background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

66666

4

Field of application

Modules of the series GHG 62. may be built
into enclosures in the type of protection
”increased safety” (EN 60079-7). When built
into these Ex e enclosures, the modules are
suited for use in both Zone 1 and Zone 2
hazardous areas in accordance with EN/IEC
60079-14 and EN/IEC60079-10-1!

The enclosure materials used, including any
external metal parts, are high quality materials
that ensure a corrosion resistance and
resistance to chemical substances according
to the requirements for use in a ”normal
industrial atmosphere”

5

Application / Properties

The explosion-protected module enclosures
in accordance with EN 60079-1 are used for
the flameproof encapsulation of switchgear
such as circuit breakers that give off arcs or
sparks during normal operation and, as a
result, could ignite an existing potentially
explosive atmosphere.

The use of these modules depends on the
respective encapsulated switch unit.

Important: When using these modules,

the technical data and the connection

diagram on the type label shall be

observed.

When circuit breakers are flameproof
encapsulated in the enclosures, after several
short circuits it is necessary to test the
modules to ensure that they function
correctly.

A signal contact (optional) on a circuit breaker
is actuated by an overload, earth fault or
short circuit. It cannot, however, be tripped if
the circuit breaker is switched manually.

When special switch or control units are
flameproof-encapsulated in these module
enclosures, details relating to the properties
and use of these modules shall be taken from
the respective supplementary sheet.

When RCCBs and RCBOs are flameproof
encapsulated in the enclosures, after several
short circuits it is necessary to test the
modules to ensure that they function
correctly. An RCCB/RCBO does not prevent
the feeling caused by an electric shock, but
limits the duration of the current flow through
the human body to such an extent that the

2

Safety instructions

The modules GHG 62. are not

suitable for Zone 0  hazardous

areas.

Warning: These modules shall be built

into an enclosure that fulfils the

requirements of a recognized type of

protection acc. to EN 60079-0.

The letter ”U” in the certification number

means that this component certificate

may only be used as a basis for the

certification of apparatus or protective

systems.

The permissible ambient temperature

range and the self-heating of the

apparatus, that is mainly caused by the

power dissipation are to be observed to

ensure that the operating temperature

range stated on the type label of the

apparatus is maintained.

The temperature class of the complete

installation or distribution is determined

by the power dissipation of all the built-in

modules and components.

Observe the directives for self-heating.

The apparatus shall be used for the

intended purpose and shall be in a perfect

and clean state.

Modifications to the distributions or

design changes are not permitted.

Prior to being put into  operation, the

modules shall be checked in accordance

with the instructions given in section 6.

The minimum terminal cross sections of

the  flameproof modules shall be observed

during connection in acc. with

EN 60204-1:2008.

The national safety rules and regulations

for the prevention of accidents, as well as

the safety instructions included in these

operating instructions, that, like this text,

are set in italics, shall be observed.

Flameproof module, series GHG 62. .... R....

3

Conformity with standards

The apparat is conform to the standards
specified in the EC-Declaration of conformity.
It has been designed, manufactured and
tested according to the state of the art and to
DIN EN ISO 9001.

94/9 EC: Equipment and protective systems
intended for use in potentially explosive
atmospheres.

The EC directive  ”Electromagnetic
compatibility (2004/108/EEC)” are fulfilled.

1

Technical Data

EC-Type Examination Certificate:

BVS 09 ATEX E 145 U

Apparatus marking to 94/9/EC and directives:

 II 2 G

EN 60079-0

Ex db eb 

II C

/ Ex db eb II B

IEC 60079-0

Ex db eb II C

/ Ex db eb II B

Ambient temperature

IIC: -20 °C up to

+55 °C

IIB: -45 °C up to

+55 °C

Permissible operating temperature range: IIC

-20 °C up to +110 °C

IIB: -45 °C up to +110 °C

Other temperatures possible with special versions.

Perm.ambient temperature in original packing: -50° C up to

+80° C

Terminal cross section:
Main terminal module size 1-4

fine wire

1 x 1.5 mm² up to

1 x 16 mm²

2 x 1.5 mm² up to

2 x 4.0 mm²

with pin lug

up to 2 x 16 mm²

with pin lug GHG 510 1916 R0001

up to 1 x 25 mm² or 2 x 25 mm²

Aux. terminals

1.0 mm² up to  2.5 mm² fine wire

Quantity terminals for the module size:

1

2

3

4

Main terminals

1

2

3

4

Aux. terminals

2

3

4

5

Test torques:
Main contacts

2.4 Nm

Aux. contacts

1.0 Nm

Mouting screws

2.5 Nm

Enclosure material:

Polyamide

Fig. 1 RCCB test buttom

"TEST"

Pos. 1

Summary of Contents for CEAG GHG 624 Series

Page 1: ...H RRSHU URXVH LQGV 7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0 LVWJƫX MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJƫKRP PLQJƫDQG LU UDSSUHĪHQWDQW WD RRSHU URXVH LQGV I SDMMLĪKRP 1 QGLHQ QRRG...

Page 2: ...estimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibles EN 60 079 0 2009 EN 60 079 1 2007 EN 60 079 7 2007 EN 60 947 2 2006 EN 61 008 1 2004 A11 2007 A12 2009 EN 61 009 1 2004 A11 2008 A12 13 2009 EN 60...

Page 3: ...n sind die Bausteine zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und Zone 2 gemäß EN 60079 14 bzw EN 60079 10 1 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien ein schließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die einen anwendungsgerechten Korrosions schutz und Chemikalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten 1 Technische Angaben EG ...

Page 4: ...ittel auf Erdschluss zu überprü fen Isolationsfehler oder etwa vorhandene Verbindungen zwischen dem Neutralleiter und Schutzleiter auf der Lastseite sind zu beseitigen Scheiden die vorgenannten Ursachen aus oder versagt die Funktionsprüfung muss der FI FI LS Schutzschalter ausgewechselt werden 7 Instandhaltung Wartung Die für die Wartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosion...

Page 5: ...2 3 4 Gewicht ca 0 96kg 1 24kg 1 62kg Die technische Daten sind für Standardeinbauten angegeben Bei anderen Einbauten sind technische Datenblätter bzw die Daten auf dem Typenschild zu beachten Zusatzeinrichtungen erfordern ein größeres Komponentengehäuse Anschlussbilder FI Schutzschalter mit Leistungsschalter 1 polig N 2 polig 10 3 Signalkontakt Bemessungsspannung bis 230V Bemessungsstrom 5 A Mini...

Page 6: ...ed as a basis for the certification of apparatus or protective systems The permissible ambient temperature range and the self heating of the apparatus that is mainly caused by the power dissipation are to be observed to ensure that the operating temperature range stated on the type label of the apparatus is maintained The temperature class of the complete installation or distribution is determined...

Page 7: ...g into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified in the individual national regulations shall be performed In addition to this before being put into operation the correct functioning of the modules shall be checked in accordance with these operating instructions and other applicable regulations The incorrect installation can result in the invalidation of the guarant...

Page 8: ... 0 96kg 1 24kg 1 62kg The technical data relates to standard built in apparatus If other built in apparatus is used the technical data sheets or the data on the type label shall be observed ELCB with circuit breakers and signal contacts are built into component enclosures in the next size Contact arrangement ELCB with circuit breaker 1 pole N 2 pole 10 Technical data the complete modules 10 1 ELCB...

Page 9: ...ité supérieure qui garantissent une protection contre la corrosion et une résistance aux produits chimiques appropriées en atmosphère non explosive 1 Caracteristiques techniques Attestation d examen type CE BVS 09 ATEX E 145 U Marquage selon 94 9 EG et directives II 2 G EN 60079 0 Ex db eb II C Ex db eb II B IEC 60079 0 Ex db eb II C Ex db eb II B Température ambiante admissible IIC 20 C et 55 C I...

Page 10: ...t électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Le raccordement électrique de l appareil ne doit être effectué que par un personnel qualifié Les embouts sectionnés des conducteurs doivent être raccordés en respect des prescriptions applicables Afin de maintenir l indice de protection ces raccordements sont à effectuer avec la plus grande attention Fig 2 corresp...

Page 11: ...es données techniques sont celles des composants standard Pour les autres les données des fiches techniques et des étiquettes type sont à respecter Les dispositifs supplémentaires nécessitent un logement plus grande composante Schéma de raccordement Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels 2 pôles 4 ...

Page 12: ...cuit breaker Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs K Charakteristik EN 60947 2 DS951 DS201 Sek Min Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Vielfaches des Bemessungsstromes Multiple of rated current Multiples du courant mesuré Sek Min Auslösezeit Tripping time Temps de déclenchement Sek Min Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Vielfach...

Reviews: