background image

01PI094M/2022/EBC

9

R

Wymagania/

Requirements

PARAMETR/

PARAMETER

WARTOŚĆ/

VALUE

NORMA/

STANDARD

Wytrzymałość na rozciąganie: 

/Tensile strength

min. 500 N/50 mm

EN 12311-2

Wytrzymałość na rozdarcie:

/Tear resistance:

min. 110 N

EN 12310-2

Wytrzymałość na ścinanie na połączeniach:

/Shear durability at joints:

min. 450 N/50 mm

EN 12317-2

Wytrzymałość na odrywanie na połączeniach:

Peel adhesion at extension:

min. 150 N/50 mm

EN 12316-2

PARAMETR/

PARAMETER

WARTOŚĆ/

VALUE

NORMA/

STANDARD

Wytrzymałość na rozciąganie wzdłużnie i poprzecznie:

/Tensile strength:

min. 300 N/50 mm

 EN 12311-1

Wytrzymałość na rozdarcie:

/Tear resistance:

min. 150 N

 EN 12310-1

Wytrzymałość na ścinanie na połączeniach wzdłużnie i poprzecznie:

/Screw durability in extensions:

min. 500 N/50 mm

EN 12317-1

Wytrzymałość na odrywanie:

/Tear durability in extensions:

min. 125N/50 mm

EN 12316-1

Membrana musi być przetesotowana zgodnie z obowiazującym wydaniem normy EN 13956.

/The membrane must be tested in accordance with the applicable edition of EN 13956.

M

EM

BR

AN

A-

 w

ym

ag

an

ia

 /

M

EM

BR

AN

E-

 re

qu

ire

m

en

ts

PA

PA

-w

ym

ag

an

ia

 /

RO

O

FI

N

G

 F

EL

T-

 re

qu

ire

m

en

ts

Papa musi być zgodna z obowiazującym wydaniem normy EN EN 13707.

/The membrane shall conform to the current edition of EN 13707.

Minimalne wymiary przekroju

ramy modułu PV.

Minimum cross-sectional dimensions

of the PV module frame.

A: 1.5 to 2.2 mm

B: 16 mm min

C: 10 mm min

Summary of Contents for PI-94M

Page 1: ...stem south horizontal modules layout 15 INSTRUKCJA MONTAŻU Dach płaski α 5 membrana papa system inwazyjny zgrzewany południe rozmiar size 6 rozmiar size 8 mm moduły poziomo 1 dla 4 modułów for 4 modules Dla modułów o wymiarach długość 1640 1860 1940 2220 mm szerokość 950 1150 mm System dedicated for the following module dimensions 1640 1860 1940 2220 mm width 950 1150 mm rozmiar size 13 mm ...

Page 2: ...is 5 XPF_PB094 1 001 Magnelis 10 XPF_PB092 6 000 Moment dokręcenia 2 XPF_PB068 5 xxx Magnelis 4 10 7 32 05 04 0005 EPDM 10 9 M644 A2 DIN 603 8 10 12 M950 Stal 16 10 M887 A2 DIN 9054 11 M679 A2 70 DIN 934 17Nm 10 3 M485 A2 DIN 912 10 4 M935 A2 DIN 7980 10 5 M484 A2 DIN 125 10 6 XPF_NAK001 A2 10 13 M529 A2 DIN 7504K 5Nm Tightening torque 17Nm Śruby stosować w środowisku o klasie korozyjności do C3 w...

Page 3: ...ing 3 Make a hole in the prepared cover of membrane roofing felt for the M8x30 locking bolt 4 Weld the prepared membrane roofing felt cover NOTE Weld the membrane in the mounting points and around the mounting plate Weld the membrane over the entire surface 5 When cool check the welding nakładka z membrany 500 x 500 mm papy 1000 x 1000 mm membrane cover 500 x 500 mm roofing felt cover1000 x 1000 m...

Page 4: ...C 4 01PI094M 2022 EBC D D 3 4 5 6 1 ...

Page 5: ...0 9 1 11 4 10 7 7 9 W każdej izolacji gumowej wykonać otwór Ø 9 Make a Ø 9 hole in each rubber insulation min 20mm Min 20 mm izolacji gumowej z obu stron musi znajdować się poza trójkątem Min 20 mm of rubber insulation on both sides must be outside the triangle support 1 7 ...

Page 6: ...J 6 01PI094M 2022 EBC A 12 A Szerokość modułu 600 2 Przykład dla szerokości 1000mm A 1000 600 2 200mm A Module width 600 2 Example for a width of 1000mm A 1000 600 2 200mm Tył modułu Back side of module J ...

Page 7: ...K 7 01PI094M 2022 EBC L ...

Page 8: ... fotowoltaicznego Select the mounting method according to the length of the PV module to be installed Istnieje możliwość montażu za pomocą standardowych klem i nakrętek lub przy wykorzystaniu nitonakrętki sześciokątnej M8 It is possible to mount using standard clamps and M8 nuts or using the hex rivetnut O ...

Page 9: ...ałość na rozdarcie Tear resistance min 150 N EN 12310 1 Wytrzymałość na ścinanie na połączeniach wzdłużnie i poprzecznie Screw durability in extensions min 500 N 50 mm EN 12317 1 Wytrzymałość na odrywanie Tear durability in extensions min 125N 50 mm EN 12316 1 Membrana musi być przetesotowana zgodnie z obowiazującym wydaniem normy EN 13956 The membrane must be tested in accordance with the applica...

Page 10: ... Uwaga Przed rozpoczęciem użytkowania paneli fotowoltaicznych należy dokładnie przeczytać instrukcję Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania LEGAL CLAUSE This manual specifies only the minimum assembly and use safety standards for the mounting system of photovoltaic panels We would like to draw attention to the fact that the manual does not serve as a design of a photovoltaic insta...

Page 11: ...a dla zdrowia osób przebywających w pobliżu systemu PV System Corab jest to jednorodny i spójny zespół elementów A B L W H HAZARDS TO PROPERTY AND HEALTH Caution Connection of the installation must be conducted only by qualified personnel with a proper fitter license Corab mounting systems can be used onlyinaccordancewiththeiroriginalintendedpurpose described in the manual that also contains infor...

Reviews: