background image

- 42 -

Cod. 1910000001059 - nv04

1.  Informaţii generale

Acest document este destinat instalatorului şi utilizatorului final. Aşadar, 
după  instalarea  şi  punerea  în  funcţiune  a  instalaţiei  trebuie  să  vă 
asiguraţi că acesta este predat utilizatorului final sau responsabilului cu 
gestionarea instalaţiei.
Produsul  obiect  al  acestui  document  este  compus  din  elementele 
ilustrate mai jos, proiectate şi realizate pentru utilizările indicate în acest 
document. 
Orice exploatare a produsului diferită de cea indicată în acest document 
exonerează producătorul de orice responsabilitate şi determină anularea 
oricărei forme de garanţie.

1.1 Termoacumulator

Termoacumulatoarele au fost proiectate şi realizate pentru a fi utilizate 
pentru  producerea  şi  acumularea  apei  calde  igienico-sanitară  prin 
intermediul  schimbului  termic  obţinut  cu  ajutorul  schimbătoarelor 
detaşabile, fixe sau externe termoacumulatorului, alimentate cu surse de 
energie termică de diverse tipuri (generator termic, pompă de căldură, 
panou solar) care utilizează apa ca fluid termoconvector.
Produsele care fac obiectul acestui document au fost fabricate respectând 
directiva 2014/68/EU (PED) referitoare la echipamentele sub presiune 
în ceea ce priveşte lichidul conţinut şi condiţiile de operare preconizate 
pentru utilizare.

1.2 Acumulator inerţial (dacă este prevăzut)

Acumulatorul  inerţial,  care  trebuie  conectat  la  instalaţia  termică,  are 
în  principiu  două  funcţii,  cea  de  separare  hidraulică  şi  cea  de  volant 
termic. Separarea hidraulică este utilizată pentru a asigura independenţa 
debitelor circuitului generatorului (cazanul sau pompa de căldură) faţă 
de  cele  ale  terminalelor.  Funcţia  de  volant  termic  este  utilizată  pentru 
a  reduce  numărul  de  porniri  la  intervale  orare  ale  generatorului,  ceea 
ce  creşte  inerţia  termică  a  circuitului  şi  astfel  asigură  temperaturi  de 
funcţionare mai stabile.
Acumulatoarele  inerţiale  de  apă  caldă/rece  sunt  destinate  instalaţiilor 
cu  funcţionare  anuală,  pentru  care  pe  perioada  verii  este  necesară 
acumularea de apă răcită şi pe perioada iernii acumularea de apă de 
încălzire. 
Acumulatorul  inerţial  este  proiectat  pentru  acumularea  de  apă  tehnică 
pentru instalaţii cu soluţie de glicol nepericuloasă.

1.3 Identificarea categoriei rezervoarelor

(Specificaţie  EN  12897:2006  -  Directiva  2014/68/UE,  2009/125/CE, 
2010/30/CE)
Produsele  care  fac  obiectul  acestui  document  au  fost  testate  conform 
prevederilor specificaţiilor EN 12897:2006. Gama completă de produse 
care fac obiectul acestui document prezintă valori mai mici decât valorile 
prag specificate mai jos:
•  Recipient destinat acumulării apei (grupa 2) cu o presiune a vaporilor 

la temperatura maximă admisibilă mai mică de 0,5 bar peste presiunea 
atmosferică normală (1013 mbar), presiunea maximă de lucru PS > 10 
bar, produsul PS · V > 10.000 [bar · L], PS > 1000 bar;

•  Conducte destinate acumulării apei (grupa 2) cu o presiune de vapori 

la temperatura maximă admisibilă mai mică de 0,5 bar peste presiunea 
atmosferică normală (1013 mbar), presiunea maximă de lucru PS > 10 
bar, diametrul DN > 200 şi produsul PS · DN < 5000 [bar · mm].

Aşadar, conform Art. 4.3 din lege şi raportat la anexa II tabelele 4 şi 9, toate 
produsele  gamei  şi  schimbătoarele  aferente  nu  necesită  marcajul  CE. 
Pentru acesta, conform prevederilor directivei, constructorul garantează 
o practică de construcţie adecvată (conform Sistemului de management 
a calităţii şi al mediului UNI EN ISO 9001:2000 – UNI EN 14001:2004) 
care asigură siguranţa în utilizare şi identificarea constructorului.

Pentru utilizarea schimbătoarelor în sistemele solare termice (sau alt tip 
de instalaţie) care prevăd o temperatură mai mare de 110°C în circuitul 
primar,se recomandă dimensionarea instalaţiei în aşa fel încât:
•  Temperatura circuitului primar să nu depăşească niciodată temperatura 

de 140°C (care poate fi atinsă numai pe perioade de timp limitate).

•  Presiunea maximă de funcţionare va respecta următoarele restricţii: 

Rezultatul presiunii înmulţite cu volumul nu trebuie să depăşească 50 
bar - litru,sau

P·V ≤ 50 [bar·l]

Dat fiind volumul fluidului în schimbător este posibilă calcularea presiunii 
maxime admisibile de funcţionare pentru fiecare schimbător cu formula 
mai sus menţionată.
Peste  aceste  limite,  schimbătorul  (ca  instalaţie)  este  supus  cerinţelor 
prevăzute  pentru  echipamentele  sub  presiune  (proiectare,  verificări  la 
echipament şi în timpul funcţionării, îmbunătăţiri periodice,etc.) şi astfel 
este necesară utilizarea de schimbătoare proiectate şi testate conform 
regulamentului 2014/68/EU PED.

2.  Instalare şi întreţinere

2.1 Locul instalării

Produsul  trebuie  instalat  într-un  loc  ferit  de  agenţii  atmosferici,  pe 
postament  de  soliditate  adecvată,  verificând,  înainte  de  efectuarea 
conexiunilor,  dacă  există  spaţiu  suficient  pentru  extracţia  anodului  de 
magneziu, a rezistenţei opţionale.

Atenţie 

Nu utilizaţi rezervorul pentru instalaţii care nu sunt 

fixe sau pentru transport.

Atenţie 

Instalaţi produsul departe de flăcări deschise, surse 

de căldură, componente electrice care ar putea genera flăcări 
şi/sau  scântei  şi  în  general  oriunde  există  posibilitatea 

izbucnirii unui incendiu.

Dacă în timpul anului, locul unde a fost plasat termoacumulatorul sau 
conductele sunt expuse la temperaturi mai mici de 0°C, este necesară 
prevederea  unor  sisteme  adecvate  de  protecţie  împotriva  gerului,  de 
exemplu  controlul  temperaturii  din  incintă  sau  programarea  ciclurilor 
de  încălzire  prin  intermediul  generatorului  sau  rezistenţei  auxiliare 
(nefurnizată).
•   Pentru  capacitatea  cuprinsă  între  150  şi  500  litri,  pentru  nivelarea 

corectă  a  produsului  este  necesar  să  se  utilizeze  picioruşele 
reglabile  (OPŢIONALE,  la  cerere),  acordând  atenţie  la  strângerea 
contrapiulițelor.  Pentru  a  evita  defectarea  izolației,  ridicaţi  produsul 
de  la  sol  prin  intermediul  distanţierelor  care  se  sprijină  pe  cele  trei 
picioare.

•  Verificaţi dacă incinta destinată amplasării produsului are dimensiunile 

astfel încât să poată permite libera deplasare a acestuia spre exterior 
fără a se impune demolări de orice tip. Garanţia nu acoperă costurile 
derivate din nerespectarea acestui punct.

•  Asiguraţi-vă că incinta unde este instalat produsul este dotată cu un 

sistem de drenaj (descărcare) adecvat volumului rezervorului şi a unor 
eventuale  alte  aparate.  Garanţia  nu  acoperă  costurile  derivate  din 
nerespectarea acestui punct.

•  Faza  de  deplasare  a  aparatelor  a  căror  greutate  depăşeşte  30  kg 

impune  dispozitive  speciale  de  ridicare  şi  transport.  În  acest  scop, 
recipientele  trebuie  deplasate  exclusiv  fără  încărcătură,  cu  ajutorul 
platformelor sau şuruburilor cu ureche de ridicare potrivite.

Română 

Manual de utilizare

Summary of Contents for Bolly1 AP

Page 1: ...nualdeusoAcumuladoresconserpentin fijoparaproducci ndeACS N vod k obsluze oh va e vody Manualdeutilizareatermoacumulatoarelor Instrukcjaobs ugikot wzgor c wod V zforral haszn lati utas t s Vandens ild...

Page 2: ...isation pag 18 DE Bedienungsanleitung Seite 24 ES Manual de uso p g 30 CS N vod k pou it str 36 RO Manual de utilizare pag 42 RU 48 PL Instrukcja obs ugi str 54 EL 60 HU Felhaszn l i k zik nyv old 66...

Page 3: ...stallazione e manutenzione pag 6 2 1 Luogo di installazione pag 6 2 2 Dimensioni di installazione pag 7 2 3 Installazione bollitore pag 7 2 4 Manutenzione bollitore pag 7 2 5 Installazione accumulator...

Page 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Page 5: ...che bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn onderdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Page 6: ...ssi il costruttore garantisce come stabilito dalla direttiva una corretta prassi costruttiva secondo il Siste ma Ambiente Qualit aziendale UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 che ne assicura la sic...

Page 7: ...sicurezza dei bollitori medesimi Prevedere un sistema di espansione In base a quanto previsto dalla raccolta R fasc R 1A per i riscaldatori d acqua in cui la temperatura del primario inferiore o ugual...

Page 8: ...pianto Prima di affidare l impianto all utilizzatore finale o al responsabile della gestione l installatore deve assicurarsi che tutte le connessioni e le tuba zioni siano a tenuta e che tutti gli ele...

Page 9: ...9 Cod 1910000001059 nv04...

Page 10: ...10 Cod 1910000001059 nv04...

Page 11: ...tallation and maintenance page 12 2 1 Installation place page 12 2 2 Installation dimensions page 13 2 3 DHW tank installation page 13 2 4 DHW tank maintenance page 13 2 5 Installation of the inertial...

Page 12: ...according to the company Environment Quality System UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 ensuring safe use and the manufacturer s identification are guaranteed by the manufacturer In order to use h...

Page 13: ...ovide an expansion system on both domestic and system circuits Although some local standards and regulations state that this expansion system can simply consist of a safety valve with appropriate dime...

Page 14: ...m functions and management referring to this instruction manual 3 2 Operation The maximum operating temperatures indicated in this document and on the nameplate of the device shall be considered as th...

Page 15: ...15 Cod 1910000001059 nv04...

Page 16: ...16 Cod 1910000001059 nv04...

Page 17: ...stallation et entretien page 18 2 1 Lieu d installation pag 18 2 2 Dimensions d installation pag 19 2 3 Installation ballon chauffe eau pag 19 2 4 Entretien Ballon chauffe eau pag 19 2 5 Installation...

Page 18: ...ve le constructeur garantit que le processus de fabrication de ces produits est correct selon le Syst me Environnement et Qualit d entreprise UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 qui en atteste la s...

Page 19: ...anne de s curit un dispositif d interruption de charge hydraulique qui sont tous des accessoires n cessaires au fonctionnement des ballons chauffe eau en toute s curit Pr voir un syst me d expansion s...

Page 20: ...tanches et que tous les dispositifs de contr le fonctionnent correctement En outre il devra illustrer les fonctions et la gestion du r servoir et du syst me en se r f rant au pr sent manuel d instruc...

Page 21: ...21 Cod 1910000001059 nv04...

Page 22: ...22 Cod 1910000001059 nv04...

Page 23: ...tallation und Wartung Seite 24 2 1 Installationsort Seite 24 2 2 Installationsma e Seite 25 2 3 Installation des Warmwasserspeichers Seite 25 2 4 Wartung des Warmwasserspeichers Seite 25 2 5 Installat...

Page 24: ...gsverfahren gem dem Umwelt Qualit tssystem des Unternehmens UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 das die Betriebssicherheit und die Herstelleridentifikation gew hrleistet F r den Einsatz der W rmeta...

Page 25: ...onssystem f r beide Kreisl ufe Haus und Anlagenkreislauf bereitstellen Auch wenn die rtlichen Vorschriften und Verordnungen vorsehen dass das Expansionssystem aus nur dem Sicherheitsventil von angemes...

Page 26: ...die entsprechenden Verwaltungsma nahmen unter Bezugnahme auf diese Betriebsanleitung erkl ren 3 2 Betrieb DieimvorliegendenDokumentundaufdemTypenschilddesGer tsangegeben max Betriebstemperaturen verst...

Page 27: ...27 Cod 1910000001059 nv04...

Page 28: ...28 Cod 1910000001059 nv04...

Page 29: ...ento p g 30 2 1 Lugar de instalaci n p g 30 2 2 Dimensiones de la instalaci n p g 31 2 3 Instalaci n acumulador con serpentin fijo para producci n de ACS p g 31 2 4 Mantenimiento acumulador con serpen...

Page 30: ...as disposiciones del Art 4 3 e indicaciones del anexo II tablas 4 y 9 Para los mismos el fabricante garantiza como establece la directiva un m todo de fabricaci n correcto asegurado por el Sistema de...

Page 31: ...el funcionamiento de los acumuladores con serpentin fijo para producci n deACS en plena seguridad Prever un sistema de expansi n en ambos circuitos dom stico y equipo Si bien algunos est ndares y regl...

Page 32: ...m ticas y que todos los elementos de control funcionen correctamente Adem s debe indicar las funciones y la gesti n del tanque y del sistema consultando el presente manual de instrucciones 3 2 Funcion...

Page 33: ...33 Cod 1910000001059 nv04...

Page 34: ...34 Cod 1910000001059 nv04...

Page 35: ...tr 36 2 Instalace a dr ba str 36 2 1 M sto instalace str 36 2 2 Instala n rozm ry str 37 2 3 Instalace oh va e vody str 37 2 4 dr ba oh va e vody str 37 2 5 Instalace akumula n ho z sobn ku pokud je s...

Page 36: ...ozna eny zna kou CE Nicm n v robce zaru uje jak stanov sm rnice ozvu en praxe podle Syst mu pro p i o ivotn prost ed Syst mu managementu jakosti UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 za elem zaji t n...

Page 37: ...ba okruhy dom c a syst mov mus b t vybaveny expanzn m syst mem P esto e n kter m stn normy a p edpisy stanov e se tento expanzn syst m m e sest vat pouze z pojistn ho ventilu spr vn velikosti doporu u...

Page 38: ...echny kontroln sou sti funguj spr vn Pot mus prov st instrukt k funkc m a pou v n z sobn ku a syst mu s odkazem na tento n vod k pou it 3 2 Provoz Maxim ln pracovn teploty uveden v tomto dokumentu a...

Page 39: ...39 Cod 1910000001059 nv04...

Page 40: ...40 Cod 1910000001059 nv04...

Page 41: ...talare i ntre inere pag 42 2 1 Locul instal rii pag 42 2 2 Dimensiunile de instalare pag 43 2 3 Instalarea termoacumulatorului pag 43 2 4 ntre inerea termoacumulatorului pag 43 2 5 Instalarea acumulat...

Page 42: ...te nu necesit marcajul CE Pentru acesta conform prevederilor directivei constructorul garanteaz o practic de construc ie adecvat conform Sistemului de management a calit ii i al mediului UNI EN ISO 90...

Page 43: ...ile necesare pentru operarea n siguran a termoacumulatoarelor Asigura i un sistem de expansiune pe ambele circuite domestic i instala ie Chiar dac anumite norme i regulamente locale stabilesc c sistem...

Page 44: ...s trebuie s arate func iile i gestionarea rezervorului i a sistemului f c nd referire la acest manual de instruc iuni 3 2 Operare Temperaturile maxime de lucru indicate n acest document i care sunt ns...

Page 45: ...45 Cod 1910000001059 nv04...

Page 46: ...46 Cod 1910000001059 nv04...

Page 47: ...47 Cod 1910000001059 nv04 1 48 1 1 48 1 2 48 1 3 48 2 48 2 1 48 2 2 49 2 3 19 2 4 49 2 5 49 3 50 3 1 50 3 2 50 4 50...

Page 48: ...PED 1 2 1 3 EN 12897 2006 2014 68 2009 125 2010 30 EN 12897 2006 2 0 5 1013 PS 10 PSxV 10 000 x PS 1000 2 0 5 1013 PS 10 200 PS x 5000 x 4 3 4 9 II UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 110 C 140 C 5...

Page 49: ...04 2 2 DF E1 E2 E2 DP DH De DL1 DP DF DL2 1 DH DF DP DL1 DL2 250 De 400 200 E2 DH DF DP DL1 DL2 150 200 450 mm De 400 mm 200 mm 300 650 mm De 400 mm 200 mm 400 500 800 1000 900 mm De 400 mm 200 mm E2...

Page 50: ...50 Cod 1910000001059 nv04 3 3 1 3 2 10 91 4...

Page 51: ...51 Cod 1910000001059 nv04...

Page 52: ...52 Cod 1910000001059 nv04...

Page 53: ...54 2 Instalacja i konserwacja str 54 2 1 Miejsce instalacji str 54 2 2 Wymiary instalacji str 55 2 3 Instalacja kot a str 55 2 4 Konserwacja kot a str 55 2 5 Instalacja akumulatora inercyjnego je li p...

Page 54: ...ian przez system zarz dzania jako ci i rodowiskiem UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 kt ra gwarantuje bezpieczne u ytkowanie produktu oraz identyfikacj producenta W celu u ycia wymiennik w w syst...

Page 55: ...ne wszystkie akcesoria niezb dne do bezpiecznego dzia ania kot w Zaplanowa system rozszerzaj cy na obu odwodach domowym i instalacji Chocia niekt re normy i lokalne przepisy ustalaj e taki system wyr...

Page 56: ...cje i zarz dzanie zbiornikiem i systemem odwo uj c si do niniejszej instrukcji 3 2 Eksploatacja Maksymalne temperatury robocze zamieszczone w niniejszym dokumencie i na tabliczce znamionowej urz dzeni...

Page 57: ...57 Cod 1910000001059 nv04...

Page 58: ...58 Cod 1910000001059 nv04...

Page 59: ...59 Cod 1910000001059 nv04 1 60 1 1 60 1 2 60 1 3 60 2 60 2 1 60 2 2 61 2 3 61 2 4 61 2 5 61 3 62 3 1 62 3 2 62 4 62...

Page 60: ...9 125 2010 30 EN 12897 2006 2 0 5 bar 1013 mbar PS 10 bar PSxV 10 000 bar x L PS 1000 bar 2 0 5 bar 1013 mbar PS 10 bar DN 200 PSxV 200 bar x L PS x DN 5000 bar xmm CE 4 3 II 4 9 UNI EN ISO 9001 2000...

Page 61: ...2 DF E1 E2 E2 DP DH De DL1 DP DF DL2 E1 DH DF DP DL1 DL2 250 mm De 400 mm 200 mm E2 DH DF DP DL1 DL2 150 200 450 mm De 400 mm 200 mm 300 650 mm De 400 mm 200 mm 400 500 800 1000 900 mm De 400 mm 200 m...

Page 62: ...62 Cod 1910000001059 nv04 3 3 1 3 2 10 91 4...

Page 63: ...63 Cod 1910000001059 nv04...

Page 64: ...64 Cod 1910000001059 nv04...

Page 65: ...sa 66 old 2 Telep t s s karbantart s 66 old 2 1 Telep t s helye 66 old 2 2 Telep t si m retek 67 old 2 3 Bojler telep t se 67 old 2 4 Bojler karbantart sa 67 old 2 5 Puffer tart ly telep t se ha van 6...

Page 66: ...yet a II mell klet 4 s 9 t bl zat ban tal l Mindezek ellen re a gy rt a term keire garant lja az ir nyelvnek megfelel en a megfelel gy rt si gyakorlatot az UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 V lla...

Page 67: ...rtoz kokra a bojlerek biztons gos m k d se rdek ben van sz ks g Mindk t k r n h ztart si s rendszer t gul si tart lyr l kell gondoskodni N h ny helyi szabv ny s szab lyoz s el rj k hogy a t gul si ren...

Page 68: ...el en m k dik e A haszn lati tmutat alapj n szeml ltesse tov bb a tart ly s a rendszer funkci it s kezel s t 3 2 zemel s A dokumentumban s a berendez s adatt bl j n ismertetett maxim lis zemi h m rs k...

Page 69: ...69 Cod 1910000001059 nv04...

Page 70: ...70 Cod 1910000001059 nv04...

Page 71: ...72 2 Montavimas ir technin prie i ra p 72 2 1 Montavimo vieta p 72 2 2 Montavimo matmenys p 73 2 3 Vandens ildytuvo montavimas p 73 2 4 Vandens ildytuvo technin prie i ra p 73 2 5 Inercin s talpykl s...

Page 72: ...k kaip nustatyta ios direktyvos pagal Aplinkos apsaugos ir Kokyb s vadybos standartus UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 kuria u tikrinamas naudojimo saugumas ir galimyb nustatyti gamintoj Jeigu n...

Page 73: ...udoti pa ius vandens ildytuvus Turi b ti numatyta abiej grandini buitin s ir renginio pl timosi sistema Nors vietin se taisykl se ir nuostatose numatoma kad pl timosi sistema gali b ti sudaryta tik i...

Page 74: ...bei sistemos funkcijas ir valdym pateikti instrukcij vadov 3 2 Veikimas Did iausios darbin s temperat ros nurodytos iame dokumente ir renginio duomen plok tel je turi b ti suprantamos kaip did iausios...

Page 75: ...75 Cod 1910000001059 nv04...

Page 76: ...76 Cod 1910000001059 nv04...

Page 77: ...2 In tal cia a dr ba str 78 2 1 Miesto in tal cie str 78 2 2 Rozmery in tal cie str 79 2 3 In tal cia ohrieva a vody str 79 2 4 dr ba ohrieva a vody str 79 2 5 In tal cia iner n ho z sobn ka ak je k...

Page 78: ...obca v ak pri nich ru v s lade s touto smernicou za kvalitu v robn ho pro cesu pod a Syst mu environment lneho mana rstva Syst mu ma na rstva kvality UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 ktor zais u...

Page 79: ...vodn ho tlaku v etko pr slu enstvo potrebn na bezpe n prev dzku samotn ch ohrieva ov Na obidvoch okruhoch dom ci a zariadenie zabezpe te expanzn syst m Aj ke niektor miestne normy a predpisy stanovuj...

Page 80: ...s v etky pr pojky a potrubia nepriepustn a i v etky kontroln prvky spr vne funguj Takisto mus vysvetli funkcie a obsluhu z sobn ka a syst mu pomocou tohto n vodu na obsluhu 3 2 Prev dzka Maxim lne pr...

Page 81: ...81 Cod 1910000001059 nv04...

Page 82: ...82 Cod 1910000001059 nv04...

Page 83: ...2 Monta a in vzdr evanje str 84 2 1 Mesto monta e str 84 2 2 Mere monta e str 85 2 3 Monta a grelnika vode str 85 2 4 Vzdr evanje grelnika vode str 85 2 5 Monta a inercijskega zbiralnika e je predvid...

Page 84: ...zagotavlja kot to dolo a direktiva da so izdelani v skladu z ustrezno prakso izdelave jam enih s Sistemom okoljske kakovosti in kakovosti podjetij UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 kar zagotavlj...

Page 85: ...nitve vse pripomo ke potrebne za varno delovanje samih grelnikov Zagotovite razteznostni sistem na obeh obtokih sanitarnem in ogrevalnem eprav nekateri lokalni standardi in predpisi dolo ajo da lahko...

Page 86: ...funkcije in upravljanje hranilnika in sistema v skladu s tem priro nikom z navodili 3 2 Obratovanje Maksimalne obratovalne temperature navedene v tem besedilu in na podatkovni tablici name eni na nap...

Page 87: ...87 Cod 1910000001059 nv04...

Page 88: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: