background image

15 

 

1)  INFORMATIONS SUR LES SECURITES 

 
 

1.1  PRECAUTIONS GENERALES 

 

  La coupe légumes doit être utilisée par du personnel qualifié et bien informé sur les règles de sécurités 

décrites dans ce manuel. 

 

En cas de remplacement du personnel préposé à l’utilisation de la machine, veillez ce qu’il sera formé.  

  Même si la machine est  dotée  de plusieurs systèmes de sécurité, veillez  à ne  pas approcher les mains 

aux disques de découpage.  

  A

vant  d’effectuer  n’importe  quelle  opération,  veillez  à  ce  que  la  machine  soit  débranchée  du  réseau 

électrique.  

  Contrôlez périodiquement la condition des câbles et des éléments électriques. 

  N

e jamais utiliser l’appareil pour couper des produits surgelés. 

  Ne jamais effectuer des remises en état de la main propre, mais adresser vous au personnel qualifié. 

 

1.2  SECURITES MECANIQUES 

 
Les  coupe  légumes  décrites  dans  ce  manuel  répondent,  pour  ce  qui  concerne  les  sécurités  contre  les 
risques  mécaniques,  aux  normes  206/42/CEE 

– pour les mesures d’hygiène, ces appareils répondent à la 

norme 1935/2004/CEE. 
 

1.3  SECURITES ELECTRIQUES 

 
Les  sécurités  contre  les  risques  électriques  sont  réalisées  en  suivant  les  règles  2006/95/CEE  CENELEC   
EN 60335-2-64. 
Dans la poignée il existe 

un micro interrupteur de sûreté qui arrête la machine quand la marchandise n’est 

plus dans la trémie pour permettre 

l’introduction de légumes à couper. 

Dans  le 

cas  ou  le  couvercle  s’ouvre,  un  micro  interrupteur  de  sécurité  arrête  la  machine  pour  permettre 

l’accès aux disques de coupe. Un micro interrupteur a été placé sur la trémie d’entrée du matériel (fig.1). 
Dans le circuit de commande en basse tension, il a été prévu un relais pour le démarrage (réarmement) de 
l’appareil au cas ou le courant ferait défaut. 
En  considération 

de l’excellente isolation de tous les  éléments électriques et la remarquable résistance de 

tous les matériaux utilisés pour la construction, les machines de notre  fabrication permettent leur utilisation 
même dans des pièces très humides. 
Ces machines ont été construites pour supporter les lavages à pluie fine, suivant les règles CEI 70-1 pour le 
degré de protection IP23. 
 

ATTENTION

:  Conformément  au  point  1.7.2.  "avis  pour  les  risques  ultérieurs"  suivant  les  normes 

2006/42/CEE, 

veuillez prendre bonne note que les protections appliquées ne sont pas en mesure d’éliminer 

totalement  les  risques  de  coupure,  même  si  elles  réduisent  soit  la  possibilité, 

soit  l’étendue  des  possibles 

dommages. Les protections et les sécurités ont été réalisées conformément aux règles susdites. 

 

2)  CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 
La série des coupe-légumes "TA 60 

– TA 60K" a été réalisée selon les caractéristiques suivantes. 

  Sécurité 

d’usage, de nettoyage, et d’entretien. 

  Hygiène  maximum,  garantie  par  un  projet  et  une  réalisation  spéciale  de  tous  les  éléments  en  acier 

inoxydable, sans arêtes

, permettant le lavage avec jet d’eau de tous les éléments désassembles. 

 

L’acier inoxydable  a un traitement de surface breveté, qui garanti la conformité pour  le contât  avec les 
aliments, une haute glissance et une élevée résistance à la corrosion. 

 

Tous les disques ont été projetés et construits pour permettre une grande précision de découpage. 

 

Summary of Contents for 481007

Page 1: ...eine Marke der PENTAGAST eG Philipp Reis Stra e 9 D 36093 K nzell Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Vorbereitung Gem seschneider Artikel Nr 481007 TA...

Page 2: ...IONE USO MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG TAGLIAVERDURA VEGETABLE CUTTING MACHINE COUPE LEGUMES GEM SESCHNEIDER TA 60 TA 60K T...

Page 3: ...arecchio 5 4 3 Introduzione merce e taglio 5 4 4 Sgancio e sostituzione dischi 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 Generalit e prodotti da usare per la pulizia 5 5 2 Comportamento in caso di guasto 6 5 3 P...

Page 4: ...ensione 24V previsto un relais che richiede l operazione volontaria di riavvio riarmo dell apparecchio in caso di mancanza di corrente accidentale Dato il perfetto isolamento di tutte le parti elettri...

Page 5: ...ni ed alle norme impianti vigente La ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni diretti o indiretti qualora non siano state rispettate dette norme Posizionare l apparecchio su u...

Page 6: ...ISCHI ED I COLTELLI DURANTE L INSERIMENTO E LA PULIZIA ESISTE PERICOLO DI TAGLIO 4 3 INTRODUZIONE DELLA MERCE E TAGLIO Sollevare la maniglia ed inserire il materiale nella bocca e richiudere la manigl...

Page 7: ...disinserire subito l interruttore generale a muro ed avvertire il servizio assistenza oppure personale specializzato Evitate di manipolare l apparecchio e non tentate di metterlo in funzione 5 3 PROLU...

Page 8: ...A 60 TA 60K SERIE Z PER SFILACCIATO E V DISCO GRATTUGIA La linea dischi serie Z V una serie speciale per sfilacciare verdure e formaggio nelle seguenti misure indicative in millimetri Z2 Z3 Z4 Z7 per...

Page 9: ...hine 11 4 3 Setting the food for cutting 11 4 4 Removal and replacement of discs 11 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 Generalities and products for cleaning 12 5 2 Operations in the case of failures 12 5...

Page 10: ...e handle feeder to stop the machine when the pestle comes out the feeder for the food insert figure 1 A relay requires the voluntary restart activation of the machine when the current is lacking has b...

Page 11: ...OUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP PROTECT THE ENVIRONMENT FOR MORE DETAILED INFORMATION ABOUT THE RECYCLING OF THIS PRODUCT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHO...

Page 12: ...disc selected for the cutting In the case of dice cutting set first the plastic ejecting disc then the disc with the blade grid for dice model DG then the blade of the series E for slicing Close the...

Page 13: ...icros witches prevent the machine start whenever all securities are not activated In the case of failures disconnect the main wall switch and either warn the maintenance service or the skilled personn...

Page 14: ...Z TO SHRED AND V FOR GRATING Dimensions in mm of special discs type Z for slitting vegetables julienne Z2 Z3 Z4 Z7 V disc for grating dry bread parmesan cheese chocolate almonds and so on 6 6 DISCS OF...

Page 15: ...la marchandise et coupe 17 4 4 D crochage et remplacement des disques 18 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 G n ralit s et produits pour le nettoyage 18 5 2 Op rations effectuer en cas de pannes 18 5 3 Arr...

Page 16: ...disques de coupe Un micro interrupteur a t plac sur la tr mie d entr e du mat riel fig 1 Dans le circuit de commande en basse tension il a t pr vu un relais pour le d marrage r armement de l appareil...

Page 17: ...ME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE RECYCLAGE DE CE PR...

Page 18: ...APPAREIL Ouvrez le couvercle fig 4A 4B 4C Placez le disque jecteur en plastique pour le premier et ensuite le disque choisi pour le d coupage Au cas d un coupage en petit cubes placez le disque jecte...

Page 19: ...glisse des aliments permettant une productivit pmaximale de la machine et une r sistance lev e la corrosion Pour le nettoyage des surfaces utilisez de l eau et savon de l alcool ou des d tergents sans...

Page 20: ...La ligne des disques type E pour d coupage en tranches avec 3 2 1 lames est produite dans les mesures suivantes en mm E1 E2 E3 E4 E6 E8 E10 E14 La ligne type E lame en faux lames sp ciales pour mat r...

Page 21: ...NF GUNG UND SCHNITT 23 4 4 AUSL SUNGUND AUSWECHSELN DER SCHEIBEN 24 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 24 5 2 VERHALTEN IM ST RUNGSFALL 24 5 3 L NGERE...

Page 22: ...ANDERER MIKROSCHALTER UNTERBRICHT DEN BETRIEB IM FALLE DES FFNENS DES DECKELS UM DIE SCHNEIDESCHEIBEN ZU NEHMEN abb 1 IM STEUERUNGSKREIS IN NIEDERSPANNUNG IST EIN RELAIS VORGESEHEN DA DAS ABSICHTLICHE...

Page 23: ...S PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI INDEM SIE DIESES PRODUKT KORREKT ENTSORGEN GENAUERE INFORMATIONEN ZUM RECYCLING DIESES PRODUKTS...

Page 24: ...LL EINZUHALTENDEN SICHERHEITSMASSNAHMEN IN KENNTINS GESETZT WERDEN UND AUSSERDEM SIND IHM DIE VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN ZU BERLASSEN 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE DIE BEFEHLESTASTEN UND...

Page 25: ...WASSER GUT AUSGEDR CTEN TUCH ODER SCHWAMM GEREINIGT WERDEN UM ZU VERMEIDEN DASS DIE TROCKENDEN NAHRUNGSMITTELR CKST NDE DIE POSITION DER ZUM SCHNEIDEN ERFORDLICHEN SCHEIBEN VER NDERT DER GESAMTE DECKE...

Page 26: ...60K SERIE DG F R W RFELSCHNITT DIE W RFEL WERDEN DURCH BENUTZUNG EINES MESSER SERIE E UND MIT EINEM SCHEIBEN MIT DEPPELTEM GITTER SERIE DG DIE MESSER SERIE E EINZELN KLINGE STEHEN IN 8mm 10mm 14mm ZUR...

Page 27: ...LIENNE SCHEIBE V ZUM REIBEN VON BROT PARMENK SE SCHOKOLADE MANDELN USW 6 6 SCHEIBEN F R TA 60 TA 60K SERIE GMC TMC ZUM K RNENSCHNEIDEN UND SCHEIBENSCHNEIDEN F RDERBAND 2TPMC UM DAS ZU SCHNEIDENDE ODER...

Page 28: ...27 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1...

Page 29: ...28 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 4A Fig 4B Fig 4C Fig 5 Fig 6...

Page 30: ...29 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 31: ...30...

Page 32: ...31 SPARE PART LIST ESPLOSO TA60 TA60K...

Reviews: