-2-
After hours, leave a message or email
parts@corliving.com
and our in house customer service team will respond
the next business day for your:
REPLACEMENT PARTS
ASSEMBLY QUESTIONS
PRODUCT INQUIRIES
IF ANY OF YOUR PRODUCT
IS MISSING OR ARRIVES DAMAGED
CALL 1-800-424-6710 OR
VISIT WWW.CORLIVING.COM/PARTS
DO NOT RETURN IT TO THE STORE!
CALL US FIRST!
Si alguno de su producto ilega dañado
call 1-800-424-6710 o
.corliving.com/parts
no devuelva a la tienda!
Llámenos primero!
Después de horas, deje un
mensaje
o correo electrónico
parts@corliving.com y
casa en nuetro equipo de
atanción sl cliente que
responder el día siguiente
de su:
Piezas de repuesto asamblea
de preguntas producto de
investigaciones
visite www
Si un de vos produit arrive endommagé
telephone 1-800-424-6710 ou visitez
www.corliving.com/parts
ne pas retourner au magasin!
Appelez-nous d’abord!
Hors d’Heures, Laissez un
message, ou courriel
parts@corliving.com Notre
équipe du service à la
clientéle repondra dans
un jour ouvrable au suijet
de votre.
Piéces de rechange questions
de montage renseignments sur les
produits
Do not place very hot/cold objects on top of any surface. Always use a coaster or mat. Never leave liquids on
the surface: Clean immediately with a mild soap and a damp cloth. Never use scouring powder based cleanser.
Ne placez pas très chaud/froid d’objets sur une surface. Utilisez toujours un coaster ou de tapis. Ne jamais
laisser liquides sur la surface Nettoyer immédiatement avec un savon doux et d’un chiffon humide.
No coloque muy caliente/frío objetos en la parte superior de cualquier super
fi
cie. Utilice siempre una
montaña rusa o mat. Nunca deje líquidos sobre la super
fi
cie: Limpiar inmediatamente con un jabón suave
y un paño húmedo. Nunca use polvo limpiador a base.
DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT!
N’UTILISEZ PAS D’OUTILS POUR ASSEMBLER CE PRODUIT!
NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA MONTAR ESTE PRODUCTO!
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin.
Keep your assembly manual for future reference.
Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment
avant de commencer. Gardez ce manuel de montage pour futur référence.
Lea cuidadosamente todo el manual de asamblaje. Asegúrese de tener todas las partes que vienen
enlistadas en el manual de montaje. Guarde éste manual para referencias futuras.
Protect
fi
nishes by placing furniture pieces on a soft carpeted surface during assembly.
Protégez la
fi
nition en plaçant les pièces du meuble sur un tapis doux pendant l’assemblage.
Proteja
fi
nes colocando pedazos de muebles en un suave alfombraron super
fi
cie durante la asamblea.
During assembly, please take care not to OVERTIGHTEN
any fi ttings it may cause damage to the product.
Pendant l’assemblage, veuillez prendre soin de ne pas trop
serrer les raccords il peut endommager le produit.
Durante el montaje, tenga cuidado de no apretar
demasiado los acoplamientos que puede dañar el
producto.
TWO PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
DEUX PERSONNES REQUISES POUR L’ASSEMBLÉE
VDOS PERSONAS REQUERIDAS PARA LA ASAMBLEA
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Move this piece of furniture gently with 2 persons.
Déplacer ce meuble doucement avec 2 personnes.
Mover este mueble suavemente con 2 personas.
-15-
Summary of Contents for BAF-310-B
Page 5: ...12 7 5 Parts list Les parties num rent Lista de partes...
Page 6: ...6 1 11 6...
Page 8: ...8 3 9 4...