background image

-14-

9

-3-

SAFETY WARNINGS AND GENERAL NOTES

SIZE OF MATTRESS AND FOUNDATION

This bed is designed to use a twin mattress  37.5”- 38.5” wide x 74”-75” long (188-190cm x 96-98cm). The total thickness must not exceed 6” (15cm)
There must be at least 5”(13cm) from mattress sleeping surface top edge of guardrail.

REPLACEMENT PARTS

For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit 

www.CorLiving.com/parts

*Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line 1.800.424.6710

Safety Warnings

Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning labels from bed.

Always use the recommended size mattress or mattress support, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.

Surface of mattress must be at least 5”(13cm) below the upper edge of the guardrails.

Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk.

Prohibit more than one person on upper bunk.

Periodically check and ensure that the guardrails, ladder and other components are in their proper position, free from damage and that all connectors are tight.

Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.

Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.

Do not use substitute parts. Contact manufacturer for replacement parts.

10 

Use of a night light may provide added safety precaution for child using upper bunk.

11 

This loft bed must be positioned so that the rear side guardrail that runs the full length of the bed is placed against the wall to prevent entrapment between the bed and the wall.

12 

Always use the guardrails on both long sides of the upper bunk.

13 

The use of water or sleep 

fl

 otation mattresses is prohibited.

14 

Keep these instructions for future reference.

15  STRANGULATION HAZARD - 

Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes.

Avertissements de Sûreté

Taille du matelas et du sommier

Ce lit est concu pour être utilisé avec un matels de 74-75” x 38,5-38,5”(188-189 x 96-98). L’épaisseur totale du  matelas ne doit pas dépasser 6” (15cm)
ll doit avoir au moins 5” (13cm) de las surface du matelas jusqu’au bord supérieur de la traverse.
Pieces de rechange. Les pieces de rechange, y compris des traverses supplentaires, peuvent être obtenues de tous nos magasins.

Pour une demande de pièce(s) vite et précise pour tous remplacement de pièce manquante ou défectueuse, s’il vous plaît visitez 

www.CorLiving.com/pièces 

*Votre reçu (ticket de caisse) est nécessaire pour toutes les demandes de pièce(s). Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage, s’il vous plaît téléphonez sans frais

 

1.800.424.6710

Avertissements de Sûreté

Suivre l’information sur les avertissements apparaissant sur la structure supérieure du lit et sur le carton. Ne retirez pas l’étiquette d’avertissement du lit.

Toujours employer lataille ou le support de matelas recommandé, ou tous les deux, pour aider à empêcher des blessures mortelles dues aux pieges ou aux chutes.

La surface du matelas doit être au moins 5” (13cm) sous les bords supérieurs des traverses.

Ne jamais permettre aux enfants qui on moins de 6 ans d’employerr le lit sup

ė

rieur.

Interdire plus d’une personne sur le lit sup

ė

rieur.

Périodiquement véri

fi

 er et s’assurer que les traverses, l’échelle, et autres composants sont en leur position appropriée, exempte de dommage, et que tous les connecteurs sont serrés, exempts de défauts et 

  que tous les  connecteurs sont bien serrés.

Interdire le chahut sur ou sous le lit ainsi que le sutage sur le lit.

Toujours employer l’échelle pour entrer et pour sortir du lit superieur.

Ne pas employer de pieces de rechange alternées. Contacter le fabricant ou le vendeur pour les piéces de rechange alternées. Contacter le fabricant ou le vendeur pour les pièces de rechange.

10 

L’utilisation d’une lampe veilleuse peut fournir de la sûete supplémentaire pour l’enfant sur le lit supérieur.

11 

Ce lit superposé doit être placé pour que la barriér de sécurité du côté arrière qui est la longueur complete du lit soit placée contre un mur pour empêcher le piégeage entre le lit et le mur.

12 

Toujours utiliser les traverses sur les deux côtés longs du haut du lit superposé.

13 

L’utilisation de matelas pneumatique pour repos ou l’eau est interdite.

14 

Garder les directives comme référence pour le futur.

15 RISQUE D’ETRANGLEMENT 

- n’attachez et n’accrochez jamais des articles àn’importe quelle partie du lit superposé qui ne sont pas conçus pour l’utilisation avec le lit; par example, mais non limité aux 

 crochets, 

ceintures et cordes à sauter.

DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!

Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause death and or serious injury. If you are placing a TV on top of dressers 
use safety straps provided with your TV to prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety. 
Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow
instructions correctly.____________

N’assumez pas la sécurité des enfants avec n’importe quel meuble ou pièce.

Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit.
L’utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble assurez-vous d’utiliser les lanières de sécurité (inclus avec 
votre téléviseur) pour prévenir le risque de basculer le téléviseur. Les lanières de sécurité pour meuble 

fi

 xées au mur peuvent aider à assurer la sécurité.

Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions. ____________

¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE! 

No permita a niños para subir en tocadores ni en gavetas. No párese ni salte en camas. El uso impropio puede causar la muerte y o herida grave. Si usted coloca una televisión 
encima de tocadores utiliza correas de seguridad proporcionados con su televisión para prevenir el riesgo de una televisión que derriba. Las correas de muebles abrocharon a una 
pared también puede ser utilizado para ayudar a asegurar la seguridad. Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar inexactamente a heridas graves. Aségurese para 
seguir instrucciones correctamente.

Reviews: