background image

Per un funzionamento sicuro, posizionate l'amplificatore 
in un luogo 

ben aerato

 e protetto da polvere ed umidità. 

 
Ricordate che tutti gli amplificatori producono 

calore

 

durante il funzionamento e forniscono le migliori prestazioni 
solo se correttamente raffreddati. 
Non installate l'amplificatore in un vano troppo piccolo 
per assicurare una buona aereazione. 

 
Avvitate l'amplificatore ad una 

solida

 superficie. 

 

For a safe operation, put the amplifier in a well ventilated 
place and protected from dust and moisture. 

 
Remember that all amplifiers produce heat during operation 
and they will perform better just if they are kept cool. 
Do not mount the amplifier in a place too small 
to ensure a good airflow. 

 
Screw up the amplifier on a steady surface.  

Scegliete la posizione del deviatore d'ingresso [4]. 

 
"

ST

" (stereo) per collegare 

una coppia 

di cavi provenienti dall'autoradio. 
Sui morsetti d'uscita [10] è presente un segnale stereo

.

 

 
"

MO

"

 

(mono) per collegare 

un solo

 

cavo proveniente dall'autoradio sull’ingresso “

L

”. 

Sui morsetti di uscita [10] (terminali "

bridge

") 

è presente un segnale mono. 
 

Choose the right position of input switch [4]. 

 
"ST" (stereo) to connect a couple of cables from car radio. 
A stereo signal is present on output connectors [10]. 

 
"MO" (mono) to connect just one cable 
from car radio on "L" input. 
A mono signal is present on output connectors [10] 
("bridge" terminals).

 

Collegate l'autoradio all'ingresso dell'amplificatore [2] 
con cavo schermato di buona qualità con connettori RCA. 

 
L'uscita [1] (by-pass) può essere utilizzata  
per inviare il segnale ad eventuali altri amplificatori. 
 

Connect the car radio to the amplifier input [2] 
by good quality coaxial cable with RCA connectors. 

 
The output [1]  (by pass) can be used  
to send the signal to any other amplifiers. 

MOUNTING 

 INPUT SWITCH 

RCA CONNECTORS 

NO 

OK 

FM 101.5 - RDS

Summary of Contents for HA 250

Page 1: ...HA 250 HA 280 stereo power amplifier ...

Page 2: ...VITY Regola la sensibilità d ingresso Adjusts the input sensitivity 4 INPUT SWITCH Seleziona l uso STEREO MONO Switches the STEREO MONO mode 5 MRX CONTROL LOW PASS Regola la frequenza di taglio Adjusts the cut frequency 6 MRX SWITCH LOW PASS Attiva disattiva la funzione MRX Sets the MRX on off status 7 MRX CONTROL HIGH PASS Regola la frequenza di taglio Adjusts the cut frequency 8 MRX SWITCH HIGH ...

Page 3: ...3 WAY SYSTEM Hz FLAT ON LOW P ASS MRX FLAT ON Hz HIGH PASS Hz FLAT ON LOW P ASS MRX FLAT ON Hz HIGH PASS ST MO 2 0 4 1 4 0 8 R IN VOLT ST MO VOLT Hz FLA T ON LOW PASS M ST MO 2 0 4 1 4 0 8 R IN VOLT Hz FLAT ON LOW P ASS MRX FLAT ON Hz HIGH PASS X OVER WOOFER MIDRANGE TWEETER X OVER MIDRANGE TWEETER WOOFER X OVER WOOFER TWEETER SUBWOOFER A A B B A e B B A A A B ...

Page 4: ...o 4 ST stereo per collegare una coppia di cavi provenienti dall autoradio Sui morsetti d uscita 10 è presente un segnale stereo MO mono per collegare un solo cavo proveniente dall autoradio sull ingresso L Sui morsetti di uscita 10 terminali bridge è presente un segnale mono Choose the right position of input switch 4 ST stereo to connect a couple of cables from car radio A stereo signal is presen...

Page 5: ... uscita Non collegate mai a massa alcun altoparlante Connect two speakers or two speaker systems to the connectors 10 keeping the polarities Use right section speaker cables 1 2 mm2 Use right power handling loudspeakers Never link together the negative outputs Never connect to ground any speakers Collegate un altoparlante o un sistema di altoparlanti ai connettori 10 su BRIDGE come in figura Utili...

Page 6: ...vehicle The internal fuse does not substitute the battery fuse REMOTE ON OFF ON SAFE LEDS FUSE POWER SUPPLY Il led ON verde indica che l amplificatore è acceso Il led SAFE rosso segnala un malfunzionamento l amplificatore si spegne automaticamente Controllate attentamente tutto l impianto Dentro l amplificatore è presente un fusibile Se necessario rimpiazzatelo con uno uguale Non sostituite il fus...

Page 7: ...e controls 5 and 7 HIGH PASS Set the switch 6 FLAT and the 8 one ON Adjust the right cut frequency by the control 7 MRX SYSTEM SWITCH MRX SYSTEM USE Scegliete la posizione dei deviatori MRX 6 e 8 Con entrambi i deviatori su flat il circuito è disattivato L apparecchio è un normale amplificatore stereo o mono I controlli 5 e 7 non agiscono Choose the right position of MRX switches 6 e 8 Both switch...

Page 8: ... option Integral replacement is excluded Coral will not be liable for any damage in any way occurred Coral products are warranted for one year from the date of purchase stated by the sales receipt voucher Warranty service is given only by the authorized laboratories Shipping packing and related risks charges are paid by the original purchaser In case of misuse this warranty is void This certificat...

Reviews: