background image

 

U

na accurata pulizia quotidiana dell’apparecchio e dei dischi è necessaria per un corretto funzionamento e 

per mantenere integra la macchina nel tempo. 

I  DISCHI,  LA  GRIGLIA  CUBETTI  E  L'ESPULSORE  DI  PLASTICA  POSSONO  ESSERE  TOLTI  DALLA 
MACCHINA E LAVATI SOTTO UN GETTO DI ACQUA CALDA. 

T

utto  l’interno  della  macchina,  soprattutto  dove  appoggiano  i  dischi  deve  essere  ripulito  con  un  panno 

oppure una spugna ben strizzata d’acqua calda in modo da evitare che i residui di alimenti seccando alterino 
la posizione dei dischi necessari al taglio. 
Tutto il coperchio si rimuove sganciandolo e può essere lavato sotto un getto di acqua calda (Vedi Fig. 9-10-
11). 
L’acciaio  inossidabile  è  così  chiamato  perché  non  subisce  l’azione  aggressiva  dell’ossigeno  nell’aria.  Ci 
sono, però delle sostanze che possono provocare danni irrimediabili. (corrosione del metallo, macchie, ecc) 
Tutta  la  macchina  è  realizzata  in  acciaio  inossidabile  AISI  304  con  trattamento  superficiale  brevettato  che 
garantisce la conformità per il contatto con gli alimenti, 

un’alta resistenza alla corrosione ed antiaderenza. 

Per pulire le superfici si può usare acqua e saponi neutri, alcol, oppure comuni detersivi per stoviglie purché 
non contengano abrasivi o sostanze a base di cloro (candeggina - acido muriatico). 
E’ necessario usare prodotti adeguati per macchine alimentari. 
Non  utilizzare  mai  prodotti  o  pagliette  abrasive  perché  potrebbero  provocare  rigature  ed  intaccare  lo  strato 
protettivo applicato. 
 

E' MOLTO IMPORTANTE CHE I PRODOTTI UTILIZZATI POSSANO GARANTIRE LA MASSIMA IGIENE 
ED ASSOLUTA NON TOSSICITA’. 
 

5.2  COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO 

 

Può  succedere  che  la  spia  bianca 

dell’interruttore  sia  illuminata  e  la  macchina  non  parta,  in  questo  caso 

verificare che la maniglia ed il coperchio siano ben chiusi in modo che si possano azionare i microinterruttori. 
I  microinterruttori  di  sicurezza  impediscono  alla  macchina  di  funzionare  se  il  coperchio  o  la  maniglia  non 
sono ben chiusi. 
Nel caso persista il guasto disinserire subito l’interruttore generale a muro ed avvertire il servizio assistenza 
oppure personale specializzato. Evitate di manipolare l’apparecchio e non tentate di metterlo in funzione. 

 

5.3  PROLUNGATA INTERRUZIONE D' USO DELLA MACCHINA 

 

Dovendo lasciare inattivo l’apparecchio è necessario disinserire l’interruttore generale a muro ed effettuare 
una pulizia completa di tutta la macchina e de

i vari accessori. E’ consigliabile proteggere tutte le parti della 

macchina  con  olio  di  vaselina  oppure  con  prodotti  idonei  in  commercio.  Questi  prodotti  oltre  a  conferire 
brillantezza all’acciaio evitano la penetrazione di umidità e sporcizia, cause anch’esse di corrosione. 
Questi  prodotti,  costruiti  principalmente  da  miscele  di  sostanze  oleose  e  detergenti,  sono  ora  disponibili 
anche  in  bottigliette  spry  di  facile  e  comoda  applicazione.  E’  consigliabile  poi  proteggere  la  macchina  da 
polvere con telo di nylon o altro materiale. 

 

6)  ACCESSORI A RICHIESTA 

 

I tagliaverdura TA 60 

– TA 60K possono essere utilizzati con vari dischi utilizzando qualsiasi tipo di verdura, 

o frutta (mela, pera, banana ecc) che abbia una certa consistenza in modo da ottenere tanti tagli di verdi di 
varie misu

re. E’ possibile granigliare ed affettare frutta secca e cioccolato utilizzando dischi speciali. 

 

6.1  DISCHI PER TA 60 

– TA 60K SERIE “DG” PER CUBETTARE 

 
Il cubetto si ottiene con l’utilizzo di un disco tagliente della serie “E” e con un disco doppia griglia della serie 
“DG” 
I dischi  

“E” possono essere da – 

8mm -  10mm 

– 14mm

La fetta così ottenuta viene pressata sul disco griglia in modo da ottenere il cubetto. 
Le misure della griglia DG sono le seguenti e vanno accoppiate con il disco:  

mm 8x8 E8 - 10x10 E8/10 - 12x12 E8/10/14 - 16x16 E8/10/14 - 20x20 E8/10/14 

 

6.2  DISCHI PER TA 60

–TA 60K SERIE “BG”-“BGo” PER BASTONCINO 

 

Il bastoncino si ottiene con l’utilizzo di un disco tagliente “E” e con un disco griglia della serie “BG” 
I dischi  

“E” possono essere da 

6mm 

– 8mm -  10mm . 

La  fetta  così  ottenuta  viene  pressata  sul  disco  griglia  in  modo  da  ottenere  il  bastoncino.  Le  misure  della 
griglia “BG” sono le seguenti: 

6mm 

– 8mm – 10mm.  

Utilizzando I dischi

 BGo

 con lame ondulate si possono ottenere i bastoncini con due lati ondulati. 

Summary of Contents for 481007

Page 1: ...eine Marke der PENTAGAST eG Philipp Reis Stra e 9 D 36093 K nzell Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Vorbereitung Gem seschneider Artikel Nr 481007 TA...

Page 2: ...IONE USO MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG TAGLIAVERDURA VEGETABLE CUTTING MACHINE COUPE LEGUMES GEM SESCHNEIDER TA 60 TA 60K T...

Page 3: ...arecchio 5 4 3 Introduzione merce e taglio 5 4 4 Sgancio e sostituzione dischi 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 Generalit e prodotti da usare per la pulizia 5 5 2 Comportamento in caso di guasto 6 5 3 P...

Page 4: ...ensione 24V previsto un relais che richiede l operazione volontaria di riavvio riarmo dell apparecchio in caso di mancanza di corrente accidentale Dato il perfetto isolamento di tutte le parti elettri...

Page 5: ...ni ed alle norme impianti vigente La ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni diretti o indiretti qualora non siano state rispettate dette norme Posizionare l apparecchio su u...

Page 6: ...ISCHI ED I COLTELLI DURANTE L INSERIMENTO E LA PULIZIA ESISTE PERICOLO DI TAGLIO 4 3 INTRODUZIONE DELLA MERCE E TAGLIO Sollevare la maniglia ed inserire il materiale nella bocca e richiudere la manigl...

Page 7: ...disinserire subito l interruttore generale a muro ed avvertire il servizio assistenza oppure personale specializzato Evitate di manipolare l apparecchio e non tentate di metterlo in funzione 5 3 PROLU...

Page 8: ...A 60 TA 60K SERIE Z PER SFILACCIATO E V DISCO GRATTUGIA La linea dischi serie Z V una serie speciale per sfilacciare verdure e formaggio nelle seguenti misure indicative in millimetri Z2 Z3 Z4 Z7 per...

Page 9: ...hine 11 4 3 Setting the food for cutting 11 4 4 Removal and replacement of discs 11 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 Generalities and products for cleaning 12 5 2 Operations in the case of failures 12 5...

Page 10: ...e handle feeder to stop the machine when the pestle comes out the feeder for the food insert figure 1 A relay requires the voluntary restart activation of the machine when the current is lacking has b...

Page 11: ...OUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP PROTECT THE ENVIRONMENT FOR MORE DETAILED INFORMATION ABOUT THE RECYCLING OF THIS PRODUCT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHO...

Page 12: ...disc selected for the cutting In the case of dice cutting set first the plastic ejecting disc then the disc with the blade grid for dice model DG then the blade of the series E for slicing Close the...

Page 13: ...icros witches prevent the machine start whenever all securities are not activated In the case of failures disconnect the main wall switch and either warn the maintenance service or the skilled personn...

Page 14: ...Z TO SHRED AND V FOR GRATING Dimensions in mm of special discs type Z for slitting vegetables julienne Z2 Z3 Z4 Z7 V disc for grating dry bread parmesan cheese chocolate almonds and so on 6 6 DISCS OF...

Page 15: ...la marchandise et coupe 17 4 4 D crochage et remplacement des disques 18 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 G n ralit s et produits pour le nettoyage 18 5 2 Op rations effectuer en cas de pannes 18 5 3 Arr...

Page 16: ...disques de coupe Un micro interrupteur a t plac sur la tr mie d entr e du mat riel fig 1 Dans le circuit de commande en basse tension il a t pr vu un relais pour le d marrage r armement de l appareil...

Page 17: ...ME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE RECYCLAGE DE CE PR...

Page 18: ...APPAREIL Ouvrez le couvercle fig 4A 4B 4C Placez le disque jecteur en plastique pour le premier et ensuite le disque choisi pour le d coupage Au cas d un coupage en petit cubes placez le disque jecte...

Page 19: ...glisse des aliments permettant une productivit pmaximale de la machine et une r sistance lev e la corrosion Pour le nettoyage des surfaces utilisez de l eau et savon de l alcool ou des d tergents sans...

Page 20: ...La ligne des disques type E pour d coupage en tranches avec 3 2 1 lames est produite dans les mesures suivantes en mm E1 E2 E3 E4 E6 E8 E10 E14 La ligne type E lame en faux lames sp ciales pour mat r...

Page 21: ...NF GUNG UND SCHNITT 23 4 4 AUSL SUNGUND AUSWECHSELN DER SCHEIBEN 24 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 24 5 2 VERHALTEN IM ST RUNGSFALL 24 5 3 L NGERE...

Page 22: ...ANDERER MIKROSCHALTER UNTERBRICHT DEN BETRIEB IM FALLE DES FFNENS DES DECKELS UM DIE SCHNEIDESCHEIBEN ZU NEHMEN abb 1 IM STEUERUNGSKREIS IN NIEDERSPANNUNG IST EIN RELAIS VORGESEHEN DA DAS ABSICHTLICHE...

Page 23: ...S PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI INDEM SIE DIESES PRODUKT KORREKT ENTSORGEN GENAUERE INFORMATIONEN ZUM RECYCLING DIESES PRODUKTS...

Page 24: ...LL EINZUHALTENDEN SICHERHEITSMASSNAHMEN IN KENNTINS GESETZT WERDEN UND AUSSERDEM SIND IHM DIE VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN ZU BERLASSEN 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE DIE BEFEHLESTASTEN UND...

Page 25: ...WASSER GUT AUSGEDR CTEN TUCH ODER SCHWAMM GEREINIGT WERDEN UM ZU VERMEIDEN DASS DIE TROCKENDEN NAHRUNGSMITTELR CKST NDE DIE POSITION DER ZUM SCHNEIDEN ERFORDLICHEN SCHEIBEN VER NDERT DER GESAMTE DECKE...

Page 26: ...60K SERIE DG F R W RFELSCHNITT DIE W RFEL WERDEN DURCH BENUTZUNG EINES MESSER SERIE E UND MIT EINEM SCHEIBEN MIT DEPPELTEM GITTER SERIE DG DIE MESSER SERIE E EINZELN KLINGE STEHEN IN 8mm 10mm 14mm ZUR...

Page 27: ...LIENNE SCHEIBE V ZUM REIBEN VON BROT PARMENK SE SCHOKOLADE MANDELN USW 6 6 SCHEIBEN F R TA 60 TA 60K SERIE GMC TMC ZUM K RNENSCHNEIDEN UND SCHEIBENSCHNEIDEN F RDERBAND 2TPMC UM DAS ZU SCHNEIDENDE ODER...

Page 28: ...27 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1...

Page 29: ...28 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 4A Fig 4B Fig 4C Fig 5 Fig 6...

Page 30: ...29 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 31: ...30...

Page 32: ...31 SPARE PART LIST ESPLOSO TA60 TA60K...

Reviews: