background image

 

2.2  STATO DI FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI

 

 

Tutti  i  tagliaverdura  sono  imballati  in  una  robusta  scatola  di  cartone  con  interni  sagomati  per  garantire  la 
perfetta integrità della macchina durante il trasporto e vengono forniti con: 
 

 

Dichiarazione di conformità CEE 

 

I

struzioni per l’uso e manutenzione 

 

Disco espulsore alto. 

 

I  COMPONENTI  DELL'IMBALLAGGIO  (CARTONE 

–  SCHIUMA  -  REGGIA  ECC.)  SONO 

PRODOTTI  ASSIMILABILI  AI  RIFIUTI  SOLIDI  URBANI  E  POSSONO  ESSERE  SMALTITI 
SENZA  DIFFICOLTA'.  NEL  CASO  LA  MACCHINA  VENGA  INSTALLATA  IN  PAESI  IN  CUI 
ESISTONO  NORME  PARTICOLARI,  SMALTIRE  GLI  IMBALLI  SECONDO  LA  NORMATIVA 
VIGENTE. 
SMALTIMENTO  DEI  RIFIUTI  ELETTRICI  ED  ELETTRONICI  (APPLICABIL

E  NELL’UNIONE 

EUROPEA  E  NEGLI  ALTRI  PAESI    EUROPEI  CON  SERVIZIO  DI  RACCOLTA 
DIFFERENZIATA)  IL  SIMBOLO  RAEE  UTILIZZATO  SUL  PRODOTTO  INDICA  CHE 
QUEST’ULTIMO  NON  PUO’  ESSERE  TRATTATO  COME  RIFIUTO  DOMESTICO.  LO 
SMALTIMENTO  CORRETTO  DI  QUESTO  PRODOTTO  CONTRIBUIRÀ  A  PROTEGGERE 
L’AMBIENTE. PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO, 
RIVOLGERSI  ALL’UFFICIO  COMPETENTE  DEL  PROPRIO  ENTE  LOCALE,  ALLA  SOCIETÀ 
ADDETTA ALLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DOMESTICI O AL N

EGOZIO DOVE E’ STATO 

ACQUISTATO IL PRODOTTO.

 

 

 

3)  INSTALLAZIONE 

 

3.1  COLLOCAZIONE DELLA MACCHINA 

 
L' allacciamento e la messa in funzione degli apparecchi deve essere effettuata da personale qualificato.  

ATTENZIONE !

  

L’impianto ed il locale dove deve essere posizionato l’apparecchio devono rispondere alle 

norme prevenzione infortuni ed alle norme impianti vigente. 

La  ditta  costruttrice  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali  danni  diretti  o  indiretti  qualora  non 
siano state rispettate dette norme. 

P

osizionare  l’apparecchio  su  un  piano  di  appoggio  sufficientemente  ampio,  ben  livellato,  asciutto  e  stabile 

possibilmente lontano da fonti di calore e da rubinetti di acqua.  
 

3.2  ALLACCIAMENTO ELETTRICO 

 
L'apparecchio è munito di cavo elettrico da collegare ad un interruttore generale provvisto di magnetotermico 
che preserva l’operatore da eventuali contatti accidentali o dovuti a manomissione 
 
E'  obbligatorio  realizzare  un  buon  collegamento  di  terra  secondo  la  normativa  vigente  (norme  CEI  64-8)  Il 
collegamento all’impianto fisso deve essere realizzato mediante una spina con grado di protezione (min. IP 
43) e portata di corrente adeguata  

LA  SOCIETA'  COSTRUTTRICE  DECLINA  OGNI  RESPONSABILITA'  PER  EVENTUALI  DANNI  DIRETTI 
O INDIRETTI NEL CASO NON FOSSERO STATE RISPETTATE TALI NORME. 
 

 

ATTENZIONE 

 

PRIMA  DI  COLLEGARE  DEFINITIVAMENTE  LA  MACCHINA  ALLA  LINEA  DI  ALIMENTAZIONE 
TRIFASE E' NECESSARIO CONTROLLARE IL SENSO DI ROTAZIONE DEL DISCO. 

Per fare questo è necessario aprire  il coperchio sbloccandolo, spingendolo  indietro ed alzandolo (Vedi Fig. 
4A-4B-4C) 

e togliere il disco tagliente se inserito. Con la macchina a vuoto o solo con l’espulsore in plastica 

bianco, 

attraverso  l’imboccatura  superiore  (bocca  tonda)  verificare  che 

IL  SENSO  DI  ROTAZIONE  DEL 

PERNO CENTRALE SIA ANTIORARIO 

con un impulso al pulsante start ( I ) subito seguito da una fermata 

con il pulsante stop ( O ). Nel caso il senso di rotazione non fosse esatto, invertire (nella spina o nella presa) 
due dei tre fili di alimentazione (Vedi Fig. 2). 

Summary of Contents for 481007

Page 1: ...eine Marke der PENTAGAST eG Philipp Reis Stra e 9 D 36093 K nzell Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Vorbereitung Gem seschneider Artikel Nr 481007 TA...

Page 2: ...IONE USO MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG TAGLIAVERDURA VEGETABLE CUTTING MACHINE COUPE LEGUMES GEM SESCHNEIDER TA 60 TA 60K T...

Page 3: ...arecchio 5 4 3 Introduzione merce e taglio 5 4 4 Sgancio e sostituzione dischi 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 Generalit e prodotti da usare per la pulizia 5 5 2 Comportamento in caso di guasto 6 5 3 P...

Page 4: ...ensione 24V previsto un relais che richiede l operazione volontaria di riavvio riarmo dell apparecchio in caso di mancanza di corrente accidentale Dato il perfetto isolamento di tutte le parti elettri...

Page 5: ...ni ed alle norme impianti vigente La ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni diretti o indiretti qualora non siano state rispettate dette norme Posizionare l apparecchio su u...

Page 6: ...ISCHI ED I COLTELLI DURANTE L INSERIMENTO E LA PULIZIA ESISTE PERICOLO DI TAGLIO 4 3 INTRODUZIONE DELLA MERCE E TAGLIO Sollevare la maniglia ed inserire il materiale nella bocca e richiudere la manigl...

Page 7: ...disinserire subito l interruttore generale a muro ed avvertire il servizio assistenza oppure personale specializzato Evitate di manipolare l apparecchio e non tentate di metterlo in funzione 5 3 PROLU...

Page 8: ...A 60 TA 60K SERIE Z PER SFILACCIATO E V DISCO GRATTUGIA La linea dischi serie Z V una serie speciale per sfilacciare verdure e formaggio nelle seguenti misure indicative in millimetri Z2 Z3 Z4 Z7 per...

Page 9: ...hine 11 4 3 Setting the food for cutting 11 4 4 Removal and replacement of discs 11 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 Generalities and products for cleaning 12 5 2 Operations in the case of failures 12 5...

Page 10: ...e handle feeder to stop the machine when the pestle comes out the feeder for the food insert figure 1 A relay requires the voluntary restart activation of the machine when the current is lacking has b...

Page 11: ...OUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP PROTECT THE ENVIRONMENT FOR MORE DETAILED INFORMATION ABOUT THE RECYCLING OF THIS PRODUCT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHO...

Page 12: ...disc selected for the cutting In the case of dice cutting set first the plastic ejecting disc then the disc with the blade grid for dice model DG then the blade of the series E for slicing Close the...

Page 13: ...icros witches prevent the machine start whenever all securities are not activated In the case of failures disconnect the main wall switch and either warn the maintenance service or the skilled personn...

Page 14: ...Z TO SHRED AND V FOR GRATING Dimensions in mm of special discs type Z for slitting vegetables julienne Z2 Z3 Z4 Z7 V disc for grating dry bread parmesan cheese chocolate almonds and so on 6 6 DISCS OF...

Page 15: ...la marchandise et coupe 17 4 4 D crochage et remplacement des disques 18 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 G n ralit s et produits pour le nettoyage 18 5 2 Op rations effectuer en cas de pannes 18 5 3 Arr...

Page 16: ...disques de coupe Un micro interrupteur a t plac sur la tr mie d entr e du mat riel fig 1 Dans le circuit de commande en basse tension il a t pr vu un relais pour le d marrage r armement de l appareil...

Page 17: ...ME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE RECYCLAGE DE CE PR...

Page 18: ...APPAREIL Ouvrez le couvercle fig 4A 4B 4C Placez le disque jecteur en plastique pour le premier et ensuite le disque choisi pour le d coupage Au cas d un coupage en petit cubes placez le disque jecte...

Page 19: ...glisse des aliments permettant une productivit pmaximale de la machine et une r sistance lev e la corrosion Pour le nettoyage des surfaces utilisez de l eau et savon de l alcool ou des d tergents sans...

Page 20: ...La ligne des disques type E pour d coupage en tranches avec 3 2 1 lames est produite dans les mesures suivantes en mm E1 E2 E3 E4 E6 E8 E10 E14 La ligne type E lame en faux lames sp ciales pour mat r...

Page 21: ...NF GUNG UND SCHNITT 23 4 4 AUSL SUNGUND AUSWECHSELN DER SCHEIBEN 24 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 24 5 2 VERHALTEN IM ST RUNGSFALL 24 5 3 L NGERE...

Page 22: ...ANDERER MIKROSCHALTER UNTERBRICHT DEN BETRIEB IM FALLE DES FFNENS DES DECKELS UM DIE SCHNEIDESCHEIBEN ZU NEHMEN abb 1 IM STEUERUNGSKREIS IN NIEDERSPANNUNG IST EIN RELAIS VORGESEHEN DA DAS ABSICHTLICHE...

Page 23: ...S PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI INDEM SIE DIESES PRODUKT KORREKT ENTSORGEN GENAUERE INFORMATIONEN ZUM RECYCLING DIESES PRODUKTS...

Page 24: ...LL EINZUHALTENDEN SICHERHEITSMASSNAHMEN IN KENNTINS GESETZT WERDEN UND AUSSERDEM SIND IHM DIE VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN ZU BERLASSEN 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE DIE BEFEHLESTASTEN UND...

Page 25: ...WASSER GUT AUSGEDR CTEN TUCH ODER SCHWAMM GEREINIGT WERDEN UM ZU VERMEIDEN DASS DIE TROCKENDEN NAHRUNGSMITTELR CKST NDE DIE POSITION DER ZUM SCHNEIDEN ERFORDLICHEN SCHEIBEN VER NDERT DER GESAMTE DECKE...

Page 26: ...60K SERIE DG F R W RFELSCHNITT DIE W RFEL WERDEN DURCH BENUTZUNG EINES MESSER SERIE E UND MIT EINEM SCHEIBEN MIT DEPPELTEM GITTER SERIE DG DIE MESSER SERIE E EINZELN KLINGE STEHEN IN 8mm 10mm 14mm ZUR...

Page 27: ...LIENNE SCHEIBE V ZUM REIBEN VON BROT PARMENK SE SCHOKOLADE MANDELN USW 6 6 SCHEIBEN F R TA 60 TA 60K SERIE GMC TMC ZUM K RNENSCHNEIDEN UND SCHEIBENSCHNEIDEN F RDERBAND 2TPMC UM DAS ZU SCHNEIDENDE ODER...

Page 28: ...27 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1...

Page 29: ...28 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 4A Fig 4B Fig 4C Fig 5 Fig 6...

Page 30: ...29 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 31: ...30...

Page 32: ...31 SPARE PART LIST ESPLOSO TA60 TA60K...

Reviews: