background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

77777

Flameproof module series, GHG 62. .... R....

6

Mounting

Before mounting the modules, it is necessary
to check them to ensure that they are in
perfect condition. Special attention shall be
given to any possible transport damages
(cracks and damage to the flameproof
encapsulation or any other damage to the
modules).

The modules can be mounted by snapping
them onto a DIN rail or screwing them onto an
internal mounting plate (Test torque 2.5 Nm).

When mounted directly onto an internal
mounting plate, the enclosures shall be fixed
in such a way that they rest evenly on the
fastening points provided for this purpose
and that they cannot turn.

6.1

Electrical connection

The electrical connection of the apparatus

may only be carried out by trained staff.

The properly bared conductors of cables
shall be connected with due regard to the
respective regulations.

To maintain the explosion protection, con-
ductors shall be connected with special care.

The insulation shall reach up to the

terminal. The conductor itself must not be

damaged.

The minimum and maximum connectable
conductor cross sections are to be
observed.

Two conductors with pin lugs in one terminal,
have to connect as in Fig.2 shown.

All screws and/or nuts of the connection
terminals, including those not in use, shall be
tightened down securely.

The built-in standard terminal is designed for
the direct connection of conductors with
copper wires.

The circuit diagram of the built-in components
is shown on the modules, included with the
switch unit or included in the operating
instructions. In the case of wired installations
or distributions, the connection diagram
included with the apparatus shall be
observed.

When using multi- or fine-wire connection
cables, the wire ends shall be treated in
accordance with the valid national and
international regulations (e.g. use of cable end
sleeves).

8

Repairs / Modifications

Only original COOPER CROUSE-HINDS
GMBH parts shall be used for carrying out
repairs.

In the event of damage to the flameproof

encapsulation,  replacement of the

respective components is mandatory. In

case of doubt, the respective apparatus

shall be sent back  to the manufacturer for

repair.

Apparatus modifications or design changes
are not permitted.

9

Disposal / Recycling

The respective valid national regulations for
waste disposal shall be observed when
disposing of apparatus.

To facilitate recycling of individual parts, parts
made of moulded plastic shall bear the
marking for the type of plastic used.

The product range is subject to changes and
additions.

6.2

Putting into operation

Before putting the apparatus into operation,
the tests specified in the individual national
regulations shall be performed.

In addition to this, before being put into
operation, the correct functioning of the
modules shall be checked in accordance with
these operating instructions and other
applicable regulations.

The incorrect installation can result in the

invalidation of the guarantee.

7

Maintenance / Servicing

The valid national regulations for the

servicing / maintenance of electrical

apparatus for use in potentially explosive

atmospheres shall be observed the

EN 60079-17 and EN 60079-19.

Prior to opening the enclosure, it is

necessary to ensure that the voltage

supply has been isolated or to take

suitable protective measures.

Only original Cooper Crouse-Hinds GmbH

spare parts may be used!
The user is responsible for stipulating the

necessary maintenance intervals specific

to the application depending on the

conditions of use, national directives and

standards.

Should the maintenance interval for the

function test of an RCCB/RCBO not be

defined, the manufacturer of the RCCB/

RCBO recommends to test the function

by the test button twice yearly.
The RCCB/RCBO shall release when the

test button is actuated. If this is not the

case, the protective function is no longer

guaranteed and the RCCB/RCBO shall be

replaced.

During servicing, above all the correct
working order of parts on which the explosion
protection depends shall be checked.

If, in the course of servicing, it is

ascertained, that repairs are necessary,

section 8 of these operating instructions

shall be observed.

Fig 2

probability of its being fatal is reduced to a
negligible value.

The manufacturer of the RCCB/RCBO

recommends to test the function by the

test button Fig. 1, Item 1, twice yearly.

A signal contact (optional) on a RCCB/RCBO
is actuated by an overload, earth fault or
short circuit. It cannot, however, be tripped if
the circuit breaker is switched manually.

When special switch or control units are
flameproof-encapsulated in these module
enclosures, details relating to the properties
and use of these modules shall be taken from
the respective supplementary sheet.

The data according to sections 3 and 4

shall be taken into account during use.

Applications other than those described

are not permissible without a written

declaration of consent from the

manufacturer.

During operation the instructions stated

in section 7 of the operating instructions

shall be observed.

The sole responsibility with respect to the

suitability and proper use of these

modules lies with the operator.

The screws used shall match the fixing hole
(see dimensions drawing) and shall not
damage the hole (e.g. use of a washer).

If the fixing screws are overtightened, the

apparatus may be damaged.

Summary of Contents for CEAG GHG 624 Series

Page 1: ...H RRSHU URXVH LQGV 7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0 LVWJƫX MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJƫKRP PLQJƫDQG LU UDSSUHĪHQWDQW WD RRSHU URXVH LQGV I SDMMLĪKRP 1 QGLHQ QRRG...

Page 2: ...estimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibles EN 60 079 0 2009 EN 60 079 1 2007 EN 60 079 7 2007 EN 60 947 2 2006 EN 61 008 1 2004 A11 2007 A12 2009 EN 61 009 1 2004 A11 2008 A12 13 2009 EN 60...

Page 3: ...n sind die Bausteine zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und Zone 2 gemäß EN 60079 14 bzw EN 60079 10 1 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien ein schließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die einen anwendungsgerechten Korrosions schutz und Chemikalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten 1 Technische Angaben EG ...

Page 4: ...ittel auf Erdschluss zu überprü fen Isolationsfehler oder etwa vorhandene Verbindungen zwischen dem Neutralleiter und Schutzleiter auf der Lastseite sind zu beseitigen Scheiden die vorgenannten Ursachen aus oder versagt die Funktionsprüfung muss der FI FI LS Schutzschalter ausgewechselt werden 7 Instandhaltung Wartung Die für die Wartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosion...

Page 5: ...2 3 4 Gewicht ca 0 96kg 1 24kg 1 62kg Die technische Daten sind für Standardeinbauten angegeben Bei anderen Einbauten sind technische Datenblätter bzw die Daten auf dem Typenschild zu beachten Zusatzeinrichtungen erfordern ein größeres Komponentengehäuse Anschlussbilder FI Schutzschalter mit Leistungsschalter 1 polig N 2 polig 10 3 Signalkontakt Bemessungsspannung bis 230V Bemessungsstrom 5 A Mini...

Page 6: ...ed as a basis for the certification of apparatus or protective systems The permissible ambient temperature range and the self heating of the apparatus that is mainly caused by the power dissipation are to be observed to ensure that the operating temperature range stated on the type label of the apparatus is maintained The temperature class of the complete installation or distribution is determined...

Page 7: ...g into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified in the individual national regulations shall be performed In addition to this before being put into operation the correct functioning of the modules shall be checked in accordance with these operating instructions and other applicable regulations The incorrect installation can result in the invalidation of the guarant...

Page 8: ... 0 96kg 1 24kg 1 62kg The technical data relates to standard built in apparatus If other built in apparatus is used the technical data sheets or the data on the type label shall be observed ELCB with circuit breakers and signal contacts are built into component enclosures in the next size Contact arrangement ELCB with circuit breaker 1 pole N 2 pole 10 Technical data the complete modules 10 1 ELCB...

Page 9: ...ité supérieure qui garantissent une protection contre la corrosion et une résistance aux produits chimiques appropriées en atmosphère non explosive 1 Caracteristiques techniques Attestation d examen type CE BVS 09 ATEX E 145 U Marquage selon 94 9 EG et directives II 2 G EN 60079 0 Ex db eb II C Ex db eb II B IEC 60079 0 Ex db eb II C Ex db eb II B Température ambiante admissible IIC 20 C et 55 C I...

Page 10: ...t électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Le raccordement électrique de l appareil ne doit être effectué que par un personnel qualifié Les embouts sectionnés des conducteurs doivent être raccordés en respect des prescriptions applicables Afin de maintenir l indice de protection ces raccordements sont à effectuer avec la plus grande attention Fig 2 corresp...

Page 11: ...es données techniques sont celles des composants standard Pour les autres les données des fiches techniques et des étiquettes type sont à respecter Les dispositifs supplémentaires nécessitent un logement plus grande composante Schéma de raccordement Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels 2 pôles 4 ...

Page 12: ...cuit breaker Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs K Charakteristik EN 60947 2 DS951 DS201 Sek Min Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Vielfaches des Bemessungsstromes Multiple of rated current Multiples du courant mesuré Sek Min Auslösezeit Tripping time Temps de déclenchement Sek Min Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Vielfach...

Reviews: