background image

21

8. Avvertenze di sicurezza

1. Il cavo di alimentazione deve essere collegato esclusivamente in prese
elettriche o in adattatori idonei ed omologati.

2. Mantenere sempre ordinato il posto di lavoro.

Dopo aver usato il saldatore, riporlo sempre nell'apposito supporto originale. Non
avvicinare alcun oggetto infiammabile all'utensile caldo.

3. Fare attenzione alle condizioni dell'ambiente.

Non utilizzare gli utensile saldanti/dissaldanti in ambienti umidi o bagnati.

4. Prevenire il pericolo di scariche elettriche.

Evitare di entrare in contatto con elementi collegati a massa, per esempio tubi,
radiatori, cucine economiche, frigoriferi, ecc.

5. Tenere lontani i bambini.

Assicurarsi che nessun'altra persona tocchi gli utensili o il cavo. Non rendere
accessibile ad altre persone il posto di lavoro.

6. Conservare il saldatore in un posto sicuro.

Qualora non venga utilizzato, il saldatore deve essere conservato in un posto asciutto,
chiuso, o comunque ad un'altezza inaccessibile ai bambini. Se non utilizzato, il
saldatore va tenuto in una posizione esente da tensione e pressione.

7. Non sovraccaricare il saldatore.

Utilizzare l'apparecchiatura solamente con la tensione e la pressione, o il campo di
pressione, prescritte.

8. Utilizzare l'utensile di saldatura idoneo.

Non operare con un utensile di saldatura con potenza troppo debole per i lavori da
eseguire. Non utilizzare l'utensile di saldatura per applicazioni non consentite.

9. Indossare indumenti da lavoro idonei.

Pericolo di bruciature causato dallo stagno fluido. Indossare idonei indumenti di
protezione, al fine di evitare il pericolo di ustioni.

10. Proteggere gli occhi.

Portare gli occhiali di protezione. In caso di lavorazione con adesivi, prestare una
particolare attenzione alle avvertenze della casa produttrice dell'adesivo. Proteggersi
da eventuali spruzzi di stagno. Pericolo di bruciature causato dallo stagno fluido.

11. Servirsi di un dispositivo d'aspirazione dei gas di saldatura.

Nel caso sia previsto l'allacciamento a dispositivi d'aspirazione dei gas di saldatura,
assicurarsi che essi siano efficienti e ben collegati.

12. Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quelli per cui è concepito.

Non trasportare in nessun caso il saldatore, tenendolo per il cavo. Non estrarre la
spina dalla presa, tirandola per il cavo. Evitare il contatto del cavo con calore, olio e
oggetti acuminati.

13. Fissaggio del materiale in lavorazione.

Utilizzare dei dispositivi di fissaggio per bloccare il materiale in lavorazione. In questo
modo il pezzo viene mantenuto più fermo di quanto non si possa fare con una mano,
e si hanno inoltre entrambe le mani libere per maneggiare l'utensile di saldatura.

14. Evitare una posizione corporea scorretta.

Allestire il posto di lavoro in maniera ergonomica, evitare di assumere posizioni
scorrette all'atto del lavoro, utilizzare sempre un utensile di saldatura idoneo.

15. Trattare con cura l'utensile di saldatura.

Mantenere pulito l'utensile di saldatura, al fine di poter lavorare meglio e di garantire
una maggior sicurezza. Attenersi alle norme di manutenzione e agli avvisi inerenti il
cambio delle punte saldanti/dissaldanti. Eseguire regolarmente il controllo di tutti i
cavi e tubetti. I lavori di riparazione possono essere eseguiti solamente da personale
autorizzato. Utilizzare solamente pezzi di ricambio originali WELLER.

16. Prima di aprire l'apparecchiatura, estrare la spina dalla presa.

17. Allontanare gli utensili di manutenzione.

Prima di accendere l'apparecchiatura, accertarsi che siano stati allontanati chiavi o
altri utensili di regolazione.

Summary of Contents for Weller WSD 151

Page 1: ...iebsanleitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o K ytt ohjeet D F NL I GB S E DK P FIN...

Page 2: ...6 Accessories 25 7 Scope of supply 25 8 Warnings 25 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Beskrivning 27 Tekniska data 27 2 Driftstart 27 3 Potentialutj mning 28 4 Arbetsanvisningar 28 5 S kerhetsanvisningar 2...

Page 3: ...al regulator 6 Equipotential bonding bush 7 Connection bush for soldering iron 1 N tstr mbrytare 2 Digitalindikation 3 UP tangent 4 DOWN tangent 5 Optisk regleringskontroll 6 Potentialutj mningsbussni...

Page 4: ...ower supply connector 9 Fuse 10 Voltage selection switch dual voltage version only 8 N tanslutning 9 N ts kring 10 Sp nningsvalbrytare endast omkopplingsbar version 8 Conexi n de red 9 Fusible de red...

Page 5: ...it gro em W rme bedarf Die Befestigung der L tspitze erfolgt ber einen Bajonettver schlu der einen positionstreuen Spitzenwechsel erm glicht WSP 80 Der L tkolben WSP 80 zeichnet sich durch sein blitzs...

Page 6: ...swert 4 Arbeitshinweise Beim ersten Aufheizen die selektive verzinnbare L tspitze mit Lot benetzen Diese entfernt lagerbedingte Oxydschichten und Unreinheiten der L tspitze Bei L tpausen und vor dem A...

Page 7: ...25 030 99 Thermisches Abisolierger t WST 20 5 31 181 99 Externes Eingabeger t WCB1 5 31 180 99 Externes Eingabeger t WCB2 5 33 155 99 L tkolbenset WMP 7 Lieferumfang WSD 151 PUD 151 Steuerger t Steue...

Page 8: ...nd Schl uche Reparaturen d rfen nur von einem anerkannten Fachmann durchgef hrt werden Nur original WELLER Ersatzteile verwenden 16 Vor ffnen des Ger tes Stecker aus der Steckdose ziehen 17 Lassen Sie...

Page 9: ...eren WELLER Ger ten Wird das L twerkzeug in Verbindung mit anderen WELLER Ger ten bzw Zusatzger ten betrieben so sind auch deren in der Betriebsanleitung aufgef hrten Warnhinweise zu beachten 25 Beach...

Page 10: ...ET ce fer souder est d une utilisation universel le dans le domaine de l lectronique LR 82 Un puissant fer souder de 80 watts pour les travaux n cessitant une source de chaleur importante La fixation...

Page 11: ...l ment chauffant sonde de la panne ne doit pas tre alt r e par des salet s des corps trangers ou des endommag e ou tre endommag e car ceci se r percute sur la pr cision de la r gulation de temp rature...

Page 12: ...e soudage Le non respect des avertissements peut tre l origine d accidents et de blessures ou de dommages pour la sant Le station de soudage WELLER WSD 151 correspond la d claration de conformit europ...

Page 13: ...aspiration pour les vapeurs de soudure Si un dispositif a t pr vu pour le branchement d une aspiration des vapeurs de soudure veillez ce qu il soit branch et correctement utilis D posez toujours l ou...

Page 14: ...res et appareils auxiliaires uniquement avec des appareils WELLER D autres outils et d autres accessoires peuvent causer des blessures 22 Faites r parer votre outil de soudage par un technicien sp cia...

Page 15: ...Soldeerbouten LR 21 Onze standaard soldeerbout Met een vermogen van 50 W en een zeer breed soldeerpuntspectrum ET serie is deze soldeerbout overal in de electronica te gebruiken LR82 Een krachtig 80...

Page 16: ...tie geactiveerd Het soldeergereedschap wordt uitgeschakeld knipperende streep op het display Instelling houd tijdens het inschakelen de UP toets 3 ingedrukt tot ON of OFF op het display verschijnt Her...

Page 17: ...esbaar in de buurt van het soldeerapparaat bewaard te worden Het niet inachtnemen van de waarschuwingen kan leiden tot ongevallen en verwondingen of gezondheidsproblemen De WELLER soldeerstation WSD 1...

Page 18: ...g het soldeerwerktuig nooit via de kabel Gebruik de kabel ook niet om de stekker uit de contactdoos te trekken Bescherm de kabel voor hitte olie en scherpe kanten 13 Beveilig het werkstuk Gebruik span...

Page 19: ...an repareren Dit soldeerwerktuig voldoet aan de desbetreffende veiligheidsvoorschriften Reparaties mogen alleen door een elektrovakman uitgevoerd worden waarbij originele WELLER reservedelen gebruikt...

Page 20: ...visivo Se essa accesa a luce fissa significa che il sistema in fase di riscaldamento 1 2 Stilo brasatore LR 21 Il nostro brasatore standard Con una potenza di 50W ed uno spettro mol to largo di punte...

Page 21: ...accensione tenere premuto il pulsante Up 3 sino a quando compare sul display On oppure Off Per modifiche ripetere l operazione Manutenzione Il passaggio fra scaldiglia sensore e la punta di brasatura...

Page 22: ...truzioni e gli avvertimenti ivi contenuti vanno letti con attenzione e devono essere riposti nelle vicinanze del brasatore Il mancato rispetto delle avvertenze pu essere causa di incidenti di infortun...

Page 23: ...orazione con adesivi prestare una particolare attenzione alle avvertenze della casa produttrice dell adesivo Proteggersi da eventuali spruzzi di stagno Pericolo di bruciature causato dallo stagno flui...

Page 24: ...so un centro di riparazione autorizzato 21 Attenzione Utilizzare solamente accessori o utensili supplementari contemplati nella lista degli accessori contenuta nelle istruzioni per l uso Utilizzare so...

Page 25: ...r LR 82 High performance 80 watt soldering iron for soldering work with high heat requirements The soldering tip is attached by a bayonet catch to ensure correct position when using different tips WSP...

Page 26: ...tions for use For initial heating coat the selective tinnable tip with solder This removes any oxidation or dirt on the tip which may have occurred during storage During pauses between soldering and b...

Page 27: ...tructions Jack Soldering iron rest Jack Illustration Circuit diagram see Page 54 Illustration Exploded view see Page 55 8 Warnings 1 The power cord may be inserted in approved power sockets or adapter...

Page 28: ...ting to mains Don t hold a soldering tool which is connected to a mains supply while touching the mains switch 19 Pay attention Be careful of what you do Work with caution Don t use the soldering tool...

Page 29: ...v rmebehov Fasts ttning av l dspetsen sker via en bajonettf rslutning som m jligg r ett positionss kert byte av spetsen kan inte anslutas till WSD 50 WSP 80 L dkolv WSP 80 utm rker sig d rigenom att...

Page 30: ...d Med stickpropp och inl tt motst nd Jordning via valt motst ndsv rde 4 Arbetsanvisningar Vid f rsta uppv rmningen fuktas den selektiva f rtennbara l dspetsen med l dmetall Den avl gsnar lagerrelatera...

Page 31: ...pparat WCB 1 5 31 180 99 Extern inmatningsapparat WCB 2 5 33 155 99 L dkolvset WMP 7 Leveransomf ng WSD 151 PUD 151 Styrapparat Styrapparat L dkolv WSP 150 N tkabel N tkabel Betj ningshandledning Betj...

Page 32: ...fr nslagen innan stickproppen sticks in i v ggurtaget samt att ingen anslutning till n t r best ende Det anslutna l dverktyget f r inte transporteras med fingret p n tanslutningen 19 Var alltid f rsi...

Page 33: ...te limitada a 450 C El valor de consigna y el valor real se indican de modo digital Mediante la intermitencia de un LED rojo en el indicador se se ala que se ha alcanzado la temperatura preseleccionad...

Page 34: ...Standby es de 20 minutos Tras un tiempo de reset triple 60 min se activa la funci n Auto off desconmutaci n autom tica Se desconmuta el til soldador gui n intermitente en el indicador Ajuste durante l...

Page 35: ...e servicio y las advertencias contenidas en ella se deben leer atentamente y conservarlas en un sitio bien visible en las proximidades del equipo de soldadura La inobservancia de las advertencias pued...

Page 36: ...enta las indicaciones de precauci n del fabricante del pegamento Prot jase de salpicaduras de esta o Existe peligro de quemaduras por esta o l quido 11 Utilice dispositivos de succi n para gases de so...

Page 37: ...n la lista de accesorios del manual de operaci n Utilice accesorios o aparatos adicionales marca WELLER nicamente para equipos originales marca WELLER El uso de otras herramientas y accesorios de otra...

Page 38: ...elsen af loddespidsen foretages over en bajonetl s som muligg r en positionstro udskiftning af spidserne kan ikke tilsluttes til WSD 50 WSP 80 Loddekolben WSP 80 udm rker sig ved at den lynhurtigt og...

Page 39: ...ording over den valgte modstandsv rdi 4 Arbejdshenvisninger Ved f rste opvarmning skal den selektivt fortinbare loddespids fugtes med loddemasse Denne fjerner opbevaringsbetingede oxidlag og urenheder...

Page 40: ...reenhed Styreenhed Loddekolbe WSP 150 Netkabel Netkabel Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Klinkestik Loddekolbeholder Klinkestik Billede str mskema se side 54 Billede spr ngt tegning se side 5...

Page 41: ...s str m 19 V r opm rksom V r opm rksom p hvad du g r G med fornuft til arbejdet Benyt ikke loddev rkt jet n r du er ukoncentreret 20 Kontroller loddev rkt jet for eventuelle skader F r videre brug af...

Page 42: ...l Ao alcan ar a temperatura pr definida um LED vermelho no mostrador come a a piscar para permitir o controlo visual da regula o Se o LED ficar aceso permanentemente sinal de que o sistema est na fase...

Page 43: ...r para o modo standby Ap s um tempo de setback triplo 60 min activada a fun o Auto off A ferramenta de soldar desligada tra o intermitente no mostrador Regula o mantenha premida a tecla UP 3 at que se...

Page 44: ...ncia dos avisos pode causar acidentes e ferimentos ou prejudicar a sa de do utilizador Os postos de soldadura WSD 151 da WELLER correspondem declara o CE de conformidade segundo os requisitos b sicos...

Page 45: ...9 Use vestu rio de trabalho apropriado Tome em aten o o risco de queimaduras de solda l quida Use vestu rio de protec o apropriado 10 Proteja a vista Use culos de protec o Ao trabalhar com colas leia...

Page 46: ...nas por uma oficina especializada desde que no manual de instru es n o haja indica o contr ria 21 Aten o Use apenas os acess rios ou equipamentos suplementares que estiverem indicados na lista de aces...

Page 47: ...LR 82 Tehokas 80 W n kolvi juotost ihin joissa vaaditaan suurta l mp Juottok rjen kiinnitys tapahtuu pikalukituksella mik mahdollistaa tarkan k rjenvaihdon WSP 80 WSP 80 kolvi saavuttaa juotosl mp ti...

Page 48: ...tokkeen kanssa Pehme maadoitus Pistokkeen ja juotetun vastuksen kanssa Maadoituksen vastusarvo s dett viss 4 Ty skentelyohjeita Ensimm isen kuumennuksen yhteydess kastele selektiivinen tinattava juott...

Page 49: ...Ulkoinen sy tt laite WCB 1 5 31 180 99 Ulkoinen sy tt laite WCB 2 5 33 155 99 Kolvisarja WMP 7 Toimituksen laajuus WSD 151 PUD 151 Ohjauslaite Ohjauslaite Kolvi WSP 150 Verkkojohto Verkkojohto K ytt...

Page 50: ...kytkin ei ole j nyt p lle asentoon l kanna verkkoon kytketty laitetta sormi p katkaisijan p ll 19 Yrit olla tarkkana Mieti mit teet ja hoida j rkev ll tavalla ty si valmiiksi l k yt juotoskolveja jos...

Page 51: ...2 WCB 2 WSP 150 50 C 550 C 2 Up Down 450 C LED 1 2 LR 21 Standard 50 W LR 82 80 W WSP 80 WSP 80 80 W WSP 150 150 W 166 x 115 x 101 x x 8 230V 50 Hz 240V 50Hz 120V 60 Hz 150 W 1 3 9 230V 50 Hz T800mA...

Page 52: ...50 10 3 5 mm 2 6 1 o 1 10 9 1 2 5 2 2 Up Down 3 4 2 Up Down 3 4 2 2 150 C Standby 20 60 Auto off UP 3 ON OFF 3 6 3 5 mm 4 0 Ohm...

Page 53: ...51 4 WCB1 WCB 2 Offset Offset 40 Setback 150 Standby Setback 0 99 Standby Setback Auto off Lock Window 99 C LOCK Cal WCB 2 RS232 WCB 2 WCB 2 5 WELLER WSD 151 89 336 73 23...

Page 54: ...11 99 MLR 21 5 33 112 99 LR 21 5 33 113 99 LR 82 5 33 133 99 WTA 50 5 13 050 99 Reflow EXIN 5 5 27 028 99 WHP 80 WSD 80 5 27 040 99 WSB 80 5 25 030 99 WST 20 5 31 181 99 WCB 1 5 31 180 99 WCB 2 5 33 1...

Page 55: ...53 11 12 13 14 15 WELLER 16 17 18 19 20 21 WELLER WELLER 22 WELLER 23 24 WELLER 25 26 500 C...

Page 56: ...54...

Page 57: ...55...

Page 58: ...0 18 55 40 Fax 1 64 40 33 05 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 9033101 Fax 02 90394231 Cooper Tools Suite 15 Coniston House Town Centre Washington Tyne and Wear NE38 7RN...

Reviews: