background image

31

18. Seja atento.

Preste atenção ao que faz. Trabalhe com cuidado. Não utilize a ferramenta eléctrica se
não se conseguir concentrar.

19. Controle a ferramenta eléctrica relativamente a eventuais danos.

Antes de voltar a usar a ferramenta eléctrica, é necessário controlar dispositivos de
protecção ou partes ligeiramente danificadas, de maneira a verificar se funcionam
perfeitamente e de acordo com as determinações. Verifique se as partes móveis
funcionam perfeitamente e se não emperram ou se há partes danificadas. As peças
têm que estar todas correctamente montadas e de acordo com as prescrições, de
maneira a garantirem o funcionamento perfeito da ferramenta eléctrica. Dispositivos
de protecção e peças danificados têm que ser correctamente reparados por uma oficina
especializada ou ser substituídos, desde que nas instruções de serviço não exista qual-
quer outra indicação.

20. Atenção

Utilize unicamente acessórios e aparelhos adicionais que façam parte da lista de
acessórios incluída nas instruções de serviço. Em aparelhos de origem da WELLER,
utilize unicamente acessórios ou aparelhos adicionais da WELLER. A utilização de outras
ferramentas e de outros acessórios pode representar para si um perigo de ferimento.

21. Mande reparar a sua ferramenta eléctrica por um electrotécnico especializado.

Esta ferramenta eléctrica corresponde às respectivas disposições de segurança. As
reparações apenas devem ser realizadas por um electrotécnico especializado que utilize
peças sobressalentes de origem da WELLER; caso contrário, podem resultar daí
acidentes para o seu utilizador.

22. Utilização com outros aparelhos da WELLER.

Se a ferramenta eléctrica for utilizada juntamente com outros aparelhos ou aparelhos
adicionais da WELLER, é necessário ler também os avisos contidos nas respectivas
instruções de serviço.

23. Respeite as disposições de segurança válidas para o seu lugar de trabalho.

Instruções de segurança

O fabricante não assume qualquer responsabilidade em caso de utilizações divergen-
tes das referidas nas instruções de serviço ou em caso de serem realizadas alterações
arbitrárias.

As presentes instruções de serviço e os avisos nelas contidos devem ser lidos com
atenção e colocados num lugar bem visível perto do ferro de soldar. A não observância
dos avisos pode dar origem a acidentes e a ferimentos, ou resultar em danos físicos.

O sistema de aspiração de fumos de soldadura WFE P (2) da WELLER corresponde à
declaração CE de conformidade segundo as exigências básicas em matéria de segurança

das directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE e 89/392/CEE do Conselho.

2. Descrição

O Weller WFE P é um extractor de fumos de soldadura para um ou dois ferros de
soldar Weller FE.
O seu accionamento isento de manutenção da bomba e o baixo nível de ruídos
produzidos, tornam o aparelho ideal para ser utilizado no local de trabalho em áreas
industriaisem regime de funcionamento permanente. As mangueiras de vácuo dos
ferros de soldar FE são ligadas directamente ao sistema de aspiração de fumos de
soldadura WFE P . Um fusível térmico incorporado protege o aparelho de sobrecargas.
Um elevador integrado para troca de filtros assegura a fácil substituição do cartucho
filtrante e do filtro de entrada sem ter de usar ferramentas.

O filtro de 3 níveis instalado, composto por um filtro absoluto F7, um filtro de partículas
da classe H13 e um filtro de gás de largo espectro (50% de carvão activado; 50%
Puratex), é ideal para a aspiração de fumos de soldadura. O filtro de partículas e o filtro
de gás estão incluídos no cartucho filtrante principal. Ambos os elementos filtrantes
são descartáveis, sendo que o filtro absoluto (filtro de entrada) pode vir a ser substituído
várias vezes antes que se torne necessário substituir o cartucho filtrante principal.

Atenção: Apesar de utilizar-se um sistema de aspiração de fumos, continua a ser
imprescindível que o operador respeite e controle periodicamente os valores-limite
referentes a emissões nocivas no local de trabalho.

Dados técnicos

Tensão de rede:

230 V c.a.

Potência absorvida:

50 W

Vácuo máx.:

30.000 Pa

Débito máx.:

30 l/min

Nível de ruído:

40 dB (A) a 1 m de distância

WFE P (2)

21.03.2003, 8:51 Uhr

31

Summary of Contents for Weller WFE P

Page 1: ...Betriebsanleitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o Laiiteenkuvaus GR E P DK FIN WF...

Page 2: ...hoofdfilterpatroon 7 stroomaansluitelement 8 2 traps netschakelaar 1 Cofano di copertura 2 Involucro pompa 3 Dispositivo di sollevamento per sostituzione filtro 4 Involucro del vuoto 5 Ugello di colle...

Page 3: ...de filtro principal 7 Elemento de conexi n de red 8 Interruptor primario de 2 niveles 1 D kh tte 2 Pumpehus 3 Lift til filterveksel 4 Vakuumhus 5 Tilslutningsnippel til en FE loddekolbe 6 Hovedfilter...

Page 4: ...11 Verwenden Sie die f r den Arbeitsplatz geeignete L trauchabsaugung Wenn Vorrichtungen zum Anschlu von L trauchabsaugungen vorhanden sind ber zeugen Sie sich da diese in einwandfreiem Zustand sind...

Page 5: ...r in der N he des L tger tes aufzubewahren Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu Unf llen und Verletzungen oder zu Gesundheitssch den f hren Die Weller L trauchabsaugung WFE P entspricht der EG...

Page 6: ...u Bei ordnungsgem er Verwendung von Original Weller Filtern ist die Lebensdauer von Partikelfilter und Breitband Gasfilter aufeinander abgestimmt Zum Filterwechsel m ssen die beiden Ausl sekn pfe 3 f...

Page 7: ...c des l ments mis la terre comme par ex des tuyaux ou des radiateurs 5 Tenez les enfants distance Ne laissez aucune autre personne toucher l outil lectrique ou le c ble Tenez les autres personnes loig...

Page 8: ...e au travail N utilisez pas l outil lectrique si vous tes d concentr 19 V rifiez si l outil lectrique est ventuellement endommag Avant de r utiliser l outil lectrique v rifiez soigneusement si les dis...

Page 9: ...50 de Puratex 3 Mise en service Placer le fer souder FE dans le support de s curit Le syst me d aspiration des fum es de brasage WFE P est pr vu pour le raccordement de 2 fers souder Weller FE 5 Pour...

Page 10: ...er des gaz inflammables 5 Liste des accessoires 5 29 106 99 FE 25 Fer souder 25 W 5 29 107 99 MLR 21 FE Micro fer souder 25 W 5 25 153 99 FE 50 Fer souder 50 W 5 32 152 99 FE 50M Fer souder Magnastat...

Page 11: ...geleefd worden Zorg voor bescherming tegen tinspatten en voorkom brandwonden door vloeibaar soldeertin 11 Gebruik op de werkplek een aangepast afzuigsysteem voor soldeerrook Wanneer installaties aanwe...

Page 12: ...ing en de waarschuwingen die erin zijn opgenomen moeten aandachtig worden doorgelezen en op een goed zichtbare plaats in de omgeving van het soldeeraggregraat worden bewaard Niet naleven van de waarsc...

Page 13: ...filter moet worden vernieuwd Bij een correct gebruik van originele WELLER filters is de levensduur van partikel en breedbandgasfilter op elkaar afgestemd Voor een filterwissel moeten beide ontspanknop...

Page 14: ...ttriche Evitare di entrare in contatto con elementi collegati a massa per esempio tubi radiatori ecc 5 Tenere lontani i bambini Assicurarsi che nessun altra persona tocchi gli utensili o il cavo Non r...

Page 15: ...re se non si e concentrati su ci che deve essere fatto 19 Verificare che l apparecchiatura non presenti difetti Prima di utilizzare l apparecchiatura deve essere accuratamente accertata l ineccepibile...

Page 16: ...50 W Vuoto max 30 000 Pa Portata max 30 l min Rumorosit 40 dB A a 1 m di distanza Classe di protezione 1 Dimensioni 140 x 295 Diametro x altezza Capacit max 2 saldatori FE Filtro a tre stadi Filtro pe...

Page 17: ...da Un eccessivo surriscaldamento viene impedito da un interruttore ad azionamento termico integrato nell apparecchio L apparecchio di aspirazione dei gas della saldatura WFE P non adatto all aspirazio...

Page 18: ...connection of soldering fume extraction devices are available satisfy yourself that these are in perfect condition and that they are being used correctly 12 Do not use the cable for purposes other tha...

Page 19: ...ume extraction unit complies with the EC certificate of conformity in accordance with the basic safety standards of EC guidelines 89 336 EEC 73 23 EEC and 89 392 EEC 2 Description The Weller WFE P is...

Page 20: ...lives of the particulate filter and the wide band gas filter are designed to be approximately equal To change the filters the two release buttons 3 for the lifting device must be pressed simultaneous...

Page 21: ...na effektomr det 8 Anv nd r tt elverktyg Anv nd inte f r effektsvaga verktyg f r kr vande arbetsuppgifter Anv nd inte elverktyget f r andra ndam l n dem som den r avsedd f r 9 Anv nd l mpliga skyddskl...

Page 22: ...dade skyddsanordningar och delar skall repareras eller bytas ut av en godk nd verkstad s vida inte annat anges i bruksanvisningen 20 Observera Anv nd endast tillbeh r eller extrautrustning som r uppta...

Page 23: ...F r att apparaten skall fungera felfritt m ste vakuumr ret och utsugningsslangen till FE l dkolven reng ras regelbundet Vid stark nedsmutsning kan utsugningsr ret l ggas i en gast t beh llare med reng...

Page 24: ...gura y mejor en el margen de potencia indicado 8 Utilizar la herramienta el ctrica correcta No utilizar m quinas de baja potencia para trabajos pesados No utilizar la herramienta el ctrica para aquell...

Page 25: ...mienta el ctrica respecto a da os eventuales Antes de seguir utilizando la herramienta el ctrica deber n examinarse cuidadosamente los dispositivos de protecci n o las piezas ligeramente da adas respe...

Page 26: ...potencia 50 W Vac o m x 30 000 Pa Caudal m x 30 l min Nivel de ruido 40 dB A a 1m de distancia Clase de protecci n 1 Dimensiones 140 x 295 Di metro X altura Capacidad m x 2 soldadores FE Filtro de 3...

Page 27: ...mba 2 sirve al mismo tiempo como cuerpo de refrigeraci n y por tanto se calienta Est excluido un calentamiento inadmisible debido al fusible t rmico integrado La estaci n de aspiraci n de humo de sold...

Page 28: ...ntuelle beskadigelser Inden elektrov rkt jet benyttes videre skal beskyttelsesanordningerne og let beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for om de fungerer korrekt og i overensstemmelse med form l...

Page 29: ...89 336 E F 73 23 E F og 89 392 E F 2 Beskrivelse Weller WFE P er en lodder gs udsugningsenhed til en eller to Weller FE loddekolber Med sit vedligeholdelsesfrie pumpedrev og sin ringe st judvikling er...

Page 30: ...e hovedfilterpatronen og forfiltret som ligger under denne uden brug af v rkt j se ogs den eksploderede tegning Inden den nye hovedfilterpatron inds ttes b r man forsyne den med indbygningsdatoen Mont...

Page 31: ...arelho controle se as chaves e ferramentas de regula o foram removidas e se o aparelho voltou a ser montado correctamente 17 Evite qualquer arranque acidental Certifique se de que o interruptor est de...

Page 32: ...aso de utiliza es divergen tes das referidas nas instru es de servi o ou em caso de serem realizadas altera es arbitr rias As presentes instru es de servi o e os avisos nelas contidos devem ser lidos...

Page 33: ...as respectivas determina es locais em vigor Caso a pot ncia de aspira o n o seja suficiente no caso de ferros de soldar que tenham sido limpos h que controlar os filtros O filtro de entrada pode ser s...

Page 34: ...P5 8 5 36 352 99 Clipo de fecho para ferro de soldar FE 5 25 410 00 Mangueira suplente para todos os ferros de soldar FE artigo ao metro 6 Volume de fornecimento WFE P equipado com 1 Filtro absoluto F...

Page 35: ...unnossa ja liitetty oikein 12 Tarkasta liit nt johtojen kunto Liit nt johtoa ei saa vet irti pistorasiasta itse johdosta vaan pistokkeesta Varo etteiv t esim ljy kuumuus tai ter v t kulmat vaurioita l...

Page 36: ...usuntoa joka pohjaa direktiiveiss 89 336 EEC 73 23 EEC ja 89 392 EEC m riteltyihin turvallisuusvaatimuksiin 2 Tuoteseloste Weller WFE P on juotossavuimuri joka voidaan liitt joko yhteen tai kahteen We...

Page 37: ...kyviin Nyt voit ottaa p suodatinpanoksen ja sen alla olevan esisuodattimen pois paikaltaan ilman ty kaluja ks my s r j hdyspiirustus Ennen kun uusi p suodatinpanos asetetaan paikalleen siihen on hyv...

Page 38: ...37 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GR WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 37...

Page 39: ...38 17 18 19 20 WELLER WELLER 21 WELLER 22 WELLER WELLER 23 WFE P WELLER 89 336 EWG 73 23 EWG 89 392 EWG 2 Weller WFE P Weller FE FE WFE P 3 F7 H13 50 50 Puratex WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 38...

Page 40: ...39 230V AC 50 W 30 000 Pa 30 l min 40 dB A 1 1 140 x 295 x 2 FE 3 F7 H13 50 50 Puratex 3 FE WFE P 2 Weller FE 5 FE WFEP 7 2 8 1 1 FE 2 2 FE FE WELLER 3 2 6 WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 39...

Page 41: ...tat 50 W 5 29166 99 FE 75 o 80 W 5 26 162 99 FE 80 o 80 W 5 29 162 99 WSP 80FE o 80 W 5 29 167 99 FE WSP 80 5 29 127 99 FE MLR 21 5 25 125 99 FE LR 21 LR 82 TCP S 5 13 125 99 FE DS 22 DS 80 DSX 80 5 2...

Page 42: ...41 WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 41...

Page 43: ...4 3 Inbetriebnahme 5 4 Arbeitshinweise 5 5 Zubeh rliste 5 6 Lieferumfang 6 Table des mati res Page 1 Avertissements consignes de s curit 6 2 Description 8 Caract ristiques techniques 8 3 Mise en serv...

Page 44: ...B P 46 77831 Ozoir la Ferriere France T l 1 60 18 55 40 Fax 1 64 40 33 05 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 9033101 Fax 02 90394231 Cooper Tools Suite 15 Coniston House...

Reviews: