background image

- 12 -

Cod. 1910000000341 - nv00

Deutsch

Gebrauchsanweisung

1.  Allgemeine Warnhinweise

Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden 
haben. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät 
installieren und/oder benutzen.

• 

Es  wird  empfohlen,  alle  Installations-  und  Einstellarbeiten  von 
qualifiziertem Personal durchführen zu lassen.

• 

Sobald das Produkt aus der Verpackung genommen wird, überprüfen, 
dass keine Beschädigungen vorliegen. Sollte das Produkt beschädigt 
sein, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an das Cordivari-

Kundendienstnetz.

• 

Bevor  Sie  irgendwelche  Verbindungen  herstellen,  vergewissern  Sie 
sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild am Gerät 
angegebenen Spannung übereinstimmt.

• 

Bei Geräten der Klasse I ist darauf zu achten, dass die Hauselektrik 
eine ordnungsgemäße Erdung gewährleistet.

• 

Vor  jeglichen  Anschlussarbeiten  vergewissern  Sie  sich,  dass  alle 
Stromkreise abgeschaltet sind. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften 
für Stromnetze.

• 

Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses vom Hersteller oder von 
dessen technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von einer Person 
mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden.

• 

WARNUNG – Um gefährliche Situationen für Kleinkinder zu vermeiden, 
wird empfohlen, das Produkt so zu installieren, dass sich das unterste 
Heizrohr mindestens 600 mm über dem Boden befindet.

• 

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und 
ausschalten dürfen, wenn es in der normalen, vorgesehenen Betrieb

-

sposition aufgestellt oder montiert ist und sie beaufsichtigt oder in die 
sichere  Benutzung  des  Geräts  eingewiesen  wurden  und  die  damit 
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren 
sollten das Gerät nicht anschließen, einstellen, reinigen oder Benut

-

zer-Wartungsarbeiten durchführen.

• 

WARNUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden 
und  Verbrennungen  verursachen.  Besondere Aufmerksamkeit  ist  bei 
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen Personen erforderlich.

• 

Kinder unter 3 Jahren müssen, wenn sie nicht beaufsichtigt werden, 
vom Gerät entfernt gehalten werden.

• 

Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen 
mit  eingeschränkten  körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten  oder  ohne  Erfahrung  oder  notwendige  Kenntnisse 
verwendet werden, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder haben 
Anweisungen  für  den  sicheren  Gebrauch  des  Gerätes  und  für  das 
Verständnis der damit verbundenen Gefahren erhalten.

• 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten  oder  mangels  Erfahrung  und  mangels  Wissen  benutzt 
zu  werden,  es  sei  denn,  sie  werden  durch  eine  für  ihre  Sicherheit 
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 
wie das Gerät zu benutzen is.

• 

Kinder  müssen  beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustellen,  dass  sie 
nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Die  Reinigung  und  Wartung  dürfen  nicht  von  unbeaufsichtigten 
Kindern durchgeführt werden.

• 

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen, anderen 
brennbaren Materialien, Brennstoffen oder Druckbehältern.

• 

 Es wird davon abgeraten, gewaschene Textilien auf den elektrischen 
Heizkörpern zu trocknen;

• 

Bei  versehentlicher  Überhitzung  und/oder  unsachgemäßer 
Verwendung kann der Schaltkreis des Heizwiderstands unterbrochen 
werden. In diesem Fall ist der Heizkörper nicht mehr verwendbar und 

muss ausgetauscht werden;

• 

Der Heizkörper muss weit entfernt von externen Wärmequellen und so 
positioniert werden, dass die elektronische Steuerung bestmöglich die 
Raumtemperatur erfassen kann

• 

Das Heizkörperventil darf nicht abgeschraubt werden.

1.1  Verantwortung des Herstellers

Der  Hersteller  übernimmt  keinerlei  Haftung  für  Personen-  und 
Sachschäden, die durch Folgendes verursacht werden:

• 

andere als die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes;

• 

Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung;

• 

Manipulation auch nur eines Teils des Gerätes;

• 

Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original-Ersatzteile sind

1.2  Entsorgung

Dieses  gerät  ist  kein  Hausmüll.  Bei  Entsorgung  muss  die

-

ser zu den dafür vorhergesehenen Recycle - Sammelstellen 
gebracht  werden.  Im  Falle  eines  Ersetzens,  kann  der  alte 
Thermostat an den Lieferanten zurückgesendet werden. Bei 
Ablauf der Lebensdauer des Produktes ermöglicht uns diese 

Vorgehensweise unsere Umwelt zu schützen und den Gebrauch der Na

-

turrohstoffe zu reduzieren.

 

Dieses Symbol weist darauf hin dass das Gerät einer spezialisierten 
Sammelstelle gebracht werden muss, Konform der Richtlinie 2002/95/
EC.

2.  Algemene informatie

Voor  deze  gebruikersinstructie  verwijzen  wij  u  naar  onderstaande 
modellen van de elektrische radiatoren:

Bauhöhe

[mm]

Baulänge

[mm]

Wärmeleistung

[W]

RETRÒ I ELEKTRISCH

975

575

100

RETRÒ II ELEKTRISCH

975

575

100

RETRÒ III ELEKTRISCH

970

675

150

3.  Technische Eigenschaften

Elektrische Heizkörper Basisversion Standard:   
•  Schutzklasse I 
•  Schutzgrad IP 55
•   Sicherheitsthermostat auf 70° C justiert
•  Versorgungsspannung: 230 V
•  Stromfrequenz: 50 Hz

4.  Information für Endkunden

Zur  Reinigung    der  lackierten  und  verchromten  Heizkörper  muss  ein 
weiches Tuch mit Wasser angefeuchtet verwendet werden. Vermeiden 
Sie  aggressive  und  korrosive  Reinigungsmittel  oder  Industriereiniger. 
Verwenden Sie Schwämme oder Tücher die nicht schleifen.  

5.  Information für den Installateur

Dieses Produkt unterliegt den AGB und den Garantiebestimmungen die in 
unseren offiziellen Katalogen angegeben sind und Gültigkeit haben. Die 

Summary of Contents for Retro I

Page 1: ...od 1910000000341 nv00 Istruzioni d uso radiatori elettrici Operating instructions electric radiators Bedienungsanleitung Elektroradiatoren Navodila za uporabo električnih radiatorjev Návod na použitie інструкції Models Retrò I Retrò II Retrò III ...

Page 2: ... 2 Cod 1910000000341 nv00 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual pag 8 DE Gebrauchsanweisung pag 12 SL Navodila za uporabo pag 16 SK Návod na použitie pag 20 UA Iнструкції pag 24 ...

Page 3: ...duttore page 4 1 2 Smaltimento page 4 2 Generalità pag 4 3 Caratteristiche tecniche pag 4 4 Informazioni per l utente pag 4 5 Informazioni per l installatore pag 4 6 Posizionamento in locali da bagno pag 4 7 Fissaggio a parete pag 5 8 Collegamento pag 5 9 Uso pag 5 Indice Italiano ...

Page 4: ... loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Non installare l apparecchio vicino a tende altri materiali infiammabili combustibili o recipienti in pressione Sui Radiatori Elettrici è sconsigliato asciugare tessuti lavati In caso di surrisc...

Page 5: ...rgano di comando elettrico deve essere accessibile da una persona che utilizza la doccia o la vasca ZONE 0 ZONA 3 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 7 Fissaggio a parete Il fissaggio a parete dei radiatori elettrici è da effettuare seguendo il relativo schema di montaggio sotto Le viti di fissaggio sono idonee per impiego su pareti compatte o in laterizio forato Per pareti in materiali diversi è responsabilità ...

Page 6: ...1000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 e quindi rispondenti ai requisiti essenziali delle Direttive Europee Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordivari Amministrato...

Page 7: ...ility page 8 1 2 Disposing page 8 2 General information pag 8 3 Technical characteristics pag 8 4 Notice for the installer pag 8 5 Notice for the installer pag 8 6 Instructions for installation in Bathroom pag 9 7 Wall mounting pag 9 8 Connecting up pag 9 9 Use pag 9 Index English ...

Page 8: ...liance Cleaning and maintenance operations must not be carried out by unsupervised children Do not install the device near curtains other flammable materials fuels or pressurised containers Drying washed fabric on the Electric Radiators is not recommended In case of accidental overheating and or misuse the heating element circuit can be cut off In this case the radiator is no longer usable and mus...

Page 9: ...0 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 0 7 Wall mounting The electric radiators must be fastened to the wall according to the assembly diagram shown below The fastening screws are suitable for compact walls or hollow brick walls For walls made of different materials the installer is responsible for the use of suitable fastening systems Do not position the radiator in front of the power socket The radiator mu...

Page 10: ...N 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 And therefore comply with essential requirements of European Directives Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole ...

Page 11: ...e 12 1 2 Entsorgung page 12 2 Algemene informatie pag 12 3 Technische Eigenschaften pag 12 4 Information für Endkunden pag 12 5 Information für den Installateur pag 12 6 Positionierung von elektrischen Heizkörper im Bad pag 13 7 Wandmontage pag 13 8 Anschluss pag 13 9 Gebrauch pag 13 Index Deutsch ...

Page 12: ...keiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen is Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Ins...

Page 13: ...die Netzsteckdose und der Differenzialschalter Kein Elektrobediengerät darf für eine Person die die Dusche oder Wanne benutzt zugänglich sein ZONE 0 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 0 7 Wandmontage Die Wandbefestigung der elektrischen Heizkörper ist entsprechend dem nachfolgenden Montageplan durchzuführen Die Befestigungsschrauben sind für die Verwendung an porenfreien Wänden oder Lochsteinwänden geeigne...

Page 14: ... 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 Und erfüllen Sie daher die grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinien Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordi...

Page 15: ...o koncu uporabe page 16 2 Splošno pag 16 3 Tehnične lastnosti pag 16 4 Napotki za končnega uporabnika pag 16 5 Informacije za installer pag 16 6 Navodila za postavitev radiatorja v kopalnici pag 17 7 Montaža na steno pag 17 8 Priklop radiatorja na električno omrežje pag 17 9 Uporaba pag 17 Indesk Slovenski ...

Page 16: ...v gorljivih snovi ali tlačnih posod Opranega blaga ni priporočljivo sušiti na električnih radiatorjih V primeru nenamernega pregretja in ali nepravilne uporabe se lahko prekine omrežje tlaka V tem primeru radiator ni več uporaben in mora biti zamenjan Radiator mora biti nameščen na tak način da elektronskemu krmiljenju dovoljuje najboljše zaznavanje temperature okolja daleč od vseh zunanjih virov ...

Page 17: ...a ne nameščajte pred vtičnico za električno napajanje Radiator ne sme biti nameščen naravnost nad vtičnico RETRÒ I RETRÒ II DA NE RETRÒ III DA NE 8 Priklop radiatorja na električno omrežje Vsi električni radiatorji Cordivari so opremljeni z električnim kablom s šuko vtikačem Pred vklopom preverite da se električna napetost naprave 230 V ujema z električno napetostjo v prostoru Prav tako mora biti ...

Page 18: ...8 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 in zato ustrezajo evropskim direktivam Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordivari Amministratore unico...

Page 19: ...ikvidácia odpadu page 20 2 Všeobecné informácie pag 20 3 Technická charakteristika pag 20 4 Upozornenie pre koncového užívateľa pag 20 5 Pokyny pre inštaláciu do kúpeľne pag 20 6 Posizionamento in locali da bagno pag 21 7 Montáž na stenu pag 21 8 Zapojenie pag 21 9 Použitie pag 21 Index Slovenský ...

Page 20: ...smú spotrebič čistiť ani na ňom vykonávať údržbu bez dohľadu Spotrebič neinštalujte v blízkosti záclon iných horľavých materiálov palív alebo nádob pod tlakom Na elektrických radiátoroch sa neodporúča sušiť vypraté tkaniny V prípade náhodného prehriatia a alebo nesprávneho používania môže dôjsť prerušeniu odporového obvodu V takomto prípade sa radiátor poškodí a je potrebné ho vymeniť Radiátor mus...

Page 21: ... upevňujú na stenu podľa nižšie uvedenej príslušnej montážnej schémy Upevňovacie skrutky môžu byť použité pri montáži na jednoliate steny alebo na steny z dierovaných tehál Pri inštalácii na steny vyrobené z odlišných materiálov je úlohou inštalatéra použiť vhodné upevňovacie systémy Radiátor nikdy neumiestňujte oproti elektrickej zásuvke Radiátor nesmie byť nainštalovaný v bezprostrednej blízkost...

Page 22: ...EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 a spĺňajú základné požiadavky európskych smerníc Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordiv...

Page 23: ...ge 24 2 Загальна інформація pag 24 3 Технічні характеристики pag 24 4 Повідомлення для кінцевого користувача pag 24 5 Повідомлення для монтажника pag 24 6 Інструкція зі встановлення у ванній кімнаті pag 25 7 Встановлення на стіні pag 25 8 Підключення до електромережі pag 25 9 Використання pag 25 індекс український ...

Page 24: ...зпеку або не отримали від неї інструкцій щодо використання приладу Діти повинні перебувати під наглядом Вони не повинні грати з приладом Діти які перебувають без нагляду не повинні чистити та обслуговувати прилад Не встановлюйте прилад біля штор інших легкозаймистих матеріалів палива або місткостей під тиском Не рекомендується сушити на електричних радіаторах випрану тканину У випадку випадкового ...

Page 25: ...у ванній кімнаті Електричні радіатори Cordivari Retrò оснащені електричним спротивом Класу I тому їх обов язково потрібно розміщувати в зоні 3 як розетку електроживлення та диференційне реле Коли людина використовує душ чи бачок не можна щоб електричні засоби керування були їй доступні ZONE 0 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 0 7 Встановлення на стіні Електричні радіатори мають кріпитися до стіни згідно м...

Page 26: ...4 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 І таким чином відповідають основним вимогам європейських директив Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Erc...

Page 27: ... 27 Cod 1910000000341 nv00 ...

Page 28: ... D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I T Y ENVIRONME N T S Y S T E M Cod 1910000000341 nv00 ...

Reviews: