background image

32 

 

3.2  CONEXIÓN ELÉCTRICA 

 
EL  APARATO  DISPONE  DE  CABLE  ELÉCTRICO  A  CONECTAR  CON  UN  INTERRUPTOR  GENERAL 
PROVISTO  DE  PROTECCIÓN  MAGNETOTÉRMICA  CAPAZ  DE  PROTEGER  AL  OPERADOR  CONTRA 
EVENTUALES CONTACTOS ACCIDENTALES O DEBIDOS A MANUMISIÓN. 
ES  OBLIGATORIO  REALIZAR  UNA  BUENA  CONEXIÓN  DE  TIERRA  SEGÚN  LAS  NORMAS  VIGENTES 
(NORMAS CEI 64-8). LA CONEXIÓN CON LA INSTALACIÓN FIJA DEBE SER REALIZADA EMPLEANDO 
UNA TOMA CON GRADO DE PROTECCIÓN (MÍN. IP 43) Y CAPACIDAD DE CORRIENTE ADECUADA. 
 

LA  EMPRESA  CONSTRUCTORA  DECLINA  TODA  RESPONSABILIDAD  DE  CARA  A  EVENTUALES 
DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS EN CASO DE QUE NO SE CUMPLAN DICHAS NORMAS. 

 
 
 

 

ATENCIÓN 

 

ANTES  DE  CONECTAR  DEFINITIVAMENTE  LA  MÁQUINA  CON  LA  LÍNEA  DE  ALIMENTACIÓN 
TRIFÁSICA, ES PRECISO COMPROBAR EL SENTIDO DE GIRO DEL DISCO. (fig.2) 

PARA  ELLO  ES  PRECISO  ABRIR  LA  TAPA,  GIRANDO  LA  MANIJA  LATERAL  Y  QUITAR  EL  DISCO 
CORTADOR SI ESTÁ APLICADO. 
CON LA MÁQUINA EN VACÍO O SÓLO CON EL EXPULSOR EN PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, POR 
LA  EMBOCADURA  SUPERIOR  (BOCA  REDONDA),  COMPROBAR  QUE 

EL  SENTIDO  DE  GIRO  DEL 

PERNO  CENTRAL  SEA  ANTIHORARIO 

APRETANDO  EL  PULSADOR 

BLANCO

  Y  ENSEGUIDA 

DESPUÉS  EL  BOTÓN 

NEGRO

.  SI  EL  SENTIDO  DE  GIRO  NO  ES  CORRECTO,  INVERTIR  (EN  LA 

CLAVIJA O EN LA TOMA) DOS DE LOS TRES HILOS DE ALIMENTACIÓN. 

 

 

3.3  MEDIDAS DE SEGURIDAD Y CAPACITACIÓN DEL USUARIO 

 
EL  PERSONAL  ESPECIALISTA  QUE  REALIZA  LA  INSTALACIÓN  Y  EL  CONEXIONADO  ELÉCTRICO, 
DEBE  ADIESTRAR  DE  MANERA  ADECUADA  AL  USUARIO  PARA  EL  FUNCIONAMIENTO  CORRECTO 
DE  LA  MÁQUINA.  DICHO  PERSONAL  DEBERÁ  ASÍ  MISMO  CONOCER  LAS  EVENTUALES  MEDIDAS 
DE SEGURIDAD A CUMPLIR Y DEBERÁ TAMBIÉN LEER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.

 

 

4)  USO DEL APARATO 

 

4.1  COMANDOS 

 

LOS COMANDOS Y EL PILOTO DE FUNCIONAMIENTO ESTÁN AGRUPADOS EN LA PARTE DERECHA 
DE LA BANCADA, PONIENDO LA MÁQUINA ENFRENTE DEL OPERADOR (Fig. 3). 
 
1.  PILOTO LUZ BLANCA FUNCIONAMIENTO MÁQUINA 
2.  BOTÓN 

BLANCO

 MARCHA 

3.  BOTÓN 

NEGRO

 PARADA 

 

4.2  COLOCACIÓN DE LOS DISCOS EN EL APARATO 

 
GIRANDO EL POMO TAL Y COMO MOSTRADO EN LA FIGURA N.4, ABRIR LA TAPA. 
COLOCAR  SIEMPRE  PRIMERO  EL  DISCO  EXPULSOR  EN  PLÁSTICO  Y  SEGUIDAMENTE  EL  DISCO 
ELEGIDO  SEGÚN  EL  CORTE  A  EFECTUAR(Fig.  5);  O  BIEN,  EN  CASO  DE  CORTE  EN  CUBITOS, 
COLOCAR  PRIMERO  EL  DISCO  EXPULSOR  EN  PLÁSTICO,  SEGUIDAMENTE  EL  DISCO  CON  LA 
REJILLA  DE  HOJAS  PARA  CUBITOS,  MOD.  D,  Y  POR  ÚLTIMO  UN  DISCO  DE  LA  SERIE  E  PARA 
CORTAR EN RODAJAS (Fig. 6). 
CERRAR LA TAPA Y GIRAR EN SENTIDO OPUESTO EL POMO. 
PULSANDO  EL  BOTÓN  DE  ARRANQUE,  LOS  DISCOS  SE  ENGANCHAN  AUTOMÁTICAMENTE  EN 
POSICIÓN CORRECTA. 
 

¡ATENCIÓN!  MANEJAR  CON  CUIDADO  LOS  DISCOS  Y  LOS  CUCHILLOS  DURANTE  LA 
INTRODUCCIÓN Y LA LIMPIEZA. ¡¡¡HAY PELIGRO DE CORTE!!! 

 
 

 
 
4.3  INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Y CORTE 

Summary of Contents for TA30

Page 1: ...t eine Marke der PENTAGAST eG Philipp Reis Straße 9 D 36093 Künzell Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Vorbereitung Gemüseschneider Artikel Nr 481006 TA30 Handbuch ...

Page 2: ...NE INSTALLATION USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALACION USO MANTENIMIENTO TAGLIAVERDURA VEGETABLE CUTTING MACHINE COUPE LEGUMES GEMÜSESCHNEIDER CORTAVERDURA TA30 TA30K TA30 TA30K ...

Page 3: ...IZIONAMENTO DISCHI NELL APPARECCHIO 6 4 3 INTRODUZIONE MERCE E TAGLIO 6 4 4 SGANCIO E SOSTITUZIONE DEI DISCHI 6 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 7 5 2 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO 7 5 3 PROLUNGATA INTERRUZIONE D USO DELLA MACCHINA 7 6 ACCESSORI A RICHIESTA 6 1 DISCHI SERIE D PER CUBETTARE 8 6 2 DISCHI SERIE B PER BASTONCINO 8 6 3 DISCHI SERIE E PER FETT...

Page 4: ...CONTRO I RISCHI ELETTRICI SONO REALIZZATE IN CONFORMITA ALLE NORME 2006 95 CEE CENELEC EN 60335 2 64 E STATO ADOTTATO UN MICROINTERRUTTORE DI SICUREZZA CHE INTERROMPE IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO PER PERMETTERE L ACCESSO AI DISCHI DI TAGLIO ED UN ALTRO MICROINTERRUTTORE SULLA BOCCA DI ENTRATA DEL MATERIALE vedi fig 1 NEL CIRCUITO DI COMANDO A BASSA TENSIONE E P...

Page 5: ...N UNA ROBUSTA SCATOLA DI CARTONE CON INTERNI SAGOMATI PER GARANTIRE LA PERFETTA INTEGRITA DELLA MACCHINA DURANTE IL TRASPORTO E VENGONO FORNITI CON DICHIARAZIONE CONFORMITA CEE ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE DISCO ESPULSORE ALTO E DISCO ESPULSORE BASSO I COMPONENTI DELL IMBALLAGGIO CARTONE SCHIUMA REGGIA ECC SONO PRODOTTI ASSIMILABILI AI RIFIUTI SOLIDI URBANI E POSSONO ESSERE SMALTITI SENZA D...

Page 6: ...MIN IP 43 E PORTATA DI CORRENTE ADEGUATA LA SOCIETA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI DIRETTI O INDIRETTI NEL CASO NON FOSSERO STATE RISPETTATE TALI NORME ATTENZIONE PRIMA DI COLLEGARE DEFINITIVAMENTE LA MACCHINA ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE TRIFASE E NECESSARIO CONTROLLARE IL SENSO DI ROTAZIONE DEL DISCO Vedi fig 2 PER FARE QUESTO E NECESSARIO APRIRE IL COPERCHIO RUOTAND...

Page 7: ...ELLA MERCE E TAGLIO SOLLEVATE LA MANIGLIA ED INSERITE IL MATERIALE NELLA BOCCA COME INDICATO NELLA FIGURA N 7 E RICHIUDETE LA MANIGLIA CON LA MANO DESTRA PREMERE IL PULSANTE DI MARCIA BIANCO E CON LA MANO SINISTRA ACCOMPAGNARE DOLCEMENTE LA MANIGLIA VERSO IL BASSO FINO AD ESAURIMENTO MERCE ALZATE QUINDI LA MANIGLIA PER INSERIRE NUOVA MERCE RICHIUDENDO LA MANIGLIA LA MACCHINA PARTIRA AUTOMATICAMENT...

Page 8: ...PPURE SODA E NECESSARIO UTILIZZARE PRODOTTI ADEGUATI NON UTILIZZARE MAI PRODOTTI O PAGLIETTE ABRASIVE PERCHE POTREBBERO PROVOCARE RIGATURE ED INTACCARE LO STRATO PROTETTIVO APPLICATO E MOLTO IMPORTANTE CHE I PRODOTTI UTILIZZATI POSSANO GARANTIRE LA MASSIMA IGIENE ED ASSOLUTA NON TOSSICITA 5 2 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO PUO SUCCEDERE CHE LA SPIA BIANCA SUL PANNELLO DI COMANDO SIA ILLUMINATA E ...

Page 9: ...0mm 14mm LA FETTA COSI OTTENUTA VIENE PRESSATA SUL DISCO GRIGLIA IN MODO DA OTTENERE IL BASTONCINO LE MISURE DELLA GRIGLIA SONO LE SEGUENTI 6mm 8mm 10mm UTILIZZANDO I DISCHI Bo CON LAME ONDULATE SI POSSONO OTTENERE I BASTONCINI CON DUE LATI ONDULATI 6 3 DISCHI PER TA30 TA30K SERIE E PER FETTE LA LINEA DISCHI TIPO E PER TAGLIO A FETTE 3 2 1 LAME VIENE PRODOTTA NELLE SEGUENTI MISURE INDICATIVE IN MI...

Page 10: ... THE DISCS ON THE MACHINE 12 4 3 SETTING THE FOOD FOR CUTTING 12 4 4 REMOVAL AND REPLACEMENT OF DISCS 13 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 13 5 2 OPERATIONS IN THE CASE OF FAILURES 13 5 3 MACHINE IDLE FOR A LONG TIME 13 6 ACCESSORIES UPON REQUEST 6 1 D SERIES DICE CUTTING DISCS 14 6 2 B SERIES STICK CUTTING DISCS 14 6 3 E SERIES SLICING DISCS 14 6 4 H SERIES MAT...

Page 11: ...P THE MACHINE OPERATION WHEN THE COVER IS OPENED TO GAIN ACCESS TO THE CUTTING DISCS AND ANOTHER MICROSWITCH ON THE INLET OF THE MATERIAL Fig 1 A RELAY REQUIRING REQUIRES THE VOLUNTARY RESTART ACTIVATION OF THE MACHINE WHEN THE CURRENT IS LACKING HAS BEEN SET ON THE LOW VOLTAGE CONTROL CIRCUIT FOR THE PERFECT INSULATION OF ALL THE ELECTRIC ELEMENTS AND THE REMARKABLE RESISTANCE OF THE ALUMINIUM TR...

Page 12: ... FINAL USER MUST COMPLY WITH THE REGULATIONS IN FORCE THE USE OF THE WEEE SYMBOL INDICATES THAT THIS PRODUCT MAY NOT BE TREATED AS HOUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP PROTECT THE ENVIRONMENT FOR MORE DETAILED INFORMATION ABOUT THE RECYCLING OF THIS PRODUCT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITY YOUR HOUSEHOLD WASTE DISPOSAL SERVICE PROVIDER OR THE SHOP WHER...

Page 13: ...THE EQUIPMENT IS RESPONSIBLE OF THE TRAINING OF THE FINAL USER WHICH MUST ALSO BE INFORMED ON THE SAFETY MEASURES TO COMPLY WITH THIS INSTRUCTION MANUAL COMES WITH EACH EQUIPMENT 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS THE CONTROLS AND PILOT LIGHT ARE SET ON THE RIGHT SIDE OF THE BASE WHEN THE MACHINE IS LOCATED IN FRONT OF THE OPERATOR See fig 3 1 WHITE PILOT LIGHT FOR THE MACHINE OPERATION 2 WHITE B...

Page 14: ...ATER JET CLEAN THE MACHINE AND ABOVE ALL WHERE THE DISCS REST WITH A CLOTH OR A SPONGE WET WITH WARM WATER ACCURATELY REMOVE ALL WASTES TO PREVENT THE DISCS FROM CHANGING THEIR POSITION OPEN THE COVER AND LOOSEN THE 2 PINS AS SHOWN IN FIG 11 REMOVE THE COVER AND WASH UNDER A WATER JET STAINLESS STEEL WITHSTANDS THE ACTION OF THE OXYGEN PRESENT IN THE AIR AND THIS IS THE REASON WHY ALL OUR MACHINES...

Page 15: ...VE BLADES TO OBTAIN DICES WITH WAVE CUTTING ON BOTH SIDES 6 2 DISCS OF TA30 TA30K SERIES B Bo FOR STICK CUTTING USE A CUTTING DISC OF THE E SERIES OR A GRID DISC OF THE B SERIES TO OBTAIN THE STICK DIMENSIONS OF E SERIES CUTTING DISCS 8 10 14 mm TO OBTAIN THE STICK THE SLICE IS PRESSED ON THE GRID DISC DIMENSIONS OF THE GRID 6 8 10 mm USING THE Bo GRID IT IS POSSIBLE TO OBTAIN A MATCH CUT WITH WAV...

Page 16: ... 18 4 3 INTRODUCTION DE LA MARCHANDISE ET COUPE 19 4 4 DECROCHAGE ET REMPLACEMENT DES DISQUES 19 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 19 5 2 OPERATIONS A EFFECTUER EN CAS DE PANNES 20 5 3 ARRET DE LA MACHINE POUR UN LONG TEMPS 20 6 ACCESSOIRES SUR DEMANDE 6 1 DISQUES SERIE D POUR DECOUPER EN PETITS CUBES 20 6 2 DISQUES SERIE B POUR DECOUPER EN PETITS BATONS 20 6 3...

Page 17: ...MACHINE POUR PERMETTRE L ACCES AUX DISQUES DE DECOUPAGE UN MICRO INTERRUPTEUR A ETE PLACE SUR LA GOULOTTE D ENTRE DU MATERIEL Voir fig 1 DANS LE CIRCUIT DE COMMANDE EN BASSE TENSION A ETE PREVU UN RELAIS POUR LE DEMARRAGE REARMEMENT DE L APPAREIL AU CAS OU LE COURANT FERAIT DEFAUT EN CONSIDERATION DE L EXCELLENTE ISOLATION DE TOUS LES ELEMENTS ELECTRIQUES ET LA REMARQUABLE RESISTANCE DE TOUS LES M...

Page 18: ...IGUEUR L UTILISATION DU SYMBOLE WEEE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT VEUILLEZ CONTACTER LES AUTORITES LOCALES LE FOURNISSEUR DE SERVICE DE MISE AU REBUT DE DECHETS DOMESTIQUES ...

Page 19: ... DOIT VEILLER A LA FORMATION DE L UTILISATEUR ET LE METTRE AU COURANT DES MESURES DE SECURITE A RESPECTER LA MACHINE DOIT ETRE TOUJOURS DOTEE DU MANUEL D INSTRUCTIONS 4 UTILISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES LES COMMANDES ET LE VOYANT DE FONCTIONNEMENT SONT GROUPES DU COTE DROIT DU SOUBASSEMENT LORSQUE L OPERATEUR EST EN FACE DE LA MACHINE Voir fig 3 1 VOYANT DE FONCTIONNEMENT DE DEMARRAGE MACHIN...

Page 20: ... GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE AVANT CHAQUE OPERATION D ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE VEILLEZ A CE QUE L INTERRUPTEUR GENERAL ET LA FICHE D ALIMENTATION SOIENT DEBRANCHES POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET POUR GARDER LA MACHINE EFFICACE POUR LONGTEMPS NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT L APPAREIL TOUS LES JOURS LES DISQUES LA GRILLES DES CUBES ET L EJECTEUR EN PLASTIQUE PEUVENT ETRE OTES ET LAVES AVEC...

Page 21: ...ER UN GRAND NOMBRE DE DISQUES POUR LE DECOUPAGE DE PRESQUE TOUS LES LEGUMES OU FRUITS DE DIMENSIONS CONVENABLES COMME POMMES POIRES BANANES ETC DE FACON A OBTENIR DES DECOUPAGES EN MESURES DIFFERENTES 6 1 DISQUES POUR TA30 TA30K SERIE D POUR DECOUPAGE EN PETITS CUBES LE CUBE S OBTIENT EN UTILISANT UN DISQUE COUPANT DE LA SERIE E AVEC UN DISQUE GRILLE DE LA SERIE D MESURE DES DISQUES COUPANTS DE LA...

Page 22: ...METTES EST PRODUITE DANS LES MESURES SUIVANTES EN mm H2 5 H4 H6 H8 H10 6 5 DISQUES POUR TA30 TA30K SERIE Z POUR EMINCER ET V POUR RAPER LA LIGNE Z V UNE SERIE SPECIALE POUR EMINCER LES LEGUMES EST PRODUITE DANS LES MESURES SUIVANTES EN mm Z2 Z3 Z4 Z7 ET DISQUE V POUR RAPER DU PAIN FROMAGE PARMESAN CHOCOLAT AMANDES ETC ...

Page 23: ... SCHEIBEN IN DAS GERÄT 26 4 3 WARENEINFÜGUNG UND SCHNITT 26 4 4 AUSLÖSUNG UND AUSWECHSELN DER SCHEIBEN 26 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE FÜR DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 27 5 2 VERHALTEN IM STÖRUNGSFALL 27 5 3 LÄNGERE UNTERBRECHUNG DER MASCHINENBENUTZUNG 27 6 ZUBEHÖRE AUF ANFRAGE 6 1 SCHEIBEN SERIE D FÜR WÜRFELSCHNITT 28 6 2 SCHEIBEN SERIE B FÜR STÄBCHENSCHNITT 28 6 3 SCHEIBEN ...

Page 24: ...HEITEN DIE SICHERHEITEN GEGEN ELEKTRISCHE GEFAHREN WURDEN ENTSPRECHEND DEN CENELEC VORSCHRIFTEN 2006 95 CEE 60335 2 64 ES WURDE EIN SICHERHEITSMIKROSCHALTER ANGEBRACHT DER DEN MASCHINENBETRIEB IM FALLE DES ÖFFNENS DES DECKELS UNTERBRICHT UM DEN ZUGRIFF ZU DEN SCHNEIDESCHEIBEN ZU ERMÖGLICHEN SOWIE EIN ANDERER MIKROSCHALTER AUF DER EINFÜLLÖFFNUNG Abb 1 IM STEUERUNGSKREIS IN NIEDERSPANNUNG IST EIN RE...

Page 25: ...PACKUNGEN ALLE GEMÜSESCHNEIDER SIND IN EINER STARKEN KARTONSCHACHTEL MIT GEFORMTEN INNENRAUM VERPACKT UM DIE VOLLSTÄNDIGE UNVERSEHRTHEIT DER MASCHINE WÄHREND DES TRANSPORTES ZU GEWÄHRLEISTEN UND WERDEN MIT EWG ÜBEREINSTIMMUNGS ERKLÄRUNG ANWENDUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN OBERER AUSWERFER SCHEIBE UND UNTERER AUSWERFER SCHEIBE GELIEFERT DIE VERPACKUNGSELEMENTE KARTON SCHAUM VERPACKUNGSBANDEISEN USW ...

Page 26: ... SCHÄDEN AB FALLS DIESE VORSCHRIFTEN NICHT BEACHTET WERDEN SOLLTEN ACHTUNG VOR DEM ENDGÜLTIGEN ANSCHLUSS DER MASCHINE AN DAS DREIPHASIGE VERSORGUNGSNETZ IST ES ERFORDERLICH DIE DREHRICHTUNG DER SCHEIBE ZU KONTROLLIEREN Abb 2 UM DIESES AUSZUFÜHREN IST DER DECKEL DURCH DREHEN DES SEITLICHEN HANDGRIFFS ZU ÖFFNEN UND DIE SCHNEIDSCHEIBE HERAUSZUNEHMEN FALLS DIESE EINGESETZT IST MIT LEERER MASCHINE ODER...

Page 27: ...ANDGRIFF WIEDER SCHLIESSEN MIT DER RECHTEN HAND DIE WEISS START DRUCKTASTE DRÜCKEN UND MIT DER LINKEN DEN HANDGRIFF VORSICHTIG NACH UNTEN FÜHREN BIS DIE WARENVERARBEITUNG BEENDET IST ANSCHLIESSEND DEN HANDGRIFF ZUR NEUEN SCHNITTGUTEINFÜGUNG HOCHHEBEN NACH DEM SCHLIESSEN DES HANDGRIFFS WIRD DIE MASCHINE AUTOMATISCH ANFANGEN DEN VORGANG WIEDERHOLEN BIS DIE ZU SCHNEIDENDEN PRODUKTE VERARBEITET SIND M...

Page 28: ...E SALZSÄURE ENTHALTEN DÜRFEN ES MÜSSEN GEEIGNTE PRODUKTE VERWENDET WERDEN NIEMALS SCHEUERMITTEL ODER SCHWÄMME BENUTZEN DA SIE KRATZER HINTERLASSEN UND DIE AUFGETRAGENE SCHUTZSCHICHT ANGREIFEN KÖNNTEN ES IST VON GROSSER BEDEUTUNG DASS DIE ANGEWENDETEN PRODUKTE DIE HÖCHSTE HYGIENE UND DIE ABSOLUTE NICHT TOXIZITÄT GARANTIEREN KÖNNEN 5 2 VERHALTEN IM STÖRUNGSFALL ES KANN VORKOMMEN DAS DIE WEISSE KONTR...

Page 29: ...GEPRESST UND SOMIT DAS STÄBCHEN GEFORMT DIE GRÖSSEN DES GITTERS SIND DIE FOLGENDEN mm 6 8 10 MIT HILFE DER SCHEIBEN Bo MIT GEWELLTE KLINGE KANN MAN STÄBCHENSCHNITTE MIT ZWEI GEWELLEN SEITEN ERHALTEN 6 3 SCHEIBEN FÜR TA30 TA30K SERIE E FÜR SCHEIBENSCHNITT DIE LINIE DER SCHEIBEN DES TYPS E FÜR SCHEIBENSCHNITT 3 2 1 KLINGE WIRD IN DEN FOLGENDEN GRÖSSEN IN MILLIMETERN ANGEGEBEN HERGESTELLT E1 E2 E3 E4...

Page 30: ...TO Y CORTE 33 4 4 DESENGANCHE Y SUSTITUCIÓN DE LOS DISCOS 33 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDAD Y PRODUCTOS A UTILIZAR PARA LA LIMPIEZA 33 5 2 COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA 34 5 3 PROLONGADA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA 34 6 ACCESORIOS A LA DEMANDA 6 1 DISCOS SERIE D CORTAR A CUBITOS 34 6 2 DISCOS SERIE B PARA BARRITA 34 6 3 DISCOS SERIE E PARA RODAJAS 34 6 4 DISCOS SERIE H PARA BARRITA FI...

Page 31: ...CORTE Y OTRO MICROINTERRUPTOR MÁS EN LA BOCA DE ENTRADA DEL MATERIAL fig 1 EN EL CIRCUITO DE COMANDO A BAJA A TENSIÓN HAY PREVISTO UN RELÉ QUE REQUIERE LA OPERACIÓN VOLUNTARIA DE REARRANQUE REARME DEL APARATO EN CASO DE FALTA ACCIDENTAL DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DADO EL PERFECTO AISLAMIENTO DE TODAS LAS PARTES ELÉCTRICAS Y LA EXCELENTE RESISTENCIA DEL TRATAMIENTO PROTECTOR DE TODOS LOS MATERIAL...

Page 32: ...ST INSTALLEE DANS DES PAYS AYANT DES REGLES SPECIALES L EMBALLAGE SERA ENLEVE SUIVANT LES REGLES EN VIGUEUR L UTILISATION DU SYMBOLE WEEE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT VEUILL...

Page 33: ...A DOS DE LOS TRES HILOS DE ALIMENTACIÓN 3 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD Y CAPACITACIÓN DEL USUARIO EL PERSONAL ESPECIALISTA QUE REALIZA LA INSTALACIÓN Y EL CONEXIONADO ELÉCTRICO DEBE ADIESTRAR DE MANERA ADECUADA AL USUARIO PARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA MÁQUINA DICHO PERSONAL DEBERÁ ASÍ MISMO CONOCER LAS EVENTUALES MEDIDAS DE SEGURIDAD A CUMPLIR Y DEBERÁ TAMBIÉN LEER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 4...

Page 34: ...O SE PRECISA UNA ESMERADA LIMPIEZA DIARIA DEL APARATO Y DE LOS DISCOS PARA CONTAR CON UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y PARA MANTENER ÍNTEGRA LA MÁQUINA CON EL PASAR DEL TIEMPO LOS DISCOS LA REJILLA Y EL EXPULSOR DE PLÁSTICO SE PUEDEN QUITAR DE LA MÁQUINA Y LAVAR BAJO UN CHORRO DE AGUA CALIENTE TODO EL INTERIOR DE LA MÁQUINA SOBRE TODO DONDE SE APOYAN LOS DISCOS SE DEBE LIMPIAR CON UN PAÑO O UNA ESPONJ...

Page 35: ...LEANDO UN DISCO DE CORTE DE LA SERIE E Y CON UN DISCO DE REJILLA SERIE D LOS DISCOS DE CORTE DE LA SERIE E PUEDEN SER DE 8mm 10mm 14mm LA REBANADA SACADA DE ESTA MANERA ES PRENSADA EN EL DISCO REJILLA A FIN DE CONSEGUIR EL CUBITO LAS MEDIDAS DE LA REJILLA SON LAS SIGUIENTES mm 8x8 10x10 12x12 16x16 20x20 UTILIZANDO LA SERIE Eo CON LAS HOJAS ONDULADAS SE CONSIGUEN CUBITOS CON CORTE EN ONDA POR LOS ...

Page 36: ...35 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATIONS BILDER FIGURAS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 37: ...36 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATIONS BILDER FIGURAS Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 38: ...37 7 FIGURE PICTURE ILLUSTRATIONS BILDER FIGURAS Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 39: ...38 ...

Page 40: ...39 SPARE PART LIST ESPLOSO TA30 TA30K ...

Page 41: ...008 Descrizione Description Description Beschreibung TAGLIAVERDURA TA30 230 1N 50 Anno Year Année Jahr 2012 Matricola Serial number Numéro de série Seriennummer 22020050 E conforme alle direttive Is in compliance with the standards Est conforme aux directives Entspricht der Richtlinie 2006 42EC 2006 95EC 2004 108EC E conforme alle normative Is in compliance with the regulations Est conforme aux no...

Reviews: