iniciar...

Page 48: ...peratura entre 40 C e 60 C em incrementos de 5 C 4 Toque em e em seguida toque em ou para ajustar o tempo de aquecimento entre 1 e 6 horas sendo que a predefinição é de 6 horas 5 Toque em para guardar a temperatura e o tempo 6 Feche a porta ouvirá um sinal sonoro e o aparelho começa a trabalhar 7 O aparelho emitirá três sinais sonoros quando terminar Nota 1 Durante a utilização poderá constatar um...

Page 49: ...er os alimentos quentes Alimentos Tapar os alimentos Definição da temperatura Bife cru Sim 65 Cozido no forno gratinado Sim 80 Carne assada Sim 75 Estufado Sim 80 Douradinhos Não 80 Carne em molho Sim 80 Vegetais em molho Sim 80 Goulash Sim 80 Puré de batata Sim 75 Refeição empratada Sim 80 Batatas assadas Batata nova Sim 75 Panado Não 80 Panquecas panquecas de batata Não 80 Piza Não 80 Batatas co...

Page 50: ...rfícies com um pano húmido bem espremido e seque com um pano macio Não utilize produtos de limpeza químicos tais como produtos para limpeza de fornos desincrustantes produtos abrasivos etc Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor neste aparelho Linha de atendimento ao cliente gratuita 800 814 566 portugal kingfisherservice co uk MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 50 08 05 2017 1...

Page 51: ... Cihaza yerleştirirken tüm tabak takımının kuru olduğundan emin olun Yiyeceği sıcak tutma fonksiyonunu kullanmadan önce yiyeceklerin üzerlerinin kapalı olduğundan emin olun Fincan ve bardak ısıtma düğmesi Tabak ve çanak ısıtma düğmesi Yiyeceği sıcak tutma düğmesi Sıcaklık düğmesi Zamanlayıcı düğmesi Sıcaklık ve zaman ayarlama düğmesi Durdurma düğmesi Başlatma düğmesi Dikkat edin Daha yüksek ayarla...

Page 52: ...ığı 40 C ile 60 C arasına ayarlamak için veya düğmesine dokunun 4 Isıtma süresini 1 ile 6 saat arasına ayarlamak için düğmesine dokunun ve ardından veya düğmesine dokunun Varsayılan ayar 6 saattir 5 Sıcaklığı ve süreyi kaydetmek için düğmesine dokunun 6 Kapağı kapatın bir bip sesi duyulacak ve cihaz çalışmaya başlayacaktır 7 İşlem tamamlandığında cihaz üç kez bip sesi çıkaracaktır Not 1 Kullanım s...

Page 53: ...iyecek Yiyeceklerin üzerleri kapalı mı Sıcaklık ayarı Biftek az pişmiş EVET 65 Fırınlama graten EVET 80 Rosto EVET 75 Güveç EVET 80 Fileto balık HAYIR 80 Soslu et EVET 80 Soslu sebze EVET 80 Gulaş EVET 80 Patates püresi EVET 75 Tabaklı yemek EVET 80 Fırında patates Taze patates HAYIR 75 Şnitzel EVET 80 Gözleme patatesli gözleme EVET 80 Pizza EVET 80 Haşlanmış patates EVET 80 Et suyu EVET 80 Strude...

Page 54: ...en temizleyin Yüzeyleri iyice sıkılmış nemli bir bezle temizleyin ve yumuşak bir bezle kurulayın Fırın temizleyicileri kireç çözücü maddeler aşındırıcılar gibi kimyasal temizleyiciler kullanmayın Bu cihazda buharlı temizleyici kullanmayın Müşteri yardım hattı ücretsiz 80044632181 turkey kingfisherservice com MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 54 08 05 2017 18 44 ...

Page 55: ...УС Дербеневская наб дом 7 стр 8 Россия Москва 115114 www castorama ru Изготовитель для России 6 Юнъань роуд городской округ Бэйцзяо район Шуньдэ город Фошань провинция Гуандун Китай Distribuitor SC Bricostore România SA Calea Giulești 1 3 Sector 6 București România www bricodepot ro Distribuidor Euro Depot España S A U c La Selva 10 Edificio Inblau A 1a Planta 08820 El Prat de Llobregat www bricod...

Page 56: ...MID10394 300000022 Warming Drawer v7b 3mm R indd 56 08 05 2017 18 44 ...

Reviews: