background image

9

COOPER LIGHTING SOLUTIONS

   

 IB500021EN 

  Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación - Galleon / Galleonaire

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

otae:

N

Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los detalles o variaciones del equipo, procedimiento o proceso 

descritos, ni proporcionar directivas que anticipen todas las contingencias posibles durante la instalación, la 

operación o el mantenimiento. Cuando desee obtener información adicional para solucionar un problema no 

abordado en forma satisfactoria para el propósito del usuario, póngase en contacto con su representante más 

cercano. 

Nota: 

Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria sobre las lentes ópticas ni levantarla por el área de la lente. 

Nota:  

Las especificaciones y las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso. 

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o

pérdidas de ningún tipo que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o 

negligente de este producto.

 

AVISO:

 El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.

ATENCIÓN Departamento de Recepción:

 Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni 

presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por 

envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a 

la entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.

Seguridad

: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas 

locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe 

cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación. 

APLICACIONES

: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe 

utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en 

un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones 

ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado). 

Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones.

Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentese: la instalación y el 

mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con 

conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe 

instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable. 

Riesgo de incendio y descarga eléctricae: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA 

antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la 

alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.

Riesgo de incendioe: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del 

conductor de suministro.

Riesgo de quemadurae: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de 

manipularla o repararla.

Riesgo de lesiones personalese: la luminaria puede dañarse o  desestabilizarse de no instalarla 

correctamente.

El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños 

materiales.

Summary of Contents for Streetworks GAA Galleonaire

Page 1: ...or user s purpose please contact your nearest representative Notee Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area Notee Specifications and d...

Page 2: ...h nuts within the fixture to 40 ft lbs 54 N m A shallow 3 4 socket must be used in order to guarantee clearance of all drivers inside the fixture during this step 9 Attach the supply side ground wire...

Page 3: ...ure 3 1 Loosen 3 screws located in the access door of the fixture and open the door 2 Pull all supply wires through the mast arm mast arm adapter and into the center grommet located between the mounti...

Page 4: ...the photoelectric control or shorting cap into receptacle and twist into locked position Note N The photocontrol not included must contain a soft resilient gasket fastened to the bottom surface to ass...

Page 5: ...e c blage du luminaire doit tre conforme au Code national de l lectricit aux lois et ordonnances locales en vigueur Une mise la terre ad quate est requise afin d assurer votre s curit Respectez soigne...

Page 6: ...ux boulons dans le luminaire selon un couple de 54 N m Pour cela vous devrez utiliser une douille courte de 1 9 cm afin de garantir un d gagement suffisant pour tous les circuits int rieurs du luminai...

Page 7: ...travers la crosse ou l adaptateur pour crosse puis dans le passe c ble central situ entre les boulons de montage l arri re du luminaire 3 Passez le 1er boulon de montage 1 2 po 13 x 1 1 4 po avec une...

Page 8: ...z l interrupteur photo lectrique ou fiche de mise en court circuit dans le r ceptacle et tournez le pour le verrouiller en place Remarque Un joint souple et r sistant doit tre pos sous l interrupteur...

Page 9: ...nzas locales aplicables Se requiere una conexi n a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal Observe cuidadosamente el procedimiento de conexi n a tierra en la secci n de instalaci n APLIC...

Page 10: ...cas Aseg rese de que el perno est completamente enroscado a trav s de la placa de las tuercas 9 Ajuste ambas tuercas dentro del accesorio a 40 pies lbs Se debe utilizar un enchufe poco profundo de 3 4...

Page 11: ...uerta 2 Jale de los cables del suministro a trav s del brazo m stil o del adaptador del brazo del m stil y dentro de la arandela aislante central situada entre los pernos de montaje en la parte traser...

Page 12: ...el recept culo hasta que la flecha indicadora apunte al norte 3 Vuelva a ajustar los tornillos 4 Inserte el control fotoel ctrico o la tapa de cortocircuito en el recept culo y g relo hacia la posici...

Page 13: ...stalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Reviews: