background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

19

19

19

19

19

6.2

6.2

6.2

6.2

6.2

Ouvertur

Ouvertur

Ouvertur

Ouvertur

Ouverture de l’appar

e de l’appar

e de l’appar

e de l’appar

e de l’appareil /

eil /

eil /

eil /

eil /

Raccor

Raccor

Raccor

Raccor

Raccordement électrique

dement électrique

dement électrique

dement électrique

dement électrique

Le raccordement électrique de l’appareil ne
doit se faire que par un personnel qualifié.

Avant ouverture de l’enveloppe, mettre
l’appareil hors-tension et prendre les
mesures préventives appropriées.

Avant d'ouvrir l'enveloppe, l'interrupteur doit
être mis en position "MARCHE".

Le raccordement des câbles dénudés se fera
selon les règlements correspondants.

Afin de maintenir le mode de protection, la
connexion des conducteurs doit se faire
très soigneusement.

L’isolation doit couvrir le conducteur
jusqu’à la borne. Le conducteur lui-même
ne doit pas être endommagé.

Les sections minimales et maximales ad-
missibles des conducteurs doivent être
respectées (voir caractéristiques techniques).

L’interrupteur de sécurité GHG 264 (80A) peut
être connecté avec des cosses de câble de 35
mm² (DIN 46 234 / 8-35).

Attention: Les cosses de câble doivent être
emmanchées par pression sur le câble de
manière appropriée. Il faut assurer que les
entrefers minimaux requis soient respectés
(à 690V  >12mm).

Si l’appareil comporte des composants
EEx-i et EEx-e, les distances minimales
requises sont à respecter (voir par ex. EN
50020 et EN 60 079-14).

On s’assurera qu’il n’y a aucun reste de
tension dans les circuits à sécurité
intrinsèque lorsque l’appareil est ouvert.

Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles
pour appareils moteurs triphasés réglés de 20A à 180A

  Fig. 8

  Fig. 9

   1

Pattes de fixation

   2

Vis

   3

Jeu de fixation écrou M 5

   4

Vis de fixation

   5

Douille de fermeture

   6

Joint d’étanchéité

   7

Tôle perforée

   8

Bagues de serrage

   9

Partie inférieure du boitier

 10

Boite d’extrémité  câble double  -
paritie supérieure

 11

Boite d’extrémité  câble double  -
paritie inférieure

 12

Vis de fixation pour partie supérieure

 13

Passe-câble

 14

Collier de serrage

Montage pour boite d’extrémité câble*

1

2

       5

8

   6

     7

   4

   3

Piéces détachées pour boite

d’extrémité  câble*

   9

14

1 / 2

6

   4

     8

10

 12

13

11

Les interrupteurs de sécurité GHG 262, GHG
263 et GHG 264 doivent être fixés en diago-
nale avec au moins 2 vis. Le interrupteur de
sécurité GHG 266 doit être fixé avec au moins
4 vis.

Un serrage excessif des vis de fixation peut
endommager l’appareil.

L'interrupteur GHG 262 peut être monté sur
des porte-appareils CCH / CEAG, taille 3, au
moyen des vis autotaraudeuses (voir fig. 6).

Les interrupteurs GHG 263, GHG 264 et GHG
266 peuvent être montés sur des porte-
appareils CCH / CEAG, taille 3, au moyen
des vis autotaraudeuses (voir fig. 7).

Reportez vous à la notice de montage
correspondante

Toutes les vis et/ou écrous des bornes de
connexion, ainsi que celles des bornes non
utilisées, doivent être serrées à fond.

Un serrage excessif des vis peut
endommager l’appareil.

Les bornes sont prévues pour le
raccordement de conducteurs en cuivre.

En cas d’utilisation de câbles de connexion
multifilaires ou à fils de petit diamètre, les
extrémités des fils doivent être traitées selon
la règlementation nationale et internationale
applicable (par ex. emploi des embouts).

La disposition des bornes de connexion est
représentée par la figure 5, des connexions du
socle et par celle de la page16.

Afin de s’assurer une fermeture correcte de
l'interrupteur de sécurité, une commutation de
l’axe du socle n’est pas permise.

Si du fait de l’introduction des conducteurs
dans l’enveloppe, le socle venait à être légère-
ment délogé de son rail de fixation, celui-ci
devrait être remis en place correctement sur
ce rail avant toute connexion électrique.

6.3

Entrées de câble /
Bouchons de fermeture

Généralement, seuls des bouchons de
fermeture et des entrées de câble certifiés
doivent être utilisés.

Pour des câbles flexibles il faudra utiliser
des presse-étoupes en forme de trompette
ou d’autres entrées appropriées avec
décharge de traction supplémentaire.

Les directives pour le montage qui
s’appliquent aux entrées de câble utilisées
doivent être respectées.

Quant au montage de la boite d’extrémité
double de câbles, voir fig. 8 et fig. 9 * :

Dévisser les 2 vis de fixation pos 4, ainsi que
les 3 vis de fixation pos. 12, de la partie supé-
rieure pos. 10, et enlever la partie supérieure.
Desserrer les demi-pinces pos. 14, de la
décharge de traction.
Les passe-câbles pos. 13, doivent être
adaptés au diamètre du câble.

Après avoir monté le câble, le passe-câble
doit être étanché avec la bride de serrage
correspondante pos. 8.

Enfin, la partie supérieure pos. 10, est mise en
place et vissée au moyen des vis de fixation
pos. 4, et pos. 12, et la décharge de traction
est remontée.

pour le moment, pas encore certifié Catégorie II D

Summary of Contents for GHG 264

Page 1: ...halter für geregelte Drehstromantriebe 20A 180A Operating instructions Explosion protected safety switches for variable frequency drives 20A 180A Mode d emploi Interrupteurs de sécurité pour atmosphères explosibles pour appareils moteurs triphasés réglés de 20A à 180A 80A GHG 264 ...

Page 2: ...6 Interlocking switch 10 1 7 Auxiliary contact 10 1 8 Intrinsically safe switch circuits 10 2 Safety instructions 11 3 Conformity with standards 11 4 Field of application 11 5 Application Properties 11 12 6 Installation 12 6 1 Mounting 12 13 6 2 Opening apparatus Electrical connection 13 6 3 Cable entry KLE blanking plug 13 14 6 4 Flanges metal plates and external earth connection 14 6 5 Closing a...

Page 3: ...EEx ed II C T6 EEx ed ia II C T6 Zulässige Umgebungstemperatur 20 C bis 40 C Listenausführung Abweichende Temperaturen sind bei Sonderversionen möglich Zul Lagertemperatur in Originalverpackung 40 C bis 80 C Schutzart nach EN 60529 IEC 529 IP 66 Listenausführung IP 54 mit Doppelkabelendverschluss Schutzklasse nach EN 60598 IEC 598 I wird von den Geräten erfüllt II mit Metallflansch Prüfdrehmomente...

Page 4: ...moment Anschlussklemme 6 0 Nm Gewicht Listenausführung ca 22 50 kg 1 6 Hilfskontakte Nennspannung 690 V 50 60Hz Nennstrom 20A Zulässige Kurzschlussvorsicherung 25A gL bei 690V Schaltvermögen AC 15 230V 8 0A 400V 6 0A DC 13 24V 6 0A 230V 0 4A Ausführung mit Goldspitzkontakten max 400mA Anschlussklemmen 2 x 1 5 4 0 mm Prüfdrehmoment Anschlussklemme 2 5 Nm 1 8 Eigensichere Schalterstromkreise Sicherh...

Page 5: ...g Die Betätigung des Verriegelungs schalters schaltet den Antrieb ab Beachten Sie die nationalen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung die wie dieser Text in Kursivschrift gefasst sind Bild 5 Ex Bereich Nicht Ex Bereich Sicherheitsschalter Anschlussbilder 3 polig 1 Schließer 1 Öffner 3 polig 2 Schließer 4 Verwendungsberei...

Page 6: ...chlösser gegen unbefugtes Schalten gesichert werden siehe Bild 4 Seite 5 Bügeldurchmesser der Vorhängeschlösser von 4 bis 6 mm Eine interne Verriegelungseinheit verhindert dass ein Öffnen des Gehäuses in der AUS Stellung möglich ist Angaben aus Punkt 3 und 4 sind bei der Verwendung zu berücksichtigen Andere als die beschriebenen Anwendun gen sind ohne schriftliche Erklärung der Fa CCH CEAG nicht z...

Page 7: ...stülle 6 Dichtung 7 Lochbleche 8 Kabelschellen 9 Gehäuseunterteil 10 Doppelkabelendverschluß Oberteil 11 Doppelkabelendverschluß Unterteil 12 Befestigungsschraube für Oberteil 13 Kabeleinführungstüllen 14 Klemmschelle der Zugentlastung Montage Doppelkabelendverschluss 1 2 5 8 6 7 4 3 Montageteile Doppelkabelendverschluss 9 14 1 2 6 4 8 10 12 13 11 Bei geöffneten Geräten ist sicherzustellen Spannun...

Page 8: ...on der Deckelverriegelung sowie die Unversehrtheit der Abschließvorrichtung Sollte bei einer Wartung festgestellt werden daß Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu beachten Nach der Montage des Kabels ist die Kabeltülle mit der entsprechenden Spann schelle Pos 8 abzudichten Zum Schluss wird das Oberteil Pos 10 aufgesetzt und mit den Befestigungs schra...

Page 9: ... C T6 Perm ambient temperature 20 C up to 40 C standard version Other temperatures possible with special versions Perm storage temperature in original packing 40 C to 80 C Degree of protection to EN 60529 IEC 529 IP 66 standard version IP 54 with double cable end piece Insulation class acc to EN 60598 IEC 598 I safety switches fulfil this requirement II with metal flange Test torques Cap nut of th...

Page 10: ...t T6 Test torque terminals 6 0 Nm Weight standard version ca 22 50 kg 1 6 Auxiliary contacts Rated voltage 690 V 50 60Hz Rated current 20A Perm short circuit back up fuse 25A gL at 690V Switching capacity AC 15 230V 8 0A 400V 6 0A DC 13 24V 6 0A 230V 0 4A Versions with gold tipped contacts max 400mA Terminals 2 x 1 5 4 0 mm Test torque terminals 2 5 Nm 1 8 Intrinsically safe switch circuits Max sa...

Page 11: ...e safety switches fulfil further requirements such as those of the EC directive on electromagnetic compatibility 89 336 EEC They have been designed manufactured and tested according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 4 Field of application The safety switches are intended for use in potentially explosive atmospheres in Zones 1 and 2 as well as in Zones 21 and 22 in accordance with IEC ...

Page 12: ...e technical data page 10 The contact chamber of the gold tipped version is marked with the letter G or colour coded Due to the mechanical design of the safety switch compulsory opening of the contacts is possible The safety switches fulfil the isolating properties according to DIN EN 60 947 3 IEC 947 3 To prevent unauthorized switching the switches can be locked in the OFF position by means of 3 p...

Page 13: ...tive mounting instructions 6 2 Opening the device Electrical connection The electrical connection of the apparatus may only be carried out by skilled staff Before opening the apparatus ensure that it has been isolated from the voltage supply or take appropriate protective meassures Before opening set the switch to the ON position The properly bared conductors of cables shall be connected with due ...

Page 14: ...hin the scope of the apparatus approvals 9 Disposal Recycling The respective valid national regulations for waste disposal shall be observed when disposing of apparatus To facilitate the recycling of individual parts parts made of moulded plastic shall bear the marking for the type of plastic used The product range is subject to changes and additions Explosion protected safety switches for variabl...

Page 15: ...CE PTB 00 ATEX 1091 Tension nominale 690 V 50 60 Hz Courant nominal 80A Fusible de court circuit adm placé en amont jusqu à UN 400 V UN 500 V UN 690V 160 A gL 160 A gL Puissance de coupure AC 3 80A 80A 80A Entrées de câble standard catalogue 2 x M50 Ø 21 35mm 2 x M25 Ø 8 17mm Bornes de connexion 2 x 4 0 25 mm avec cosse de câble 1 x 35 mm Diamètre de connexion minimale par borne 1 x 16 mm pour un ...

Page 16: ...80A T6 Couples de serrage testés bornes de connexion 6 0 Nm Poids standard catalogue env 22 50 kg 1 6 Contacts auxiliaires Tension nominale 690 V 50 60Hz Courant nominal 20A Fusible de court circuit adm placé en amont 25A gL jusqu à 690V Puissance de coupure AC 15 230V 8 0A 400V 6 0A DC 13 24V 6 0A 230V 0 4A Modèle à contacts d or max 400mA Bornes de connexion 2 x 1 5 4 0 mm Couples de serrage tes...

Page 17: ...nnecté Respectez les prescriptions nationales de sécurité et de prévoyance contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité qui apparaissent en italique dans le présent mode d emploi Fig 5 Atmosphère explosible Atmosphère industrielle normale Interrupteur de sécurité Schéma des connexions 3 pôles 1 fermé 1 ouvert 3 pôles 2 fermés 4 Domaine d utilisation Les interrupteurs de sécurité convie...

Page 18: ...et sa couleur particulière Grâce à la construction mécanique des interrupteurs de sécurité il est possible que les contacts soient à ouverture forcée Ils remplissent les propriétés de coupure selon DIN EN 60 947 3 CEI 947 3 Les interrupteurs de sécurité peuvent en position ARRÊT être équipés de trois cadenas prévenant ainsi tout risque de mise hors tension non autorisée voir fig 4 page 17 diamètre...

Page 19: ...s 2 vis Le interrupteur de sécurité GHG 266 doit être fixé avec au moins 4 vis Un serrage excessif des vis de fixation peut endommager l appareil L interrupteur GHG 262 peut être monté sur des porte appareils CCH CEAG taille 3 au moyen des vis autotaraudeuses voir fig 6 Les interrupteurs GHG 263 GHG 264 et GHG 266 peuvent être montés sur des porte appareils CCH CEAG taille 3 au moyen des vis autot...

Page 20: ...Sous réserve de modification ou d informations supplémentaires 6 4 Brides plaques métaliques et borne de terre traversante Si les plaques à brides doivent être démontées pour percage d entrées de câble par exemple il faudra veiller lors du montage au maintien de l indice de protection en replacant correctement la plaque ainsi que les brides de serrage Des conducteurs PE amenés de l extérieur doive...

Page 21: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 21 21 21 21 21 ...

Page 22: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 22 22 22 22 22 ...

Page 23: ...zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibles 89 336 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EC Electromagnetic compatibility 89 336 CE Compatibilité électromagnétique EN 50 014 1997...

Page 24: ...HVLGHUDWH OD WUDGX LRQH GHO PDQXDOH RSHUDWLYR LQ XQ DOWUD OLQJXD GHOOD RPXQLW j XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR UDSSUHVHQWDQWH RRSHU URXVH LQGV 7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0...

Reviews: