Betriebs und Wartungsanleitung
A 222
223
Felgenbettes und durch Eindrücken der rechten
Reifenseite wird die drehungsabhängige Zugkraft
auf die Wulst verringert (Abb.20).
- Nachdem die erste Wulst montiert ist, den gleichen
Vorgang an der zweiten Wulst ausführen (Abb.21).
- Arm rückwärts abkippen
, Rad lösen und
von der Reifendemontiermaschine abnehmen.
Spezialwerkzeuge
Die Verwendung des Wulsteindrückhebels (Zube-
hörteil auf Anfrage) erleichtert die Montage/
Demontage von Rädern mit Niederquerschnitt.
6.7. ANERKANNTES DEMONTAGE-
UND MONTAGEVERFAHREN FÜR
UHP- UND RUNFLAT-REIFEN
Für diesen Reifentyp, auf die Anweisungen des
von WDK (Wirtschaftsverband der deutschen
Kautschukindustrie) herausgegebenen Handbuchs
Bezug nehmen.
20
A 224 - A 224 TI
19
Assicurarsi che la copertura sia in buono
stato e non presenti danneggiamenti.
-
Sistemare il pneumatico sul cerchio e
ribaltare il palo in avanti. Posizionare il
tallone inferiore (fig.20) sotto la parte
destra della torretta.
20
il pedale d’azionamento.
Per la rotazione in senso opposto sarà
sufficiente sollevare il pedale.
18
moNTAGGIo
AVVERTENZA
Verificare sempre la compatibilità fra le
dimensioni del pneumatico e quelle del
cerchio prima del loro assemblaggio.
- Prima d’iniziare le operazioni di montag-
gio, lubrificare i talloni (fig.19).
Un tallone lubrificato è più agevole da
montare e rimane protetto da possibili
danneggiamenti.
20
A 224 - A 224 TI
19
Assicurarsi che la copertura sia in buono
stato e non presenti danneggiamenti.
-
Sistemare il pneumatico sul cerchio e
ribaltare il palo in avanti. Posizionare il
tallone inferiore (fig.20) sotto la parte
destra della torretta.
20
il pedale d’azionamento.
Per la rotazione in senso opposto sarà
sufficiente sollevare il pedale.
18
moNTAGGIo
AVVERTENZA
Verificare sempre la compatibilità fra le
dimensioni del pneumatico e quelle del
cerchio prima del loro assemblaggio.
- Prima d’iniziare le operazioni di montag-
gio, lubrificare i talloni (fig.19).
Un tallone lubrificato è più agevole da
montare e rimane protetto da possibili
danneggiamenti.
A 224 - A 224 TI
21
Premere il pedale d’azionamento dell’au-
tocentrante per ottenere la rotazione in
senso orario e montaggio. Sfruttare il
canale del cerchio premendo sulla parete
destra del pneumatico per ridurre la forza
di trazione sul tallone durante la rotazione
(fig.20).
-
Dopo il montaggio del primo tallone, ri-
petere le stesse operazioni per il secondo
tallone (fig.21).
21
-
Ribaltare indietro il palo, liberare la ruota
e toglierla dallo smontagomme.
Utensili speciali
Per agevolare il montaggio/smontaggio di
ruote ribassate, si consiglia l’utilizzo della
pinza premitallone
(accessorio a richiesta).
GoNFIAGGIo
ATTENZIONE
L’operazione di gonfiaggio è un’azione
notoriamente pericolosa. Tale operazione
deve essere eseguita secondo le indica-
zioni sotto riportate.
AVVERTENZA
In questa fase di lavoro si possono presen-
tare livelli di rumore valutati a 85dB(A).
Si consiglia pertanto di indossare una
protezione antirumore.
ATTENZIONE
Durante l’operazione di intallonatura e
gonfiaggio si raccomanda l’uso di occhiali
e cuffie antirumore.
PERICOLO
La macchina, anche se limita la pressione,
non garantisce sufficiente protezione in
caso di esplosione del pneumatico in fase
di gonfiaggio.
La mancata osservanza delle seguenti
istruzioni rende pericolosa l’operazione
di gonfiaggio del pneumatico.
PERICOLO
EVITARE ASSOLUTAMENTE di superare la
pressione raccomandata dal fabbricante
del pneumatico. I pneumatici possono
esplodere se vengono gonfiati oltre questi
limiti o possono danneggiarsi gravemente
nelle strutture in modo non visibile sul
momento. TENERE LE MANI E TUTTO
IL CORPO LONTANI DAL PNEUMATICO
DURANTE IL GONFIAGGIO. Evitare di
distrarsi durante questa operazione, e
controllare spesso la pressione del pneu-
matico per evitare un gonfiaggio eccessivo.
Lo scoppio del pneumatico può provocare
gravi lesioni o perfino la morte.
- Sbloccare la ruota dai cunei di bloccaggio
dell’autocentrante.
- Portare il braccio orizzontale in posizione
tutto esteso.
- Abbassare l’asta verticale fino a toccare
il cerchione.
- Bloccare il braccio orizzontale e l’asta
verticale nelle posizioni sopra descritte
Summary of Contents for A 222
Page 59: ...Manuale d uso A 222 59 A 222 ...
Page 60: ...60 Manuale d uso A 222 A 222 VERSIONE TI ...
Page 61: ...Manuale d uso A 222 61 A 222 CON MOTORE AD ARIA ...
Page 62: ...62 Manuale d uso A 222 A 222 VERSIONE TI CON MOTORE AD ARIA ...
Page 63: ...Note 63 ...
Page 121: ...Operator s manual A 222 121 A 222 ...
Page 122: ...122 Operator s manual A 222 A 222 TI VERSION ...
Page 123: ...Operator s manual A 222 123 A 222 WITH AIR MOTOR ...
Page 124: ...124 Operator s manual A 222 A 222 TI VERSION WITH AIR MOTOR ...
Page 125: ... 125 ...
Page 183: ...Utilisation et entretien A 222 183 A 222 ...
Page 184: ...184 Utilisation et entretien A 222 A 222 VERSION TI ...
Page 185: ...Utilisation et entretien A 222 185 A 222 MOTEUR PNEUMATIQUE ...
Page 186: ...186 Utilisation et entretien A 222 A 222 VERSION TI MOTEUR PNEUMATIQUE ...
Page 187: ...Note 187 ...
Page 245: ...Betriebs und Wartungsanleitung A 222 245 A 222 ...
Page 246: ...246 Betriebs und Wartungsanleitung A 222 A 222 VERSION TI ...
Page 247: ...Betriebs und Wartungsanleitung A 222 247 A 222 DRUCKLUFTMOTOR ...
Page 248: ...248 Betriebs und Wartungsanleitung A 222 A 222 VERSION TI DRUCKLUFTMOTOR ...
Page 249: ...Hinweise 249 ...
Page 307: ...Uso y mantenimiento A 222 307 A 222 ...
Page 308: ...308 Uso y mantenimiento A 222 A 222 VERSIÓN TI ...
Page 309: ...Uso y mantenimiento A 222 309 A 222 MOTOR NEUMÁTICO ...
Page 310: ...310 Uso y mantenimiento A 222 A 222 VERSIÓN TI MOTOR NEUMÁTICO ...
Page 311: ...Notas 311 ...