150
PRECAUÇÕES
•
A lei federal americana restringe a venda deste dispositivo apenas a médicos ou a alguém por eles mandatado .
Este dispositivo NÃO DEVE ser usado sem formação e tutoria clínica adequadas .
•
Para sistemas monopolares, recomenda-se manter a tensão/potência mais baixa que permita obter o efeito final pre-
tendido (devido ao potencial de acoplamento capacitivo e queimadura inadvertida a altas tensões) .
•
Todos os procedimentos eletrocirúrgicos têm indicação de anestesia adequada .
•
Verifique o isolamento adequado da ansa e da bola .
•
Evite utilizar uma extensão elétrica (perigo de separação) .
•
Utilize um evacuador de fumos com este dispositivo .
•
Este dispositivo gera energia de alta frequência que poderia, em algumas circunstâncias, causar interferências
noutros equipamentos .
•
Para situações em que a TENSÃO DE SAÍDA MÁXIMA é igual ou inferior 1600 V, devem ser selecionados
EQUIPAMENTOS ASSOCIADOS e ACESSÓRIOS ATIVOS que tenham uma TENSÃO NOMINAL ACESSÓRIA igual
ou superior à TENSÃO DE SAÍDA MÁXIMA .
- Devem ser selecionados EQUIPAMENTOS ASSOCIADOS e acessórios ATIVOS com TENSÃO NOMINAL
ACESSÓRIA ≥ TENSÃO DE SAÍDA MÁXIMA quando a variável “y” (veja abaixo) ou o número 6 for ≤ FATOR
DE PICO para esse MODO CIRÚRGICO DE ALTA FREQUÊNCIA .
- Quando a TENSÃO DE SAÍDA MÁXIMA (Umáx .) for > 1600 V e o FATOR DE PICO for < à variável “y” calculada
abaixo, indicando que quaisquer EQUIPAMENTOS ASSOCIADOS e ACESSÓRIOS ATIVOS usados em tal modo
ou configuração têm de ter classificação para suportar a combinação da tensão real e do FATOR DE PICO .
• Não é permitida nenhuma modificação deste equipamento .
•
Sem peças reparáveis pelo cliente .
•
Apenas pode ser levada a cabo pelo utilizador a substituição de cabos de alimentação ou fusíveis . Substitua estes
itens apenas pelas peças de reposição exatas disponíveis na CooperSurgical .
Aviso:
Para evitar o risco de choque elétrico, este equipamento só pode ser ligado a uma rede de alimentação com liga-
ção à terra .
y
=
U
máx .
– 400 [Volts]
600 [Volts]
Secção 5 Guia de utilização profissional
5.1 Indicações para aplicações em obstetrícia/ginecologia
• Conização cervical
• Lesão anogenital externa
• Grandes lesões neoplásicas intraepiteliais vaginais (VAIN)
• Excisão por grande ansa da zona de transformação (LLETZ) no diagnóstico e no tratamento de algumas displasias
e neoplasias intraepiteliais cervicais (CIN)
Summary of Contents for LEEP PRECISION LP-20-120
Page 24: ...24 CUT mode 16 1 Power Output Characteristics ...
Page 25: ...25 CUT mode BLEND mode COAG mode 16 2 Power Output at Various Load Resistance ...
Page 52: ...52 16 1 Eigenschaften der Ausgangsleistung ...
Page 53: ...53 16 2 Leistung bei variablem Lastwiderstand ...
Page 80: ...80 16 1 Características de la potencia de salida ...
Page 81: ...81 16 2 Potencia de salida con diferentes resistencias de carga ...
Page 108: ...108 16 1 Caractéristiques de sortie de puissance ...
Page 109: ...109 16 2 Sortie de puissance à résistance de charge variable ...
Page 136: ...136 16 1 Caratteristiche della potenza in uscita ...
Page 137: ...137 16 2 Potenza in uscita a diverse resistenze di carico ...
Page 164: ...164 16 1 Características de potência de saída ...
Page 165: ...165 16 2 Potência de saída a várias resistências de carga ...
Page 192: ...192 16 1 功率輸出特徵 ...
Page 193: ...193 16 2 各種負載電阻下的功率輸出 ...
Page 199: ...Notes Notizen Notas Notes Note Notas 備註 198 ...