background image

39

1. Descrição

A estação de gás quente WHA 700 foi concebida para a realização de trabalhos sensíveis de
soldadura em componentes S.M. de grande superfície e elevada polaridade. A temperatura
do gás quente é regulada electronicamente e pode ser ajustada continuamente entre 50° a
550° C. Para o funcionamento do aparelho, requer-se tensão de rede, assim como 4 a 6 bar
de ar comprimido, limpo e isento de óleo, ou gás de protecção (nitrogénio N2). O fluxo de gás
é continuamente regulável dentro de uma margem de 10 - 50 l/min por meio de uma válvula
de estrangulamento, sendo activado através de um interruptor de pedal (1º nível). Oscilações
da pressão de entrada são compensadas por um regulador de pressão interno.

Um transformador de ar comprimido integrado cria o vácuo necessário para também poder
levantar componentes S.M. grandes durante o processo de soldadura. A activação do vácuo
também se realiza através do interruptor de pedal (2º nível). Ao ligar o aparelho com o
interruptor de rede, é imediatamente activado um funcionamento de "standby" de reduzida
quantidade de ar para o pré-aquecimento do bico.

O fluxo de gás quente é isento de carga estática. Caso se deseje uma compensação de
potencial, esta pode ser obtida por meio de um conector de 3,5 mm situado na parte frontal
do aparelho. A caixa do aparelho está revestida com um verniz condutor permanente. Deste
modo, são satisfeitos todos os requisitos impostos pela protecção EGB.

Dados técnicos

Dimensões L x P x A:

145 x 270 x 105

Tensão de rede:

230 V (120 V)

Consumo de energia:

720 W (750 W)

Potência pencil de gás quente:

700 W (730 W)

Fesível:

T 4,0 A (T 10 A)

Margem da pressão de entrada:

4 a 6 bar (48-87 psi)

Regulação da temperatura:

contínua de 50° C a 550° C (100° F a 1000° F)
Exactidão de regulação ±30° C

Regulação do débito de passagem:

contínua de 10 a 50 l/min

Transformador de ar comprimido:

depressão máx. 0,6 bar
Rendimento filtro de aspiração 20 l/min

P

2. Colocação em funcionamento

Colocar o pencil de gás quente no tabuleiro de segurança. Verificar se a tensão de rede
corresponde à tensão indicada na placa de características. Se a tensão de rede estiver
correcta, ligar o aparelho à rede. Encaixar o fio de ligação eléctrica do pencil de gás quente
na tomada de 7 pólos (1) e fixá-lo. Ligar a mangueira de vácuo (diâmetro interior 3 mm) ao
niple de “Vac.” (5). Encaixar a mangueira de gás (diâmetro interior 4 mm) no “Niple de Ar”
(3).

Para o funcionamento da WHA 700 requer-se ar comprimido limpo, seco e isento de óleo. O
conector de ar comprimido (12) encontra-se na parte de trás do aparelho. Para a ligação
requer-se uma mangueira de ar comprimido, apropriado para a pressão de serviço, com um
diâmetro exterior de 6 mm. Regular a temperatura desejada por meio do potenciómetro
rotativo (6) e o débito de passagem do gás na válvula estranguladora (7), e ligar o aparelho
por meio do interruptor de rede (8).

Atenção: Não apontar o pencil de gás quente para pessoas ou objectos inflamáveis.

O aquecimento e o funcionamento de "standby" de reduzida quantidade de ar estão activados,
o diodo luminoso verde (4) pisca.

Depois de accionar o interruptor de pedal (1º nível), o fluxo de gás regulado é activado.  O
tempo de aquecimento do bico depende em grande parte do tamanho do bico e do débito de
passagem do gás.

3. Ligação equipotencial

Através de diversos modos de cablagem da ficha fêmea de comutação de 3,5 mm (10),
podem ser realizadas 4 variações diferentes:

Ligação directa à terra:

Sem ficha (estado de entrega)

Ligação equipotencial
(impedância 0 ómios):

Com ficha, linha de compensação no contacto central

Sem potencial:

Com ficha

PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe

Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com

Summary of Contents for Weller WHA 700

Page 1: ...Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o Laitteenkuvaus FIN GR E P DK Weller PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227...

Page 2: ...gaz 8 Interrupteur secteur 1 Aansluitbus voor handgreep 2 Aansluiting equipotentiaalleiding handgreep 3 Gasaansluitnippel 4 LED visuele controle 5 Vacu maansluitnippel 6 Traploze instelling temperatu...

Page 3: ...Conector hembra para empu adura 2 Conexi n de la l nea de compensaci n de potencial empu adura 3 Boquilla de empalme para gas 4 Control ptico de regulaci n 5 Boquilla de empalme para vac o 6 Regulaci...

Page 4: ...de passagem do g s 8 Interruptor de liga o rede 1 Kuumailmak rjen liit nt 2 Kuumailmak rjen potentiaalitasaus 3 Paineilma suojakaasuliit nt 4 LED merkkivalo 5 Alipaineliit nt 6 L mp tilan s t 50 C 55...

Page 5: ...ng 10 Aansluiting externe sensor extra uitrusting 11 Aansluiting voetschakelaar 12 Persluchtaansluiting 4 6 bar 13 Equipotentiaalbus 14 Aansluiting handbedienpaneel 9 Blocco per collegamento a rete co...

Page 6: ...n a la red con elemento fusible 10 Conexi n de un sensor externo equipamiento posterior posible 11 Conexi n para interruptor de pedal 12 Empalme de aire comprimido de 4 6 bares 13 Conector hembra de...

Page 7: ...4 Conector para o painel de comando manual 9 Verkkoliit nt yksikk sulake 10 Erillisen l mp anturin liit nt mahdollisuus j lkivarustettava 11 Jalkakytkimen liit nt 12 Paineilmaliit nt 4 6 bar 13 Potent...

Page 8: ...dler max Unterdruck 0 6 bar Saugliterleistung 20 l min 2 Inbetriebnahme Hei gaspencil in der Sicherheitsablage ablegen berpr fen ob Netzspannung mit der An D gabe auf dem Typenschild bereinstimmt Bei...

Page 9: ...latte am D senaustritt dient zur zus tzlichenW rme bertragung zum Bauteil und mu beim Entl tvorgang plan auf dem Bauteil aufliegen Durch die plane Auflage der D senplatte auf dem Bauteil wird das Vaku...

Page 10: ...chlu von L trauchabsaugungen vorhanden sind ber zeugen Sie sich da diese angeschlossen und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Tragen Sie d...

Page 11: ...fahr f r Sie bedeuten 21 Lassen Sie Ihr L twerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren Dieses L twerkzeug entspricht den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen d rfen nur von einer Ele...

Page 12: ...prim d pression maxi 0 6 bar volume aspir 20 l mn 2 Mise en service Placer la pointe gaz chaud dans le support de s curit V rifier si la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque sign...

Page 13: ...e manuelle disponible en option La plaque m tallique int gr e la sortie de la tuy re assure une transmission suppl mentaire de la chaleur vers le composant et doit reposer plat sur celui ci lors du de...

Page 14: ...un dispositif a t pr vu pour le branchement d une aspiration des va peurs de soudure veillez ce qu il soit branch et correctement utilis 11 N utilisez pas le c ble des fins pour lesquelles il n est p...

Page 15: ...l de soudage par un lectricien sp cialis Cet outil r pond aux consignes de s curit en vigueur Les r parations ne peuvent tre effectu es que par un lectricien sp cialis et n employer que des pi ces de...

Page 16: ...aatje Sluit bij een correcte netspanning het toestel aan op het lichtnet Sluit de elektrische verbindingsleiding van de heetgasstift aan op de 7 polige aansluitbus 1 en vergrendel Schuif de vacu mslan...

Page 17: ...tuur via een externe sensor bv direct op het onderdeel te regelen Hiervoor moet de inbouwset Externe sensor gemonteerd worden op het toestel niet in de levering inbegrepen 5 Veiligheidsvoorschriften D...

Page 18: ...j voor de bediening van het soldeergereedschap 13 Vermijd een abnormale lichaamshouding Richt uw werkplek op een ergonomisch juiste wijze in vermijd een foute houding bij de werkzaamheden gebruik alti...

Page 19: ...uiker ontstaan 22 Werk niet aan onderdelen die onder spanning staan Bij antistatisch uitgevoerde soldeergereedschappen is de handgreep geleidend 23 Geen brandbare gassen aansluiten Bij heteluchtappara...

Page 20: ...atore aria compressa Sottopressione max 0 6 bar potenza di aspirazione 20 l min I 2 Messa in esercizio Riporre lo stilo a gas caldo nel suo supporto di sicurezza Verificare se la tensione di rete corr...

Page 21: ...pena la manopola si surriscalda Funzione vuoto L attivazione del vuoto avviene tramite il secondo stadio dell interruttore a pedale o del pannello di comando manuale ottenibile opzionalmente La piastr...

Page 22: ...di saldatura Nel caso sia previsto l allacciamento a dispositivi d aspirazione dei gas di saldatura assicurarsi che essi siano efficienti e ben collegati 11 Non utilizzare il cavo per scopi diversi da...

Page 23: ...altri utensili e di altri accessori pu costituire un pericolo d infortunio 21 Far riparare l utensile di saldatura solamente da un elettricista specializzato Questo utensile di saldatura risponde all...

Page 24: ...l in the safety rest Check whether the mains voltage is consistent with the information on the type plate If the mains voltage is correct connect the unit to the mains Plug the electrical connection l...

Page 25: ...ith an external sensor e g directly on the component To do this the unit must be supplemented by the external sensor kit not supplied as standard 5 Safety guidelines The manufacturer accepts no liabil...

Page 26: ...rate the soldering equipment 13 Avoid unnatural posture Arrange your workplace in a correct ergonomic way Avoid uncomfortable posture when working Always use appropriate soldering equipment 14 Treat y...

Page 27: ...accident 22 Do not work on live parts The handle is conductive on antistatic soldering equipment 23 Do not connect any combustible gases No combustible gases may be connected to hot air respectively h...

Page 28: ...t styrenheten till n tet om n tsp nningen r korrekt Anslut den elektriska f rbindelseledningen till hetluftpennan till den 7 poliga anslutningshylsan 1 och l s kontaktdonen Tr d vakuumslangen innerdia...

Page 29: ...f r oj mna komponenter n r munstycksplattan inte kan sluta t tt Varning Vid samtidig anv ndning av hetluft och vakuum sugs het luft in av hetluftkolven I detta drifttillst nd m ste man s kerst lla at...

Page 30: ...om l dspetsv xling Kontrollera regelbundet alla anslutna kablar och slangar Reparationer f r bara utf ras av en auktoriserad fackman Anv nd endast WELLER reservdelar 15 Innan apparaten ppnas ska konta...

Page 31: ...asstr len Se till att ventilationen r tillr cklig vid interna gaser 24 Anv ndning med andra WELLER apparater Om l dverktyget anv nds tillsammans med andra WELLER apparater resp tillsatsapparater s ska...

Page 32: ...depresi n m x 0 6 bares Potencia de aspiraci n en litros 20 l min E 2 Puesta en funcionamiento Depositar el terminal de aire caliente en la bandeja de seguridad Verificar si la tensi n de la red coin...

Page 33: ...mm Advertencia En caso de utilizaci n de gas inerte hay que prestar atenci n a que haya una suficiente ventilaci n del local Cambio de toberas Las toberas de gas caliente se fijan al elemento calefac...

Page 34: ...te el trabajo con el soldador En caso de que existan dispositivos para la conexi n de instalaciones de aspiraci n de los humos aseg rese de que stos est n conectados y de que se usen adecuadamente 11...

Page 35: ...s podr a ocasionar lesiones 21 Deje reparar su herramienta para soldar por un electricista especializado Este aparato para soldar cumple con las correspondientes determinaciones de seguridad Cualquier...

Page 36: ...t Varmgaspencilens elektriske forbindelsesledning tilsluttes til den 7 polede tilslutningsb sning 1 og l ses fast Vakuumslangen indvendig diameter 3 mm s ttes p vakuumniplen 5 Gasslangen indvendig dia...

Page 37: ...aflodningsproces eller at vakuumslangen er trukket af apparatet Inaktiv gas Inaktiv gas neds tter oxydationen og flusmidlet forbliver l ngere aktivt Vi anbefaler kv lstof N2 som kan k bes i handlen i...

Page 38: ...sluttede kabler og slanger Reparationer b r kun udf res af en anerkendt fagmand Anvend alene originale WELLER reservedele 15 Tag stikket ud af stikkontakten f r apparatet bnes 16 Lad ikke vedligeholde...

Page 39: ...r kkelig ventilation 24 Brugen sammen med andre WELLER apparater S fremt loddev rkt jet bliver drevet i forbindelse med andreWELLER apparater henholdsvis hj lpev rkt j skal ogs disse i driftsvejlednin...

Page 40: ...30 C Regula o do d bito de passagem cont nua de 10 a 50 l min Transformador de ar comprimido depress o m x 0 6 bar Rendimento filtro de aspira o 20 l min P 2 Coloca o em funcionamento Colocar o pencil...

Page 41: ...b m necess rio uma mangueira de ar comprimido com um di metro exterior de 6 mm Aten o Ao utilizar g s de protec o h que assegurar uma ventila o adequada do recinto Mudar de bico Os bicos de g s quente...

Page 42: ...les no fue concebido 8 Use vestu rio de trabalho apropriado Tome em aten o o risco de queimaduras de solda l quida Use vestu rio de protec o apropriado 9 Proteja a vista Use culos de protec o Ao traba...

Page 43: ...ntos suplementares que estiverem indicados na lista de acess rios no manual de instru es Use acess rios WELLER somente em combina o com aparelhos de origem WELLER O uso de outros aparelhos ou acess ri...

Page 44: ...muteho 20 l min 2 K ytt notto Aseta kuumailmak rki telineeseen Ty nn verkkopistoke pistorasiaan Ty nn k rjen liit nt johto 7 napaiseen liittimeen 1 ja lukitse se paikalleen Liit alipaineletku sis 3 mm...

Page 45: ...ep tasainen eik tiivist kosketusta synny avuksi voi ottaa kumisen imukappaleen Varoitus Jos kyseess on yhdistelm k ytt kuumailma ja alipaine laite imee kuumaa ilmaa kuumakaasum nn n avulla Ko k ytt ti...

Page 46: ...ta Tarkista kaikkien johtojen ja letkujen 15 Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin avaat laitteen 16 l j t laitteeseen huoltoty kaluja Tarkista ennen laitteen k ynnistyst ett olet poistanut kaikki a...

Page 47: ...sta riippuen riitt v st tuuletuksesta 24 K ytt WELLER in muiden laitteiden kanssa Jos juotinta k ytet n WELLERin muiden laitteiden tai lis varusteiden kanssa my s n iden vaatimat turvallisuusohjeet on...

Page 48: ...120V 720 W 750 W 700 W 730 W 4 0 10 4 6 bar 48 87 psi 50 550 100 1000 30 10 50 0 6 bar 20 2 7 1 3 5 4 Air Nippel 3 WHA 700 12 6 6 7 8 Standby 4 1 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 7622...

Page 49: ...48 3 10 3 5 mm 4 0 Ohm 4 2 N2 0 10 bar 6 5 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721 491292 vertrieb pkelektronik com www pkelektronik com...

Page 50: ...87 367 80 5 87 369 17 5 87 367 86 5 15 048 99 6 7 WHA 700 30 17 5 x 23 5 WHA 1 3 M3X5 55 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fa...

Page 51: ...LLER 15 16 17 18 19 J 20 WELLER WELLER 21 WELLER 22 23 24 WELLER 25 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721 491292 vertrieb pkelektronik com www pkelek...

Page 52: ...50 MIL 1 27 mm ND 10 14 0 x 10 0 mm 5 87 368 42 99 40 SOL 16 50 MIL 1 27 mm 13 0 x 12 0 mm SOL 16 J 50 MIL 1 27 mm SOL 20 50 MIL 1 27 mm SOL J 20 50 MIL 1 27 mm SOL J 40 50 MIL 1 27 mm SK 509 B 29 0...

Page 53: ...1 27 mm ND 15 19 0 x 12 0 mm 5 87 368 41 99 40 SOL J 24 50 MIL 1 27 mm SOL 28 50 MIL 1 27 mm SOL J 28 50 MIL 1 27 mm SK 536 9 0 x 8 5 mm SOL 32 50 MIL 1 27 mm ND 20 21 5 x 14 0 mm 5 87 368 40 99 40 PL...

Page 54: ...QFP 56 39 MIL 1 0 mm NQ 3017 5 x 23 5 mm 5 87 368 11 99 40 QFP 60 39 MIL 1 0 mm QFP 64 39 MIL 1 0 mm QFP 80 31 MIL 0 8 mm QFP 88 25 MIL 0 65 mm QFP 100 PLCC 52 50 MIL 1 27 mm NQ 35 20 5 x 20 5 mm 5 8...

Page 55: ...m QFP 136 25 MIL 0 65 mm QFP 144 25 MIL 0 65 mm QFP 160 25 MIL 0 65 mm QFP 120 14 MIL 0 35 mm C QFP 80 50 MIL 1 27 mm BQFP 164 25 MIL 0 65 mm BQFP 132 25 MIL 0 65 mm MQUAD 208L 19 7 MIL 0 50 mm MQUAD...

Page 56: ...47 5 87 380 77 5 70 040 00 5 87 380 67 5 87 390 48 5 87 380 78 5 87 380 77 5 87 369 41 5 87 170 13 5 87 369 40 5 33 136 99 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43...

Page 57: ...pply 24 8 Warning notes 24 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Beskrivning 27 Tekniska data 27 2 Idrifttagning 27 3 Potentialutj mning 27 4 Driftanvisningar 27 5 S kerhetsanvisningar 28 6 Tillbeh r 28 7 Leve...

Page 58: ...4 24 Cooper Italia S p A CooperTools Division Via Lazio 65 I 20094 Buccinasco MI Tel 02 45700053 Fax 02 48843706 Cooper Great Britain Ltd Cooper Hand Tools Division Sedling Road Wear 6 Washington Tyne...

Reviews: