background image

11

Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, qui pourraient être agrippés par des
éléments en mouvement. Portez des vêtements de travail adéquats pour vous protéger
des brûlures. Risque de brûlure par l'étain liquide.

9. Protégez vos yeux.

Portez des lunettes protectrices. Pour la mise en oeuvre de colles, observez tout
particulièrement les indications du fabricant. Protégez-vous des projections d'étain.
Risque de brûlure par l'étain liquide.

10. Utilisez le système d'aspiration des fumées de soudage adapté à votre
emplacement de travail.

Si des dispositifs pour le raccordement de systèmes d'aspiration des fumées de soudage
sont présents, assurez-vous du parfait état et de la bonne utilisation de ceux-ci.

11. N'utilisez pas le câble à des fins autres que celles pour lesquelles il est prévu.

Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise. Protégez le câble de la
chaleur, de l'huile et des arêtes vives.

12. Evitez les positions corporelles anormales.

Faites en sorte que votre emplacement de travail soit ergonomiquement correct, évitez
les mauvaises attitudes pendant le travail, utilisez toujours l'outil adéquat.

13. Entretenez votre outil électrique avec soin.

Maintenez l'outil électrique et les accessoires propres pour travailler mieux et en sécurité.
Observez les instructions d'entretien et les indications relatives au changement de filtre.
Contrôlez régulièrement le câble de l'outil électrique et faites le remplacer par un
professionnel s'il est endommagé. Contrôlez régulièrement les câbles prolongateurs et
remplacez-les si nécessaire. Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de
graisse.

14. Débranchez la fiche de la prise.

Débranchez l'outil électrique lorsqu'il n'est pas utilisé, pour les travaux d'entretien ou
pour le changement de filtre.

15. Ne laissez aucun outil d'entretien ou clé en place.

Avant la mise en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage ont été retirés
et que l'appareil a été assemblé correctement.

16. Evitez tout démarrage fortuit.

Assurez-vous que l'interrupteur est coupé lors du branchement sur la prise ou du
raccordement au secteur.

17. Soyez attentif.

Soyez attentif à ce que vous faites. Ayez une attitude raisonnable au travail. N'utilisez
pas l'outil électrique si vous êtes déconcentré.

18. Vérifiez si l'outil électrique est éventuellement endommagé.

Avant de réutiliser l'outil électrique, vérifiez soigneusement si les dispositifs de protection
ou les parties légèrement endommagées fonctionnent parfaitement et comme prévu.
Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne se bloquent pas ou si des
pièces sont endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et
remplir l'ensemble des conditions requises pour garantir le parfait fonctionnement de
l'outil électrique. En l'absence d'indication autre dans les instructions d'emploi, les
dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés par
un atelier spécialisé agréé.

19. Attention

Utilisez uniquement les accessoires ou appareils auxiliaires indiqués dans la liste des
accessoires du mode d'emploi. N'utilisez les accessoires ou appareils auxiliaires
WELLER que sur les appareils WELLER. L'utilisation d'autres outils et accessoires
expose à un risque de blessure.

20. Faites réparer votre outil électrique par un électricien qualifié.

Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Les réparations
doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié, avec des pièces de
rechange d'origine WELLER, sous peine de risque d'accident pour l'utilisateur.

21. Utilisation avec d'autres appareils WELLER.

Si l'outil électrique est utilisé avec d'autres appareils ou auxiliaires WELLER, prendre
également connaissance des avertissements figurant dans le mode d'emploi de ceux-ci.

22. Observez les consignes de sécurité qui s'appliquent à votre poste de travail.

WFE10

19.07.2002, 8:02 Uhr

11

Summary of Contents for Weller WFE 10

Page 1: ...0 Betriebsanleitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o Laiiteenkuvaus FIN GR E P DK W...

Page 2: ...Ruote per il trasporto 13 Scomparto filtri 14 Scomparto turbina 15 Scomparto del vuoto F NL I 1 Abluftanschlu 2 Netzkabel 3 Lampe Rot Filter wechseln 4 Lampe Gr n Filter OK 5 Netzschalter 6 Betriebsst...

Page 3: ...r 13 Filterhus 14 Turbinhus 15 Vakuumhus 1 Empalme del aire de salida 2 Cable de red 3 L mpara roja Cambiar filtro 4 L mpara verde Filtro OK 5 Interruptor de la red 6 Contador de horas de servicio 7 F...

Page 4: ...de soldar FE 12 Rolos de transporte 13 Caixa dos filtros 14 Caixa da turbina 15 Caixa de v cuo 1 Poistoilmaliit nt 2 Liit nt johto 3 Punainen merkkivalo Filter wechseln vaihda suodatin 4 Vihre merkkiv...

Page 5: ...ich beeinflussen Warnung Auch bei der Verwendung einer Absauganlage m ssen die gesetzlichen Schadstoffgrenzwerte am Arbeitsplatz eingehalten und vom Betreiber der Absaug anlage regelm ig berpr ft werd...

Page 6: ...r Erw rmung der Aktivkohle Das Ger t ohne Schadgasbeaufschlagung nachlaufen lassen Warnung Der WELLER WFE 10 ist nicht zum Absaugen von brennbaren Gasen ge eignet Zur Umleitung der Abluft kann anstell...

Page 7: ...itsbereich kann Unf lle zur Folge haben 2 Ber cksichtigen Sie Umgebungseinfl sse Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht dem Regen aus Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung...

Page 8: ...ufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 18 berpr fen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Bes...

Page 9: ...e de vie des tages du filtre Attention M me si une installation d aspiration est utilis e les valeurs limites l gales de substances nocives au poste de travail doivent tre respect es et v rifi es r gu...

Page 10: ...on actif Pour cette application il est conseill de remplacer galement le filtre particules en suspension par un filtre charbon actif Une forte concentration de gaz nocif entra ne un chauffement du cha...

Page 11: ...s pour le raccordement direct de 5 fers souder FE WELLER 1 filtre condensation en m tal d ploy 1 filtre en fibre non tiss e EU 5 1 filtre particules en suspension cat gorie S suivant DIN 24 184 1 filt...

Page 12: ...mise en marche assurez vous que les cl s et outils de r glage ont t retir s et que l appareil a t assembl correctement 16 Evitez tout d marrage fortuit Assurez vous que l interrupteur est coup lors d...

Page 13: ...t de wettelijke grenswaarden voor schadelijke stoffen op de werkplek die door de gebruiker van de afzuiginstallatie regelmatig moeten worden gecontroleerd Technische gegevens Afmetingen 420 x 420 x 73...

Page 14: ...er met actieve koolstof Een hoge concentratie van schadelijke gassen leidt tot een opwarming van de actieve koolstof Laat het toestel nog even nawerken zonder aanvoer van schadelijke gassen Waarschuwi...

Page 15: ...stoffilter klasse S DIN 24184 1 Breedband gasfilter 50 actieve koolstof 50 Purafil voor het afzuigen van soldeerrook Afbeelding schakelschema zie pagina 52 7 Waarschuwingen 1 Houd uw werkplek in orde...

Page 16: ...Vermijd onopzettelijk starten Zorg ervoor dat de schakelaar uit staat wanneer u de stekker in het stopcontact stopt of het stroomnet inschakelt 17 Wees aandachtig Wees steeds aandachtig bij wat u doet...

Page 17: ...e di lavoro ed il responsabile dell impianto deve regolarmente verificarle Dati tecnici Dimensioni 420 x 420 x 735 mm L x P x A Alimentazione 230 V CA Potenza 0 55 kW Assorbimento 3 1 A Livello acusti...

Page 18: ...ttivi Il filtraggio di una alta concentrazione di gas nocivi porta al riscaldamento dei carboni attivi Per questo motivo far funzionare l apparecchiatura anche in assenza di gas Attenzione Weller WFE...

Page 19: ...1 filtro di condensazione in metallo espanso 1 filtro per polveri EU 5 1 filtro per micro particelle classe S secondo la norma DIN 24184 1 filtro per i gas ad ampio spettro composto da 50 carboni att...

Page 20: ...tato a dovere 16 Evitare l accensione involontaria All atto dell inserimento della spina nella presa o del collegamento a rete accertarsi che l interruttore sia spento 17 Usare molta cautela Fare atte...

Page 21: ...its with regard to contaminants in the workplace should be observed and regularly checked by the operator of the extraction device Technical data Dimensions 420 x 420 x 735mm L x W x H Voltage 230V AC...

Page 22: ...n filter A high concentration of noxious gas leads to warming of the activated carbon Allow the unit to run on without admitting noxious gas Warning the WELLER WFE 10 is not suitable for the extractio...

Page 23: ...There is a risk of burning by liquid solder 5 25 125 99 FE Accessory for LR 21 LR 82 TCP S 5 29 107 99 MLR 21 FE Micro soldering pencil with fume extraction device 25W 5 13 125 99 FE Accessory for DS...

Page 24: ...bled 16 Avoid unintentional starting When plugging into the socket or connector make sure that the switch is switched off at the mains 17 Be alert Pay attention to what you are doing Approach your wor...

Page 25: ...mbar Max kapacitet 80 m3 h tryckl s Vikt 55 kg 2 Idrifttagning Direkt anslutning av FE l dkolvar L dr kutsugen Weller WFE 10 r f rberedd f r direkt anslutning av max 5 Weller FE l dkolvar F r att ans...

Page 26: ...er skall l sas igenom noggrant och f rvaras i n rheten av l dverktyget Om varningstexterna inte f ljs kan detta leda till risk f r olyckor och personskador eller till h lsorisker WELLER l dr kutsug WF...

Page 27: ...eller v rmeelement 4 Verktygen skall vara o tkomliga f r barn L t inte andra r ra vid elverktyg eller kablar L t inte obeh riga personer uppeh lla sig p arbetsplatsen 5 F rvara elverktyget s kert Elv...

Page 28: ...ningar eller l tt skadade delar noggrant unders kas med avseende p sin korrekta och avsedda funktion Kontrollera att r rliga delar fungerar korrekt och inte k rvar eller om det finns skadade delar All...

Page 29: ...se alan el correspondiente estado de servicio Diversos fundentes partes de fundentes as como distintas partes de polvo del aire aspirado pueden influir esencialmente sobre la duraci n de las etapas d...

Page 30: ...El filtro contra polvos finos es el filtro previo del filtro contra part culas en suspensi n y por ello debe cambiarse m s a menudo El filtro contra part culas en suspensi n es de la clase S comproba...

Page 31: ...Pinza de fijaci n DN40 5 36 344 99 Pieza de derivaci n 2 x 90 DN40 5 29 162 99 Terminal de soldura WSP 80 FE con aspiraci n del humo soldadura antiest tica 80 W 5 29 166 99 Terminal de soldura FE 75 c...

Page 32: ...e asegurarse que est n en perfecto estado y que se utilicen correctamente 11 No utilizar el cable para fines para los que no est destinado No utilizar el cable para separar el enchufe de la base de en...

Page 33: ...tig vedligeholdelsesfri turbine og er derfor s rdeles velegnet til varig drift indenfor industrien Turbinen er konstrueret tilstr kkelig stor til som direkte udsugning ved loddekolben at udsuge lodder...

Page 34: ...res N r filtret er udskiftet skal man aktivere resettasten 8 i betjeningselementet med indkoblet netkontakt for at starte Zero Smog 5 igen Til udskiftning af filtret bnes sp ndel sene 9 mellem vakuumh...

Page 35: ...5W 5 25 125 99 FE efterudstyringss t til LR 21 LR 82 TCP S 5 29 107 99 MLR 21 FE mikro loddepencil med lodder gsudsugning 25W 5 13 125 99 FE efterudstyringss t til DS 22 DS 80 5 15 030 99 Holder AK 20...

Page 36: ...f flydende loddetin 10 Anvend en lodder gsudsugning som er egnet til arbejdspladsen Hvis der findes anordninger til tilslutningen af lodder gsudsugninger skal De forvisse Dem om at disse er i up klage...

Page 37: ...Fume Extraction da Weller Como alternativa o WFE 10 pode ser tamb m utilizado como dispositivo de aspira o de fumo de soldagem ou vapores de colas em superf cies de trabalho N o contudo poss vel util...

Page 38: ...umo de soldagem e composto por 50 de carv o activo e por 50 de Purafil O efeito do filtro de g s de banda larga n o registado pela medi o da press o diferencial O filtro deve por isso ser controlado p...

Page 39: ...WSP 80 com dispositivo de aspira o do fumo de soldagem antiest tico 80W 5 29 166 99 Pencil de soldar FE 75 com dispositivo de aspira o do fumo de soldagem antiest tico 80W 5 36 346 99 Flange de ar ev...

Page 40: ...de pot ncia indicada 7 Utilize a ferramenta el ctrica correcta N o utilize m quinas de baixa pot ncia para trabalhos pesados N o utilize a ferramenta el ctrica para fins para os quais ela n o foi prev...

Page 41: ...tal Certifique se de que o interruptor est desligado ao introduzir a ficha na tomada ou ao estabelecer a conex o rede 17 Seja atento Preste aten o ao que faz Trabalhe com cuidado N o utilize a ferrame...

Page 42: ...savunpoistoimuria ei lakis teisi p st rajoja saa ylitt Valvonnasta on vastuussa laitteen k ytt j Tekniset tiedot Mitat 420 x 420 x 735 mm pituus leveys korkeus Liit nt j nnite 230 V vaihtovirta Ottot...

Page 43: ...oilma voidaan johtaa ulos tuuletusputken kautta joka asennetaan DN 100 koon laippaan Tuuletusputki kiinnitet n laippaan erityist tiivistyst ei tarvita Kuva Ks sivu 51 4 Ty turvallisuus Valmistaja ei o...

Page 44: ...vallisuusohjeita Sula juotostina on kuumaa varo tinaroiskeita 10 K yt sopivaa juotossavun poistoimuria 5 29 166 99 FE 75 Juottok rki savunpoistoimuri 80 W antistaattinen 5 36 316 99 imuletku DN 44 5 3...

Page 45: ...takytkin on pois p lt 17 Ole varovainen Noudata varovaisuutta suunnittele eri ty vaiheet etuk teen S hk koneilla ty skenteleminen vaatii tarkkaavaisuutta ja keskittymist 18 Tarkasta s hk ty kalujen ku...

Page 46: ...ion WFE10 WFE 10 DN45 4 S 99 99 DIN 24184 0 3 m 420 x 420 x 735 x x 230V AC 0 55 kW 3 1 49 dB A 1 120 mbar 80 55 2 FE WellerWFE10 5 FE Weller 11 FE 2 5 5 DN17 DN17 DN40 Weller WFE 10 DN40 NW44 5 11 10...

Page 47: ...46 WFE 10 2 5 4 WFE 10 WELLER 3 8 WFE 10 9 15 13 31435 50 3 S DIN 24184 50 50 Purafil WFE 10 WELLER DN100 51 WFE10 19 07 2002 8 02 Uhr 46...

Page 48: ...2 DS 80 5 15 030 99 AK 20 FE 5 36 315 99 DN100 5 36 353 99 90 DN100 5 36 316 99 NW 44 5 36 317 99 5 29 162 99 WSP 80 80 W 5 29 166 99 FE 75 80 W 5 36 318 99 5 36 319 99 DN40 5 36 320 99 45 DN40 5 36 3...

Page 49: ...48 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 WFE10 19 07 2002 8 02 Uhr 48...

Page 50: ...webstoffilter Filtre particules en suspension Zweefstoffilter Filtro per particolati in sospensione Breitband Gasfilter Filtre actif pour multi gaz Breedband gasfilter Filtro gas a banda larga Filterg...

Page 51: ...ensi n Luftfilter til mikropartikler Wide band gas filter Bredband gasfilter Filtro de gas de banda ancha Bredb nds gasfilter Filter casing Filterhus Cuerpo del filtro Filterhus Turbine casing Turbinh...

Page 52: ...51 WFE10 19 07 2002 8 02 Uhr 51...

Page 53: ...52 WFE10 19 07 2002 8 02 Uhr 52...

Page 54: ...inweise 5 4 Sicherheitshinweise 5 5 Zubeh r 5 6 Lieferumfang 6 7 Warnhinweise 6 Table des mati res Page 1 Description 8 Caract ristiques techniques 8 2 Mise en service 8 3 Mode d emploi 9 4 Consignes...

Page 55: ...2 Bonneuil sur Marne Cedex T l 1 45 13 16 80 Fax 1 43 77 94 24 Cooper Industries Italia S p A CooperTools Division Via Lazio 65 I 20094 Buccinasco MI Tel 02 45700053 Fax 02 48843706 Cooper Great Brita...

Reviews: