background image

12

utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su 
portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC.

Nota:

Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos 

conductores de suministro de cable sólido.

Paso 1:

   Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al 

                deflector de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la 
                bolsa de piezas.

Paso 2:

   Simplemente inserte el cable de suministro 

                negro de su casa en el conector rápido con        
                cable negro que sale del portalámparas (Fig. 5).

Paso 3:

   Repítalo para el cable blanco de la casa, 

                correspondiendo con el cable blanco del           
                conector (Fig. 5).

Paso 4:

   

Empuje ambos cables firmemente en los agujeros para asegurar 

                que estén colocados segura y adecuadamente.  

Proceda a “Conexión de la cubierta de acceso y del lente.”

Si los cables de suministro provenientes de su casa están trenzados:

Paso 1:

   Retire los conectores rápidos del extremo de los cables del porta-

                lámparas de la lámpara torciéndolos repetidas veces de izquierda 
                a derecha mientras que los hala.  Repita este procedimiento hasta 
                que haya retirado ambos.  Deseche estos conectores.  ¡No intente 
                utilizarlo con otros artefactos eléctricos!  Estos conectadores están 
                diseñados para soportar los requisitos de temperatura y voltaje de 
                este producto Cooper Lighting, LLC solamente.

Paso 2:

   Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector

                de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la bolsa de piezas.

Paso 3:

   Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de 

                suministro (activo).  Asegúrelo con la tuerca para cables 
                (no suministrado).

Paso 4:

   Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de 

                suministro (neutral).  Asegúrelo con la tuerca para cables 
                (no suministrado).

Paso 5:

   Asegúrese de que conecta los cables correctamente.  Asegúrese 

                de que no salen hilos de cables pelados de las tuercas para 
                alambres o de otros conectores de alambres aprobados 
                (no se incluye).

Conexión de la cubierta de acceso y del lente

Paso 1:

   Si su aparato de alumbrar tiene que ser fijado 

                sobre una placa de montaje de lámpara estándar,     
                quitar la parte amovible en forma de U detrás de la    
                tapa (Fig. 6) utilizando un martillo y un destornillador.

Paso 2:

   Conecte la cubierta de acceso al portalámparas 

                utilizando los tornillos suministrados (Fig. 7).  

Nota:

Asegúrese de que todo el cableado se encuentra dentro

del brazo del portalámparas antes de asegurar la cubierta de acceso.

Fig. 6

Fig. 7

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

Cable de suministro 
de su casa

Cable del

portálamparas

Fig. 5

ESP

AÑOL

MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd  5/28/08  8:28 PM  Page 12

Summary of Contents for MD42FLB

Page 1: ...MD42FLB MD42FLW Instruction Manual Instrucciones Directives ENGLISH ESPA OL FRAN AIS MD42FLW_FLB 825 0132 qxd MD Series 325 1432 qxd 5 28 08 8 26 PM Page 1...

Page 2: ...e caulk What s included Fixture housing with light sensor A One piece lens B Access cover C 2 Access cover mounting screws D 3 Fixture mounting screws E 1 Lens lock screw F Mounting plate adapter and...

Page 3: ...lation of the fixture easier Step 4 Mount the light fixture without the access cover to the mounting surface by setting the fixture on the bottom two screws from Step 2 in the slots on the bottom of t...

Page 4: ...e fixture arm as described in Wiring your fixture Wiring your fixture Before continuing turn off the power at the main fuse breaker box If the supply wires coming from your house are solid you can use...

Page 5: ...lly lining up the slots on the lens to the tabs on the housing Carefully insert the slots over the tabs and twist the lens clockwise until it locks into place Fig 8 Locate the lens lock screw F in the...

Page 6: ...oosen but do not remove the lens screws and retaining clips Remove the lens Step 3 Remove the bulb from the socket Step 4 Remove the reflector screw and remove the reflector Step 5 Remove the locknut...

Page 7: ...USE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL IMPLIED WARRANTIES IF ANY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF Call for customer service and or missing or damaged parts 800 334 6871 EN...

Page 8: ...y from state to state To obtain warranty service please write to Cooper Lighting LLC 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Enclose product model number and problems you are experiencing along...

Page 9: ...e si el cable de la casa es del tipo roscado Caja de conexiones impermeable o placa de montaje del portal mparas Calafatear con silicona Qu se incluye Alojamiento del portal mparas con sensor de l mpa...

Page 10: ...al Paso 2 Instale los dos tornillos de montaje de la parte inferior primero dejando suficiente espacio entre los tornillos de montaje y la superficie de montaje para deslizar el portal mparas en posic...

Page 11: ...v s del agujero del adaptador de la placa de montaje Fig 3 El extremo roscado del adaptador de la placa de montaje debe quedar en direcci n a la placa de montaje del portal mparas Nota Si los hilos co...

Page 12: ...itos de temperatura y voltaje de este producto Cooper Lighting LLC solamente Paso 2 Fijar el hilo de conexi n a tierra del cable de alimentaci n al deflector de calor con la ayuda del tornillo verde i...

Page 13: ...y y deberas desconector la unidad entre 1 y 4 minutos Instalaci n del escudo de luz opcional Nota Algunas veces los accesorios son instalados en ubicaciones que reciben demasiada luz reflejada El foto...

Page 14: ...gro de alimentaci n activo Conecte el cable rojo del fotosensor al cable negro del equilibrador Conectando el cable blanco del sensor al cable blanco de suministro neutro al cable blanco del casquillo...

Page 15: ...encilla prueba Ilumine una linterna hacia el detector de luz El accesorio debiera apagarse despu s de dos minutos hay un retraso de aproximadamente 2 minutos Esto quiere decir que el detector no est r...

Page 16: ...presas m s que la descripta anteriormente LA COMPA IA NO SERA RESPONSABLE DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A EST...

Page 17: ...s 800 334 6871 Impreso en China ESPA OL Cooper Lighting LLC no se hace responsable por los da os que puedan experimentar las mercanc as en tr nsito Los productos reparados o reemplazados estar n sujet...

Page 18: ...filet Bo te de jonction l preuve des intemp ries ou plaque de montage de douille de lampe Calfeutrant de silicone Ce qui est compris dans cet ensemble Bo tier du luminaire A Lentille monobloc B Couver...

Page 19: ...ape 2 Installer d abord les deux vis de montage du bas E en laissant assez d espace entre les vis de montage et la surface de montage pour glisser le luminaire en place tape 3 Installer les deux vis d...

Page 20: ...aison ne sont pas assez longs il pourrait tre n cessaire d y fixer des rallonges de 15 2 cm 6 po tape 4 Visser l adaptateur de la plaque de montage G dans la plaque de montage de douille de lampe Rema...

Page 21: ...aide d un capuchon de connexion non compris tape 5 Faire bien attention de connecter les fils correctement V rifier qu il n y a pas de brins de fil nus qui sortent du serre fils ou d autres connecteur...

Page 22: ...sans retirer l anneau filet sur le dessus du d tecteur de lumi re tape 3 Glisser le pare lumi re sous l anneau filet tape 4 Placer le pare lumi re r flecteur de fa on bloquer la lumi re ou r fl chir c...

Page 23: ...re lumi re r flecteur de fa on blo quer la lumi re dirig e vers le d tecteur Que faire si Pour le service la client le et ou pour des pi ces manquantes ou endommag es appeler au 800 334 6871 Garantie...

Page 24: ...Highway 74 South Peachtree City GA 30269 USA Joignez le num ro de r f rence du produit et d crivez le probl me ren contr en n oubliant pas de mentionner votre adresse et votre num ro de t l phone Vous...

Reviews: