background image

Utilisation de la trancheuse 

 
Tournez le volant 

1

 en approchant le chariot 

3

 (vers l'opérateur); soulevez le bras-presseur 

7

; tournez dans 

le sens des aiguilles d’une montre le bouton tournant 

5

 et simultanément déplacez vers la desiree ; 

 

 

        

 

 
 
déposez sur le plateau 

6

 le produit à débiter;  baissez  le  bras presseur 

7

 en bloquant le produit;  tournez  le 

bouton 

5

 

dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre  et  simultanément  déplacez  vers  la  gauche  le  plateau 

6

 

pour rapprocher le produit du couteau 

9

; l

e rapprochement et l’éloignement du produit peuvent être effectués 

avec  plus  de  précision  en  utilisant  le  bouton 

14

;  l

’utilisation  du  bouton  numéroté 

4

  (0÷2,4  mm)  permet  de 

fixer l’épaisseur de coupe. 
 

 

 

 
 

18 

 

 

14 

Summary of Contents for 90415008

Page 1: ...sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Vorbereitung Aufschnittmaschine Artikel Nr 90415008 V...

Page 2: ...VOLANO 350 370 Affettatrice a volano Uso e manutenzione Flyweel slicer Use and maintenance Trancheuse volant Emploi et maintenance Schneidemaschine Mit Handrad Gebrauch und Wartung...

Page 3: ...ore di taglio mm 0 2 5 0 2 5 Taglio utile Larghezza mm 270 270 Altezza mm 240 250 Corsa piatto mm 320 320 Dimensioni d ingombro massime valori in mm Dimensioni d ingombro e peso VOLANO 350 VOLANO 370...

Page 4: ...lo 4 Manopola numerata spessore fetta 5 Pomolo avanzamento rapido piatto 6 Piatto portamerce 7 Pressamerce 8 Affilatoio 9 Lama 10 Paralama 11 Parafetta 12 Piatto di raccolta 13 Vaschetta raccogli scar...

Page 5: ...il prodotto da affettare abbassare il pressamerce 7 bloccando il prodotto ruotare in senso orario la manopola 5 e contemporaneamente spostare verso sinistra il piatto 6 per avvicinare il prodotto all...

Page 6: ...10 in posizione di riposo A ad operazioni di taglio terminate MAI LASCIARE LA MACCHINA INUTILIZZATA CON IL FILO DELLA LAMA SCOPERTO Pulizia della macchina Per le operazioni di pulizia utilizzare escl...

Page 7: ...e in figura con grande attenzione partendo dal centro verso l esterno 15 6 3 9 aprire il parafetta 11 e pulirne con cura l interno rimuovere il paralama 10 previo allentamento del relativo pomolo di b...

Page 8: ...azioni di pulizia utilizzare esclusivamente un panno inumidito con acqua e normale detersivo liquido per stoviglie Affilatura lama Allentare il pomello di bloccaggio 16 dell affilatoio 8 sollevare l a...

Page 9: ...lama si sia formata una leggera bava mettere nuovamente in rotazione il volano e premere contemporaneamente solo il pulsante 8 2 per 2 3 secondi riportare l affilatoio nella posizione originaria 8 1 8...

Page 10: ...350 370 Cut thickness mm 0 2 5 0 2 5 Actual cut Width mm 270 270 Height mm 240 250 Tray run mm 320 320 Maximum dimensions values in mm Dimensions and weight VOLANO 350 VOLANO 370 A 600 600 B 510 510...

Page 11: ...Handle 3 Trolley 4 Slice thickness graduated knob 5 Plate quick forward 6 Goods holder tray 7 Presser 8 Sharpener 9 Blade 10 Blade protector 11 Slice protector 12 Collection plate 13 Waste collection...

Page 12: ...the goods to slice on the 6 tray 7 3 1 5 6 6 lower the 7 goods presser to hold the product in place rotate the 5 knob clockwise and simultaneously move the 6 tray to the left thus bringing the product...

Page 13: ...12 plate once completed slicing return the 10 blade protection to idle position A WHEN THE MACHINE IS NOT IN USE ALWAYS COVER THE BLADE Cleaning the machine For all cleaning operations always and exc...

Page 14: ...ean the 9 blade as illustrated starting from the centre and towards the outside 15 6 3 9 open the 11 slice protection and carefully clean the inside loosen the locking 10 1 knob to remove the 10 blade...

Page 15: ...only use a cloth dampened with water and normal dishwashing liquid soap Blade sharpening Loosen the 16 locking knob on the 8 sharpener lift the sharpener and rotate it at 180 carefully lower the 8 sh...

Page 16: ...edge has made a slight burr set the hand wheel in rotation again and simultaneously press the 8 2 knob only for 2 3 seconds return the blade sharpener to its original position 8 1 8 2 Lubrication One...

Page 17: ...70 paisseur de coupe mm 0 2 5 0 2 5 Coupe utile Largeur mm 270 270 Hauteur mm 240 250 Course chariot mm 320 320 Dimensions d encombrement maximum valeurs en mm Dimensions et poids VOLANO 350 VOLANO 37...

Page 18: ...ign e num rot e paisseur tranche 5 Levier d avancement rapide plateau 6 Plateau porte produit 7 Presse produit 8 Aff teur 9 Lame 10 Protection lame 11 Guide tranche 12 Plateau de recueil 13 Cuvette d...

Page 19: ...au 6 le produit d biter baissez le bras presseur 7 en bloquant le produit tournez le bouton 5 dans le sens des aiguilles d une montre et simultan ment d placez vers la gauche le plateau 6 pour rapproc...

Page 20: ...ition repos A lorsque l op ration de coupe est termin e QUAND VOUS N UTILISEZ PAS LE TRANCHEUR NE LAISSEZ JAMAIS LE COUTEAU AVEC LE FIL A NU Nettoyage de la machine Pour les op rations de nettoyage ut...

Page 21: ...aution en partant du centre verse l ext rieur 15 6 3 9 ouvrez le d viateur de tranche 11 et nettoyez en l int rieur toujours avec pr caution retirez le prot ge lame 10 apr s avoir desserre la poigne d...

Page 22: ...yer utiliser uniquement un chiffon imbib d eau et d un d tergent normal pour la vaisselle Aff tage de la lame Desserrer le pommeau de blocage 16 de l aff teur 8 soulever ce dernier et le tourner de180...

Page 23: ...est form une l g re bavure orientez de nouveau le volant et appuyez simultan ment seulement sur la touche 8 2 pendant 2 3 secondes replacez le dispositif d aff tage sa position d origine 8 1 8 2 Lubr...

Page 24: ...350 370 Schnittst rke mm 0 2 5 0 2 5 Nutzbarer Schnitt Breite mm 270 270 H he mm 240 250 Tellerhub mm 320 320 Maximale Au enma e Angaben in mm Au enma e und Gewicht VOLANO 350 VOLANO 370 A 600 600 B...

Page 25: ...er Schneidgutscheibe 5 Knauf f r Schnellvorschub 6 Schneidgutteller 7 Schneidgutpresse 8 Schleifvorrichtung 9 Klinge 10 Klingenschutzabdeckung 11 Schutz f r Schneidgutscheibe 12 Aufnahmeteller 13 Abfa...

Page 26: ...en Aufschnitt auf den Teller 6 legen die Schneidgutpresse 7 senken und das Schneidgut damit blockieren den Knauf 5 in den Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig den Schneidgutteller 6 nach links versch...

Page 27: ...en nach beendetem Vorgang die Klingenschutzabdeckung 10 wieder in die geschlossene Stellung A zur ckf hren DIE MASCHINE NIEMALS BEI FREIGESETZTER KLINGE UNBENUTZT LASSEN Reinigung der Maschine Zur Rei...

Page 28: ...rsichtig von der Mitte ausgehend nach au en reinigen 15 6 3 9 den Scheibenschutz 11 ffnen und die Innenseite sorgf ltig reinigen die Klingenschutzabdeckung 10 abnehmen nachdem der Verriegelungskugelgr...

Page 29: ...ein mit Wasser und normalem fl ssigen Geschirrsp lmittel getr nktes Tuch benutzen Klinge schleifen Den Verriegelungsknopf 16 der Schleifvorrichtung 8 lockern die Schleifvorrichtung heben und um 180 d...

Page 30: ...e gebildet hat das Handrad nochmals drehen und gleichzeitig nur die Taste 8 2 dr cken und 30 bis 40 Sekunden lang gedr ckt halten die Schleifvorrichtung in die urspr ngliche Position 8 1 8 2 Schmieren...

Page 31: ...30...

Page 32: ...31...

Reviews: