132
11.1 Manipoli a matita monouso con interruttore manuale
Tutti i manipoli a matita monouso con interruttore manuale CooperSurgical sono forniti sterili e sono dispositivi monouso e
monopaziente .
Per il Generatore LEEP PRECISION, utilizzare esclusivamente manipoli a matita monouso con interruttore manuale
(accessorio attivo con interruttore a dito) CooperSurgical conformi alla normativa IEC 60601-2-2: 4a edizione.
CooperSurgical mette a disposizione manipoli a matita con azionamento tramite interruttore a pedale ed elettrodi
monouso originali CooperSurgical; tali dispositivi sono forniti sterili e sono monouso e monopaziente.
In caso di domande o per richiedere accessori specifici, rivolgersi al Rappresentante CooperSurgical locale . Sono disponibili
vari elettrodi monouso e accessori CooperSurgical originali . Usare esclusivamente cavi approvati da CooperSurgical .
È nec-
essario ispezionare regolarmente gli accessori, compresi i cavi degli elettrodi, per verificare che l’isolamento non
sia danneggiato. Gli accessori danneggiati devono essere sostituiti al fine di garantire un funzionamento sicuro.
Usare esclusivamente accessori realizzati appositamente per il Generatore LEEP PRECISION di CooperSurgical
progettati specificamente per il funzionamento sicuro e corretto di questa unità. L’uso di accessori o componenti
alternativi è sconsigliato in quanto non sono stati testati e verificati; pertanto, il loro utilizzo potrebbe causare un
funzionamento non sicuro di questa unità.
Capitolo 12 Limitazione di responsabilità
CooperSurgical garantisce la sicurezza, l’affidabilità e le prestazioni del Generatore LEEP PRECISION solo se l’installazione,
le ricalibrazioni e le riparazioni sono eseguite da personale autorizzato da CooperSurgical e se il dispositivo è utilizzato nel
rispetto delle istruzioni fornite, all’interno di un ambiente conforme a tutti i requisiti IEC applicabili .
Capitolo 13 Garanzia
CooperSurgical, Inc ., garantisce il Generatore LEEP PRECISION (il “Prodotto”) contro i difetti di materiali e di fabbricazione
per un periodo di un (1) anno dalla data originale di acquisto .
Qualora, durante il periodo di garanzia di un anno, il prodotto fosse inutilizzabile a causa di un difetto di materiali o di fabbri-
cazione, CooperSurgical, a propria discrezione, si occuperà della riparazione o della sostituzione del Prodotto . La presente
garanzia limitata non prevede la sostituzione o la riparazione per danni causati da un'installazione non corretta, guasti elettrici
esterni, incidenti, disastri, utilizzo per uno scopo diverso da quello originariamente previsto o indicato nel presente manuale,
negligenza, modifiche, interventi o riparazioni effettuate da personale non autorizzato da CooperSurgical o normale usura; la
garanzia non è inoltre applicabile agli elementi o componenti monouso o a uso limitato . La presente garanzia è limitata alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto, come qui indicato .
La presente garanzia limitata è l'unica garanzia fornita da CooperSurgical rispetto al Prodotto e a tutte le sue parti e sostitu-
isce qualsiasi altra garanzia di CooperSurgical relativa al Prodotto .
COOPERSURGICAL NON CONCEDE ALCUNA GARANZIA ULTERIORE, ESPLICITA O IMPLICITA, RISPETTO AL PRO-
DOTTO, COMPRESE, A TITOLO NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER UN PAR-
TICOLARE SCOPO . COOPERSURGICAL NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI
DERIVANTI DAL MANCATO UTILIZZO DEL PRODOTTO, NÉ PER EVENTUALI ALTRI DANNI, DIRETTI O INDIRETTI,
ANCHE QUALORA COOPERSURGICAL FOSSE PRECEDENTEMENTE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DEGLI
STESSI .
Nessun soggetto (persone, agenti, distributori, rivenditori o società) è autorizzato a cambiare o modificare i termini della pre-
sente garanzia limitata .
Solo CooperSurgical è autorizzata ad effettuare interventi di manutenzione o riparazione su questa unità. Non smon-
tare il dispositivo. L’alloggiamento non contiene componenti riparabili dall'utente.
Summary of Contents for LEEP PRECISION LP-20-120
Page 24: ...24 CUT mode 16 1 Power Output Characteristics ...
Page 25: ...25 CUT mode BLEND mode COAG mode 16 2 Power Output at Various Load Resistance ...
Page 52: ...52 16 1 Eigenschaften der Ausgangsleistung ...
Page 53: ...53 16 2 Leistung bei variablem Lastwiderstand ...
Page 80: ...80 16 1 Características de la potencia de salida ...
Page 81: ...81 16 2 Potencia de salida con diferentes resistencias de carga ...
Page 108: ...108 16 1 Caractéristiques de sortie de puissance ...
Page 109: ...109 16 2 Sortie de puissance à résistance de charge variable ...
Page 136: ...136 16 1 Caratteristiche della potenza in uscita ...
Page 137: ...137 16 2 Potenza in uscita a diverse resistenze di carico ...
Page 164: ...164 16 1 Características de potência de saída ...
Page 165: ...165 16 2 Potência de saída a várias resistências de carga ...
Page 192: ...192 16 1 功率輸出特徵 ...
Page 193: ...193 16 2 各種負載電阻下的功率輸出 ...
Page 199: ...Notes Notizen Notas Notes Note Notas 備註 198 ...